Page images
PDF
EPUB

both to the prince and Claudio, as-in love of your brother's honor, who hath made this match; and his friend's reputation, who is thus like to be cozened with the semblance of a maid-that you have discovered thus. They will scarcely believe this without trial. Offer them instances; which shall bear no less likelihood, than to see me at her chamber-window; hear me call. Margaret, Hero; hear Margaret term me Claudio; and bring them to see this, the very night before the intended wedding; for, in the mean time, I will so fashion the matter, that Hero shall be absent; and there shall appear such seeming truth of Hero's disloyalty, that jealousy shall be called assurance, and all the preparation overthrown.

D. John. Grow this to what adverse issue it can, I will put it in practice. Be cunning in the working this, and thy fee is a thousand ducats.

Bora. Be you constant in the accusation, and my cunning shall not shame me.

D. John. I will presently go learn their day of marriage.

[Exeunt.

SCENE III. Leonato's Garden.

Enter BENEDICK and a Boy.

Bene. Boy,

Boy. Seignior.

Bene. In my chamber-window lies a book; bring it hither to me in the orchard.2

Boy. I am here, already, sir.

Bene. I know that;--but I would have thee hence, and here again. [Exit Boy.]-I do much wonder, that one man, seeing how much another man is a fool when he dedicates his behaviors to love, will, after he hath laughed at such shallow follies in others, become

1 The old copies read Claudio here. Theobald altered it to Borachio. 2 Gardens were once called orchards.

[blocks in formation]

the argument of his own scorn, by falling in love. And such a man is Claudio. I have known when there was no music with him but the drum and fife; and now had he rather hear the tabor and the pipe. I have known when he would have walked ten mile afoot, to see a good armor; and now will he lie ten nights awake, carving the fashion of a new doublet. He was wont to speak plain, and to the purpose, like an honest man and a soldier; and now is he turned orthographer; his words are a very fantastical banquet, just so many strange dishes. May I be so converted, and see with these eyes? I cannot tell; I think not. I will not be sworn, but love may transform me to an oyster; but I'll take my oath on it, till he have made an oyster of me, he shall never make me such a fool. One woman is fair; yet I am well: another is wise; yet I am well: another virtuous; yet I am well: but till all the graces be in one woman, one woman shall not come in my grace. Rich she shall be, that's certain; wise, or I'll none; virtuous, or I'll never cheapen her; fair, or I'll never look on her; mild, or come not near me; noble, or not I for an angel; of good discourse, an excellent musician, and her hair shall be of what color it please God. Ha! the prince and monsieur Love! I will hide me in the arbor.

[Withdraws.

Enter DON PEDRO, LEONATO, and CLAUDIO.

D. Pedro. Come, shall we hear this music?
Claud. Yea, my good lord. How still the even-
ing is,

As hushed on purpose to grace harmony!

D. Pedro. See you where Benedick hath hid himself? Claud. O, very well, my lord. The music ended, We'll fit the kid-fox' with a penny-worth.

1 Some editors have printed this hid-for; and others suppose it to mean young or cub-fox.

[ocr errors][ocr errors]

Enter BALTHAZAR, with music.

D. Pedro. Come, Balthazar, we'll hear that song again.

Balth. O, good my lord, tax not so bad a voice
To slander music any more than once.

D. Pedro. It is the witness still of excellency,
To put a strange face on his own perfection:-
I pray thee, sing, and let me woo no more.

Balth. Because you talk of wooing, I will sing:
Since many a wooer doth commence his suit
To her he thinks not worthy; yet he wooes;
Yet will he swear, he loves.

D. Pedro.

Nay, pray thee, come:

Or, if thou wilt hold longer argument,

Do it in notes.

Balth.

Note this before my notes,

There's not a note of mine that's worth the noting.
D. Pedro. Why these are very crotchets that he

speaks:

Note, notes, forsooth, and noting!

[Music. Bene. Now, divine air! now is his soul ravished! -Is it not strange, that sheep's guts should hale souls out of men's bodies?-Well, a horn for my money, when all's done.

BALTHAZAR sings.

I.

Balth. Sigh no more, ladies, sigh no more;
Men were deceivers ever;

One foot in sea, and one on shore;

To one thing constant never;

Then sigh not so,

But let them go,

And be you blithe and bonny;

Converting all your sounds of woe
Into, Hey nonny, nonny.

II.

Sing no more ditties, sing no mo
Of dumps so dull and heavy;
The fraud of men was ever so,
Since summer first was leavy:
Then sigh not so, &c.

D. Pedro. By my troth, a good song.
Balth. And an ill singer, my lord.

D. Pedro. Ha! No; no, faith; thou singest well enough for a shift.

Bene. [Aside.] An he had been a dog, that should have howled thus, they would have hanged him; and, I pray God, his bad voice bode no mischief! I had as lief have heard the night-raven,' come what plague

could have come after it.

D. Pedro. Yea, marry. [To CLAUDIO.]-Dost thou hear, Balthazar? I pray thee, get us some excellent music; for to-morrow night we would have it at the lady Hero's chamber-window.

Balth. The best I can, my lord.

D. Pedro. Do so; farewell. [Exeunt BALTHAZAR and music.] Come hither, Leonato. What was it you told me of to-day? that your niece Beatrice was in love with seignior Benedick?

Claud. O, ay.-Stalk on, stalk on; the fowl sits. [Aside to PEDRO.] I did never think that lady would have loved any man.

Leon. No, nor I neither; but most wonderful, that she should so dote on seignior Benedick, whom she hath in all outward behaviors seemed ever to abhor.

Bene. Is't possible? Sits the wind in that corner?

[Aside.

Leon. By my troth, my lord, I cannot tell what to

1 i. e. the owl.

2 This is an allusion to the stalking-horse; a horse either real or factitious, by which the fowler anciently screened himself from the sight of the game.

think of it; but that she loves him with an enraged affection,-it is past the infinite of thought.

D. Pedro. May be, she doth but counterfeit.
Claud. Faith, like enough.

Leon. O God! Counterfeit! There never was counterfeit of passion came so near the life of passion, as she discovers it.

D. Pedro. Why, what effects of passion shows she? Claud. Bait the hook well; this fish will bite.

[Aside. Leon. What effects, my lord? She will sit you,you heard my daughter tell you how.

Claud. She did, indeed.

D. Pedro. How, how, I pray you? You amaze me; I would have thought her spirit had been invincible against all assaults of affection.

Leon. I would have sworn it had, my lord; especially against Benedick.

Bene. [Aside.] I should think this a gull, but that the white-bearded fellow speaks it. Knavery cannot, sure, hide itself in such reverence.

Claud. He hath ta'en the infection; hold it up.

[Aside. D. Pedro. Hath she made her affection known to Benedick?

Leon. No; and swears she never will; that's her

torment.

Claud. 'Tis true, indeed; so your daughter says. Shall I, says she, that have so oft encountered him with scorn, write to him that I love him!

Leon. This says she now when she is beginning to write to him; for she'll be up twenty times a night, and there will she sit in her smock, till she have writ a sheet of paper.-My daughter tells us all.

Claud. Now you talk of a sheet of paper, I remember a pretty jest your daughter told us of.

Leon. O-When she had writ it, and was reading it over, she found Benedick and Beatrice between the sheet!

Claud. That.

« PreviousContinue »