Page images
PDF
EPUB

3-86

[ocr errors]

v. br.

247. Thirty four conferences between the Danish missio- !

naries and the malabarian bramans (or heathen priests),
in the east indies, concerning the truth of the christian
religion, translated out of high Dutch by Philipps, Lon- :

don , Clements, 1719, in-8, v. br., fil. dofo 248. Les mystères du christianisme approfondis radicale

et , sly, 1771, in-8, 2 vol., v. jaspé, fil.

En tête du tome rer, se trouve une longue note de M. Langlès sur cet ouvrage. 249. Hadr. Beverlandi de peccato originali dissertatio, 1679,

pet. in-8, vél. LO 250. Traité de l'origine du service des reliques, de l'invo

cation des Saints, des images et du culte rendu aux images des Saints, par Matth. Bochart. Saumur, J. Lesnier,

1656, pet. in-8, v. m. all., fil. 3-0 251. Commentaire philosophique sur ces paroles de J. C.,

Contrains-les d'entrer, ou Traité de la tolérance uni

verselle, par (P.) Bayle. Rotterd., 1713, in-12, 2 vol. 3-0 252. Discours sur les miracles de J. C., trad. de l'angl. de

Woolston. 18° siècle, pet. in-8, v. rac. , fil., dos de mar.

Dictionnaire philosophique portatif (par Voltaire).
Londres, 1767, in-8, 2 tom. en 1 vol., v. m.
253. Recherches sur l'origine du despotisme oriental (par

Boulanger). Londres, Seyffert, 1762, in-12, v. m. -
L'antiquité dévoilée par ses usages, par le même. Amst.,
M.- M. Rey, 1768, pet. in-8, 3 vol., v. éc.,

fil.
o 254. Examen des prophéties qui servent de fondement à la

religion chrétienne, trad. de l'angl. (ouvrage de d'Holbach), Londres, 1968. = Esprit du judaisme, ou Examen raisonné de la loi de Moyse et de son influence sur la religion chrétienne (par le même). Londres, 1770. = Examen critique du Nouveau Testament, par Fréret. Londres, 1777, pet. in-8, v. gr., fil. - Le Christianisme dévoile, ou Examen des principes et des effets de la religion chrétienne (par d'Holbach). Londres, 1776.= Examen critique des apologistes de la religion chrétienne, par Fréret, 1775, in-12, v. ec., fil. — Examen critique des apologistes de la religion chrétienne, par Fréret, 1767. = Recherches sur les miracles, par l'auteur de l'Examen des apologistes. Londres , 1773, pet. in-8, réglé, v. gr. fil.

r.

[ocr errors]

19.

I. LIVRES SACRÉS DES MAHOMÉTANS, DES PERSES, DES IN-
DIENS, DES CHINOIS ET DES ANCIENS HABITANTS DU NORD.

88-05

255. Horæ biblicæ , part the second : being a connected 3-80

series of miscellaneous notes on the Koran, the Zendavesta, the Vedas, the Kings and the Edda, (by Ch. Buttler.) London, Luke Hansard , 1802, in-8, v. rac. , fil. Volume rare, imprimé à petit nombre pour cadeaux; il porte l'épigraphe

modeste : Accipe , sed facilis: sur le titre de notre exemplaire cette note

manuscrite:With the authors respects. (Ile édit. de la 2° partie du n°149). 256. Alcoranus, sive lex Islamitica Muhammedis filii Abdalla 34-46

pseudoprophetæ , ad optim. codicum fidem edita ex museo Abr. Hinckelmanni. Hamburgi, ex off. SchultzioSchilleriana, 1694, in-4, v. rac, verte,

fil. Avec un morceau manuscrit arabe en caractères cufiques sur parchemin. 257. Alcorani textus universus ex correctioribus Arabum

exemplaribus summa fide descriptus, eâdemque fide ac pari diligentiâ ex arabico idiomate in latinum translatus, appositis unicuique capiti notis atque refutatione. Præmissus est prodromus, auctore Lud. Maraccio. Patavii ,

ex typ. Seminarii, 1698, in-fol., 2 tom. en un vol., v. m. 258. Le Coran en arabe, avec des commentaires. St.-Péters

bourg, 1789, in-fol., d.-rel., vél. vert, dos de mar. vert. :59. Le Koran avec commentaires en marge, en arabe, im- 55-0

primé à Kasan en 1819, in-fol., d.-rel. 260. Extraits de l'Alcoran, en arabe, publiés par M. Caussin. 3-0

Impr. à Paris , in-4, br. 261. Machumetis ejusque successorum vitæ, doctrina ac 4-0 ipse Alcoran, quo velut authenico (sic) legum divinarum codice Agareni et Turcæ aliique Christo adversantes populi reguntur; quæ ante annos 400 D. Petrus Abbas Cluniacensis per viros eruditos, ad fidei christianæ propugnationem , ex arabicâ linguâ in latinam transferri curavit. His adjectæ sunt confutationes multorum autorum arabum, græcorum et latinorum, unà cum Philippi Melanchthonis præmonitione; adjuncti sunt etiam de Turcarum sive Sarracenorum origine ac rebus gestis , a goo annis ad nostra usque tempora , libelli aliquot. Omnia in unum volumen redacta , operå et studio Theod. Bibliandri. ( Tiguri), 1550, pet. in-fol., v. éc., fil. 262. Alcoranus ex idiomate arabico, quo primum à Moham

[ocr errors]
[ocr errors]

mede conscriptus est, latinè versus per Lud. Maraccium, et ex ejusdem animadversionibus aliorumque observationibus illustratus et expositus. Præmissâ brevi introductione et totius religionis mohammedicæ synopsi, ex ipso Alcorano , ubique suris et surarum versiculis adnotatis, congesta, curâ et operâ Christ. Reineccii. Lipsiæ, sumptibus

Lanckisianis, 1721, pet. in-8, vél. 3-1 263. L'Alcoran de Mahomet , traduit de l'arabe par Andre

Du Ryer. Amsterd., Mortier, 1734, in-12, fig.,2 vol. , v. m. 24 264. The Coran, commonly called the Alcoran of Moham

med, translated into english immediately from the original arabic with explanatory notes, taken from the most approved commentators ; to which is prefixed a preliminary discourse, by George Sale. London, 1964, in-8, 2

vol., v. j., fil. 5-08 265. Historia Josephi patriarchæ , ex Alcorano , arabicè, cum

triplici versione latinà et scholiis Thomæ Erpenii, cujus et alphabetum arabicum præmittitur. Leide, typ. Erpeniana , 1617. = Grammatica arabica dicta Gjarumia et libellus centum regentium, (autore Abd et Kaher Abu Bacr Ben Abd er Rhamen Al Dichordschani), cum versione latinå et commentariis Thomæ Erpenii. Ibid., 1617,

pet. in-4, d.-rel. 0 266. Matthiæ-Frid. Beckii specimen arabicum, h. e. bina

capitula Alcorani XXX de Romà, et XLIIX de victoriâ , è IV codicibus mss. arabicè descripta , latinè versa , notis animadversionibusque locupletata. His nostris temporibus quibus imperium romano-germanicum victorias contra Mohammedanos prosequitur, accomodatum argumentum. Augusta-Vindel., Kronigerus, 1688, pet, in-4,

dem.-rel. 267. Nova versio partis suræ II Corani cum illustrationibus

subjectis : specimen novæ versionis totius Corani, præside Joa. Dav. Michaelis, eruditorum examini subjiciet Olaus

Domey. Gottingæ , Hager, 1754, pet. in-4, v. j., fil. 268. Animadversiones philologicæ in nonnulla Corani loca ,

cum illustrationibus in V. T., ex arabisnio ac persismo depromptis. Accedunt specimina quinque ostendentia linguarum lat., ital., hisp., gall., lusit, ac angl., cum arabica aut persicà affinitatem ; composuit Ant. Vieyra. Dublinii, White, 1-85, in-4, v. rac. verte, fil.

et

Ŝ -0

( 6-95

[ocr errors]

60

[ocr errors]

6 - оf

269. Nodjoun al Forcân. Concordance du Koran , en arabe, 600

in-4, d.-rel., vél. vert, dent., dos de mar. vert. 270. Prières (en arabe) tirées principalement des sourates

du Qoran, et auxquelles les musulmans attachent une vertu particulière. Ms. oriental, rel. du pays. 271. Fides et leges Mohammædis exhibitæ ex Alkorani ma

nuscripto duplici, præmissis institutionibus arabicis, auctore Theodorico Hackspan. Altdorfii, vidua Scherffiana,

1646, pet. in-4, v. j., fil. 272. Idem

opus ex eâdem editione. ==Specimen versionis coranicæ, adornatum in caput XIX, quod inscribitur caput Mariæ , editumque a S. G. S. (Seb. - Gottfr. Starckio). Colonice - Brandenburgicæ, Liebpertus, 1698.

= Fabulæ muhammedicæ sive nugæ Alcorani quæ in ejusdem systemate integro ( quod 114 capitibus constat , reperiundæ commemorantur et tam à Turcis , Mauris, Persis , Arabibus quàm aliis orientalibus populis ut dia yeritas leguntur, ex manuscripto arabico fideliter versæ et carminice prostitutæ, ac recitatæ à Joh. Zechendorff. Altenburgi

in Misnia , Meuschken, 1628, pet. in-4, v. rac., dent. 273. Exposition de la foi musulmane, trad. du turc de Mo 4-80 hammed Ben Pir-Ali Elberkevi, avec des notes, par M. Garcin de Tassy, suivie du Pend-Nameh, poëme de Saadi, trad. du persan par le même, et du Borda, poëme à la louange de Mahomet, trad. de l'arabe par M. Silv. de Sacy. Paris, Dufour, 1822, in-8, br.

the

previous disposition and the method of the creation, the fall of Adam, their posterity down to Noah , the deluge; II, the life of Abraham and the distinction between the two lines, that of Isaac father of the Jews, and of Ishmael father of the Arabs; III, a dissertation concerning the prophetick light which shone on the forehead of Mahomed; IV, the lives of Hashem Abdolmutalib and Abdallah , the predecessors of Mahomet, with his own life, pilgrimage to heaven , death, etc.; the prayers, ceremonies, fasts, festivals and other rites observed by the mahometans; with a description of the Day of Judgment; written in spanislı and arabick in 1603 by Mahomet Rabadan an arragonian Moor ; translated from the original ms. and illustrated with

[ocr errors]

5-go

explanatory notes, by Morgan, London, Mears, 1723, in-8, fig. , 2 vol., v. j. Excellent ouvrage. Fort rare. LANGLÈS. 275. Epitome of mohammedan law, translated from the ori

ginal persian, by Francis Gladwin. Calcutta, Mackay,

1786, in-8, d.-rel. 276. Hadriani Relandi de religione mohammedicâ , libri II.

Įraj. ad Rh., Broedelet, 1717, pet. in-8, fig. , V. m. 77. La religion des Mahometans, exposée par leurs propres

docteurs, avec des éclaircissements sur les opinions qu'on leur a faussement attribuées, tirée du latin de Reland, et augmentée d'une confession de foi mahometane qui n'avait point encore paru. La Haye, Vaillant, 1721,

pet. in-8, fig. v. br. ISO 278. Exercitatio de religione muhammedicâ, quam dispu

tationi publicæ subjicient Frid.-Theoph. Bühler, Lud.Andr. Kazner, Theoph.-Jac. Brecht, Car.-Frid. Gsell, Jo.-Frid. Finck. Tubingą, typ. Cottæ et Reusii, 1761.= Dissertatio historico-critica de fato muhammedano, quam eruditorum examini subjiciunt Joh.-Christ. Kruger, et Christ. Gottlieb Kuhnoehl. Lipsiæ , ex off. Langenhemia,

1759, pet. in-4, v. j., fil. 13-0 279. Hidayut ool islam, in arabic and hindoostanee, trans

lated under the superintendence of and by John Gilchrist. in two volumes. Calcutta, Hindoostanee press, 1804, gr.

in-8, d.-rel. tom. I'). 280. Recueil des rits et cérémonies du pélerinage de la

Mecque, auquel on a joint divers écrits relatifs à la religion, aux sciences et aux mæurs des Turcs , par Galland.

Paris, Desaint, 1754, in-12, v. m. 5.36 281. A faithful account of the religion and manners of the

Mahometans, by Jos. Pitts. London, Longman, 1938,

in-12, fig., v. br., fil. 1-50 282. Testamentum et pactiones initæ inter Mohamedem

et christianæ fidei cultores , arabicè. Parisiis, Vitray, 1630,
pet. in-4, v. rac. verte, fil.
Cette pièce est une de ces nombreuses impostures littéraires, non moins

communes en Orient qu'en Occident. L'auteur anonyme et inconnu de
celle-ci avoit an moins pour excuse l'intérêt, la sûreté pême des chré-
liens ses coreligionnaires ; car il étoit probablement chrétien, comme le
prouve l'omission du Bismillah. Le Prophète ou son secrétaire n'auroit
pas oublié cette formule à la tête d'un acte aussi important que celui-ci;

[ocr errors]
« PreviousContinue »