196. L. Cal. Lactantii Firm. opera quæ extant, cum selectis 4 varior. commentariis, opera et studio Servatii Gallæi. Lugd. Bat., Fr. Hackius, 166o, in-8, v. br. 197. S. Aur. Augustini de civitate Dei libri XXII, ex vetus 6 tissimis mss. exemplaribus emendati ; accedunt commentarii Joa. - Lud. Vivis ac Leonh. Coquei cum indice. Hamburgi, Zach. Hertelius, 1661, petit in-4, 2 vol. v. br. 198. La Cité de Dieu, de St.-Augustin, trad. en fr. avec des en remarques par Lombert. Paris, J. Rollin, 1736, in-12, 4 vol. v. br. VIII. THÉOLOGIE MORALE, DOGMATIQUE, CATÉCHÉTIQUE ET MYSTIQUE. (M. Hyppol. 1-10 199. Les Provinciales, ou les Lettres écrites par L. de Montalte (par Bl. Pascal). Cologne, Nic. Schoute, (France) 1685, pet. in-12, v. m. are e larte 2 200. Les Provinciales, ou Lettres de Louis de Montalte, par Bl. Pascal; et Pensées du même. Paris 1803, in-12, 18 pap. vél., 4 vol., v. rac. rouge, dent., tr. dor. 201. Instruction générale donnée par le P. Bourdaloue à Mo. de Maintenon, publiée par H. de C.*** ( M. Hyppol. de Châteaugiron). Paris, Firm. Didot, 1819, in-18, br. 202. Abrégé de l'Histoire Sainte, le Symbole des Apôtres , les 10 Commandements de Dieu , l'Oraison Dominicale, LANGLÈS. dal compimento di tutte le epoche, trattato di Giam-Bern. de Rossi. Parma, stamp. reale, 1773, pet. in-4, br. 204. Encyclica S. Congreg. de Propagandà fide ad Patriar 8 chas et Antistites orientales de renovandâ fidei professione, arab. et lat., (à Steph. Card. Borgià subscripta. Romæ, typ. ejusd. Congreg. 1803), in-4, v. rac. dent. 205. Manuductio firma ad veram fidem (arabicè), autore Onesimo. Viennæ, Kurzbæck, 1792, in-fol. v. rac. dent. Á 49 25 fe 206. Le Guide du pécheur, dans v. rac. , dent. grec, envoyé exprès de Constantinople par le Patriarche et à ses frais. Lorsque l'impression fut terminée, on expédia pour Constantinople la totalité des exemplaires, et il n'en est pas passé un seul dans le com merce. V. Schnurrer. Bibl. arab. , pars. V.,p. 39. LANGLÈs. 206. Le Guide du pécheur, dans le sacrement de pénitence et de la confession; ouvrage composé en arabe, à Alep (Haleb) en 1739 de J. C., et imprimé dans le monastère de S. Jean-Baptiste surnommé le Chouyer, au mont de ó. Kesrouân, en 1747, in-8, v. rac. vert. dent. tr. dor. • 207. Modus confitendi et examinandi pænitentem Japonen sem, formulâ suamet linguâ Japonicâ , auctore Fr. Didaco Collado. Romæ, typ. Congr. de prop. fide, 1632, pet. in-4, 3 -- 208. Catechismus, irlandicè. Romæ, typis congreg. de prop. fide, 1707 , pet. in-8, v. m. all. fil. h; -30209. The Catechism, or christian doctrine by way of question and answer in english and irish language). Paris, J. Guerin, 1742, in-8, v. br. (210. Petit Catéchisme en langue nogay, imprimé en 1806 Karas dans le Caucase, par Henry Brunton, missionnaire écossais, pet. in-8, br. en carton. 4. 211. Dichiaratione più copiosa della dottrina christiana, composta dal card. Bellarmino, trad. di lingua ital. in-ara bica, da Giovanni Hesronita. Roma, St. della Congr. de Biciclete prop. fide, 1627, pet. in-8, v. gr., fil. g 212. Doctrina christiana, latinè et arabicè, translata per Vic torium Scialac et Gabrielem Sionitam. Romæ, ex typ. Savarianá , excudebat Steph. Paulinus, 1613, pet. in-8, v. br., fil. 213. Eadem. Parisiis, soc. typogr. librorum officii eccle siastici, 1635, in-12, v. éc., fil. 6 214. Dottrina christiana , in latino et arabico, da Vitt. Scialac, et Gabr. Sionita, et hora ristampata e tradotta in italiano (ad litteram) dal P. Alessio da Todi; aggiuntovi nel fine i sette Salmi penitentiali, con le litanie de' Santi e preci e le litanie della B. Vergine. Roma , St. della Congr. de prop. fide, 1668.=La medesima, colla versione siriaca. Roma, St. della Cong. de prop.f., 1642, pet, in-8, bas. rac., fil . 6-0 215. La medesima, in lingua araba ed anche in etio pica. Roma, St. della congr. di propag. fide, 1786, in-4, V. rac. fil. 1-16 213 217. Clem. Peanii, Carmel. disc., compendiosa legis expla natio omnibus christianis scitu necessaria, malabarico idiomate. Romæ, 1772, gr. in-8, v. j., fil. 6 218. Catéchisme en tamoul, imprimé à Tranquebar, pet. 6 in-8, v. rac. dent. 219. Catechismus pro iis qui volunt suscipere baptismum, 3-0 in octo dies divisus (linguis tunkinensi et latina) ab Alexandro de Rhodes. Romæ, typ. Congr. de prop. fide. (1651), in-4, v. rac. dent. 220. Catéchisme de la religion chrétienne, en chinois, im 11 primé par les Missionnaires anglais à Macao, vers 1820, in-8, couvert en pap. à la manière chinoise. 221. Catechismus pro Barmanis, eorum linguâ primisque nunc litterarum typis excusus; addità etiam latinâ interpretatione ; operâ clericorum regularium S. Pauli in regno Avæ Missionariorum. Romæ , typ. congr. de prop: fide, 1785, in-8, v. rac. fil. 222. Antonii de Coucto, S. J., Gentilis Angollæ fidei myste riis instructus, ex lusitano idiomate latinè redditus ab Ant.-Marià Prandomontano. Romæ, typ. Congr. de prop. fide, 1661, in-4, v. rac., dent. 223. Petit catéchisme, avec les prières du matin et du soir, 6 . que les Missionnaires font et enseignent aux néophytes et cathécumènes de l'île de Madagascar, le tout en françois et en cette langue (par de Flacourt). Paris, Josse, 1657, in-8, v. br. 224. Catéchisme abrégé en la langue de Madagascar (ver sion latine interlinéaire), pour instruire sommairement ces peuples, les inviter et les disposer au baptême ( Rome,. impr. de la propagande, 1785). in-8, v. rac., fil . 225. Dottrina cristiana per uso delle missioni della Giorgia, tradotta dalla lingua italiana in lingua civile Giorgiana da Day. Tlukaanti Giorgiano. Roma, stamp. della Congr. de prop. fide, 1797, in-8, v. rac., fil. 226. Catechismo : em qual esta comprehendido preguntas e repostas, pera o ensino das Crianças, e outros desconhecidos com as verdades principaes da christandade, pelo Rey. Thomas Wood, trad. na lingoa portuguesa pelo Rev. Andrew Armour. Colombo, 1817, pet, in-12, pap. vél., br. 227. Catecismo Brasilico da doutrina christãa, com o ce 90 remonial dos sacramentos et mais actos parochiaes, com posto por Padres doutos da Comp. de J. aperfeiçoado et dado a luz pelo P. Ant. de Araujo, emendado pelo P. Bertholameu de Leam. Lisboa, Deslandes , 1686, pet. in-12, bas. 40.-- 228. Katecismo indico da lingua kariris, acrescentado de varias praticas doutrinaes et moraes adaptadas ao genio et capacidade dos indios do Brasil, pelo P. F. Bernardo de Nantes. Lisboa , da Costa, 1709, pet. in-8, v. gr., fil. 21 229. Compendio da doutrina christãa na lingua portugueza e brasilica , composto pelo P. João Filippe Betendorf e reimpresso por Fr. José Mariano da Conceicão Vellozo. Lisboa, Ferreira, 1800, pet. in-8, v. éc., fil. 230. Petit Carême de Massillon. Paris, Didot, 1803, pap. vél. in-12,v. rac., fil., tr. dor.— Choix des meilleurs morceaux de Massillon. Paris, de Pelafol, 1820, in-18, cuir de Russie, dent. 231. The claims of Jesus : a sermon preached in Calcutta 1821, by W. Adam. Calcutta , Eurasian-press, 1821, pet. in-8, br. 232. The precepts of Jesus, the guide to peace and hap piness, extracted from the books of the New Testament. Calcutta , mission-press, 1820, in-8, br. — An appeal to the christian public in defence of the precepts of Jesus, by a friend to truth. Calcutta, 1820, in-8, br. -233. Thomæ Kempisii de Christo imitando liber primus ex latino in arabicum sermonem versus à P. F. Cælestino à S. Liduina; recudi curavit Jo. H. Callenberg. Halæ, typ. inst. jud. 1738, pet. in-8, v. rac. verte , fil. al IX. THÉOLOGIE POLÉMIQUE, ORTHODOXE ET HÉTÉRODOXE, ÉCRITS DIRIGÉS CONTRE LA RELIGION. 6-0 234. Apologia pro 234. Apologia pro christiana religione , quâ à Philippo Gua dagnolo respondetur ad objectiones Ahmed Filii Zin Alabedin, Persæ Asphahensis, contentas in libro inscripto : Politor speculi. Romce, typis Congreg. de prop. fide, 1631, pet. in-4, v. m. 235. Joannis, philosophi catholici Armenorumozniensis Ora tio contra phantasticos, quam ex armenâ linguâ in latinum sermonem vertit, atque adnotationibus illustravit P.-J.-B. Aucher Mechitarista. Venetiis, Monast. S. Lazari, 1816, in-8, br. rogné. 236. Un second exemplaire, cuir de Russie, fil. italicà lingua in arabicam translatum, edi cæptum in mo- in-4, mar. bl.; dent., tr. dor. 238. Hugonis Grotii adversus Judæos liber (Vus. de veritate religionis christianæ ), ab Eduardo Pocokio, in linguam arabicam translatus, curante Jo. H. Callenberg. Halæ , typ. inst. Judaici, 1735, pet. in-12, v. rac., fil. 239. De la vérité de la religion chrétienne, trad. du latin en arabe, par Edw. Pococke. Londres, 1666 , pet. in-8, 3-10 40 F. éc. 17-25 240. Pet.-Dan. Huetii demonstratio evangelica. Amstel., 2-0 Janssonio-Waesbergii, 1680, in-8, vel. 241. Eadem. Parisiis, D. Hortemels, 1690, in-fol. mar, r., fil., tr. dor. 242. Warburton's remarks on several occasional reflections 2-0 .. serving to explain and justify divers passages in the divine legation.... London, J. and P. Knapton, 1744, in-8, v. m., fil. 243. Disputes théologiques, en arabe, composées par Mi fine chel Lefebvre. Rome, de l'imprimerie de la Propagande , 1680, in-12, v. rac. , fil. 244. Brahmunical magazine. The missionary and the Brah- 10-0 mun, 1821 (en angl. et en bengali); n° 1 à 3, gr. in-8, br. A defence of the deity and atonement of JesusChrist, in reply to Ram-Mohum Roy of Calcutta, by Marshman. London, Kingsbury, 1822, in-8, pap. vél., br. en cart. 245. A comparison of mahometism and christianity, in 12_0 their history, their evidence, and their effects. Sermons preached before the university of Oxford in the year 1784, by Jos. White. London, Rivington, 1811, in-8, pap. vél., v. rac., dent. . 246. Controverse sur la religion chrétienne et celle des mahometans, entre trois docteurs musulmans et un religieux de la nation maronite, trad. de l'arabe par Legrand. Paris, Lacombe, 1767, in-12, mar. r., fil., tr. dor. Le manuscrit arabe qui a servi à cette traduction à été déposé par Legrand à la bibliothèque nationale. Il est dans le supplément de ladite bibliothèque. LANGLÈS. go |