« PreviousContinue »
This bond expires,-1 do expect return
Shy. O father Abraham, what these Christians are ;
Ant. Yes, Shylock, I will seal unto this bond.
Shy. Then meet me forthwith at the notary's;
Hie thee, gentle Jew.
Bass. I like not fair terms, and a villain's mind.
Ant. Come on; in this there can be no dismay; My ships come home a month before the day. [Exeunt.
1 To fear was anciently to give as well as feel terrors. So in K. Henry IV. Part I.
“ A mighty and a fearful head they are.' VOL. II.
SCENE I. Belmont. A Room in Portia's House.
Flourish of Cornets.
Enter the Prince of Morocco, and his Train ; PORTIA,
NERISSA, and other of her Attendants.
Por. In terms of choice, I am not solely led
Even for that I thank you ;
1 To understand how the tawny prince, whose savage dignity is well supported, means to recommend himself by this challenge, it must be remembered that red blood is a traditionary sign of courage.
I would outstare the sternest eyes that look,
You must take your chance;
Good fortune then! [Cornets. To make me blest, or cursed'st among men. [Exeunt.
Laun. Certainly my conscience will serve me to run from this Jew, my master. The fiend is at mine elbow, and tempts me, saying to me, Gobbo, Launcelot Gobbo, good Launcelot, or good Gobbo, or good Launcelot Gobbo, use your legs, take the start, run away. My conscience says,-no; take heed, honest Launcelot; take heed, honest Gobbo; or, as aforesaid, honest Launcelot Gobbo, do not run ; scorn running with thy heels. Well, the most courageous fiend bids me pack ; via! says the fiend ; away! says the fiend, for the heavens; rouse up a brave mind, says the fiend, and run. Well, my conscience, hanging about the neck of my heart, says very wisely to me, my honest friend Launcelot, being an honest man's son, or rather an honest woman's son ; for, indeed, my father did something smack, something grow to, he had a kind of taste ;well, my conscience says, Launcelot, budge not; budge, says the fiend; budge not, says my conscience. Conscience, say I, you counsel well; fiend, say I, you counsel well. To be ruled by my conscience, I should stay with the Jew, my master, who (God bless the mark !) is a kind of devil ; and to run away from the Jew, I should be ruled by the fiend, who, saving your reverence, is the devil himself. Certainly, the Jew is the very devil incarnation; and, in my conscience, my conscience is but a kind of hard conscience, to offer to counsel me to stay with the Jew. The fiend gives the more friendly counsel. I will run, fiend; my heels are at your commandment; I will run.
1 i. e. be considerate : advised is the word opposite to rash.
2 The old copies read-Enter the Clown alone; and throughout the play, this character is called the Clown at most of his entrances or exits.
Enter old GOBBO,” with a Basket. Gob. Master, young man, you, I pray you; which is the way to master Jew's ?
Laun. [Aside.] 0 Heavens, this is my true begotten father! who, being more than sand-blind, highgravel blind, knows me not.—I will try conclusions with him.
Gob. Master, young gentleman, I pray you, which is the way to master Jew's ?
Laun. Turn up on your right hand, at the next turning, but, at the next turning of all, on your left; marry, at the very next turning, turn of no hand, but turn down indirectly to the Jew's house.
1 In Much Ado about Nothing, we have “O illegitimate construction! I scorn that with
heels. 2 It has been inferred from the name of Gobbo, that Shakspeare designed this character to be represented with a hump-back.
3 " Sund-blind; having an imperfect sight, as if there was sand in the eye, myops.” Holyoke's Dictionary.
Gob. By God's sonties,' 'twill be a hard way to hit. Can you tell me whether one Launcelot, that dwells with him, dwell with him, or no?
Laun. Talk you of young master Launcelot ?- Mark me now ; [ Aside.] now will I raise the waters. -Talk
young master Launcelot? Gob. No master, sir, but a poor man's son. His father, though I say it, is an honest, exceeding poor man, and, God be thanked, well to live.
Laun. Well, let his father be what he will, we talk of young master Launcelot.
Gob. Your worship's friend, and Launcelot, sir.
Laun. But I pray you ergo, old man, ergo, I beseech you ; talk you of young master Launcelot ? ?
Gob. Of Launcelot, an't please your mastership.
Laun. Ergo, master Launcelot; talk not of master Launcelot, father; for the young gentleman (ac cording to fates and destinies, and such odd sayings, the sisters three, and such branches of learning) is, indeed, deceased; or, as you would say, in plain terms, gone to heaven.
Gob. Marry, God forbid! The boy was the very staff of my age, my very prop.
Laun. Do I look like a cudgel, or a hovel-post, a staff, or a prop ?-Do you know me, father?
Gob. Alack the day, I know you not, young gentleman; but I pray you, tell me, is my boy (God rest his soul!) alive, or dead?
Laun. Do you not know me, father?
Laun. Nay, indeed, if you had your eyes, you might fail of the knowing me.
It is a wise father that knows his own child. Well, old man, I will tell you news of your son. Give me your blessing; truth will come to light; murder cannot be hid long, a man's son may ; but, in the end, truth will out.
Gob. Pray you, sir, stand up; I am sure you are not Launcelot, my boy.
1 God's sonties was probably a corruption of God's saints ; in old language, saunctes.