Some ealy Leffons on Несколько легкихъ the foregoing Tables, чтеніево на предшедconfifting of Words not шія таблицы, состоexceeding Three Syl-ящихъ изъ слово не болье како о трехъ lables. LESSON I. Rejoice in the Lord, слогахъ. ЧТЕНІЕ 1. Радуйтеся о Господѣ праведній; ибо подобаешъ праведнымъ воздавать благодареніе. Praife the Lord with Восхвалите Господа Harp: Sing Praises unвъ гуслѣхъ: воспойto him with the Lute, me ему пѣсни BO and inftruments of псалтири ten Strings. струнней. Десято Sing unto the Lord а Возпойте Господеви new Song. Sing Prai- пѣснь нову: добре fes luftily unto him пойте ему съ восwith a good Courage. клицаніемъ. For the Word of the Яко слово Господне Lord is true; and all право, и вся дѣла his Works are faith- его въ вѣрѣ. ful. LESSON II. ЧТЕНІЕ 2. A virtuous Woman is Добродѣшельная жеa Crown tohefr Huf- на вѣнецъ мужу сво band: But the that hath no Shame is as rottennefs in his Bo nes. The Hand of the ligent hall bear Rule: But the Slothful fhall be under Tribute. ему, а неимѣющая стыда бываеть гниль его. въ костяхъ Di-Рука прилѣжнаго будешъ управлять, нерадивый будешь подъ игомъ. The Righteous is mo- Праведникъ предпоre excellent than his читается Neighbour : But the ближнему: но своему пу Way of the Wicked ши нечестиваго собdoth feduce them. LESSON III. лазняютъ его. ЧТЕНІЕ 3. I will magnify thee, О Возвеличу тя, Боже God, my King: And царю мой, и восI will praife thy Na- хвалю имя твое во me for ever and ever вѣкъ И въ вѣкъ вѣка. and ever. Every Day will I give Ha всякъ день возThanks unto thee; And дамъ благодаренія praife thy Name for тебѣ, и восхвалю ever and ever. имя твое во вѣкъ и въ вѣкъ вѣка. Great is the Lord, and Велій Господь, и чуmarvellous worthy to день: достоинъ хваbe prailed: There is лимъ быши: нѣсть no End of his Great- конца его величеnefs. ству. The Lord is loving un- Господь to every Man: And his всѣмъ, Mercy is over all his Works. LESS ON IV. благъ Ко и милость erо на всѣхъ дѣлѣхъ его. ЧТЕНІЕ 4. A King that fitteth in Царь сѣдяй на преthe Throne of Judg- столѣ правосудія, ment, fcattereth a way истребляешь всякое all Evil with his Eyes. зло очами своими. There is Gold, and a Есть злато, и мноMultitude of Rubies: жество камней драBut the Lips of Know- гихъ; но уста раledge are a precious зумни суть драгоJewel. цѣннѣе. Bread of Deceit is fwect Хлѣбъ лукавства есть сладокъ человѣку; но потомъ ус to a Man; but alterwards his Mouth fhall de filled with та его наполнятся Gravel. каменія. Say not thou, I will re-He рцы ошмщу зло; compenfe Evil; but, но потерпи Госпоwait on the Lord, and да, и онъ тебѣ поhe fhall fave thee. можешь. LESSON V. ЧТЕНІЕ 5. сво The Lord is righteous Господь праведень вс in all his Ways, and всѣхъ пушехъ holy in all his Works. ихъ, И святъ Во всѣхъ дѣлахъ своихъ. The Lord is nigh unto Близь Господь всѣмъ all them that call upon призывающимъ его: him: Yea, all fuch as всѣмъ призываюcallupon him faith- щимъ его въ вѣрѣ. fully. желаніе He will fulfil the De- Исполнишь боящихся его, и мо- them. ихъ услышишь, и поможетъ имъ. The Lord doth preferve Господь хранишь вся all them that love любящія его, и исhim: But fcattereth пребляешь вся грѣabroad all the wicked шники. Men. LESSON VI. ЧТЕНІЕ 6. The Kobbary of the Грабленіе грѣшниWicked fhall deftroy ковъ истребить them; becaufe they ихъ, яко ненавидяшъ hate Iudgment. правосудіе. The Wicked Chall be a Беззаконникъ будешь Ranfom for the Righ- искупленіемъ праteous; and he that ведника, а пресшуdoth tranfgrefs, for цникъ the Upright. прямымъ A wife Man fcaleth Разумный ходящему путемъ человѣко |