More eafy Leffons on Еще легкія чтенія на the foregoing Tables, предшедшія таблицы, confifting of Words not состоящія изб слово exceeding two Sylla- не болѣе какъ о двухъ bles. слогахъ. LESSON I. ЧТЕНІЕ 1. I Will-al way give Tha- Во всякое время возnks unto the Lord; дамъ благодарение his praife Chall ever be in my Mouth. Господеви; хвала его всегда пребудеть во устахъ моихъ. My Soul [hall make Душа моя похвалитher boaft in the Lord: ся о Господѣ; да The Humble Humble [hall услышать кромцы hear of it and be и возвеселятся. glad. O praife the Lord with Возвеличите Госпоme: And let us blels да со мною, и всегhis Name always. Да благословимъ имя a good Man's going, стези праведнаго, и and maketh his Way пушь pleafant to him, Даешь. его. его услаж Though - he fall, he Егда и упадешь, не fhall not be caft off; отринется; ибо Гоfor the Lord keepoth сподь подкрѣпляетъ him. The Lord is nigh unto Близь Господь them that are of a contrite Heart: And will fave fuch as be of an humble Spirit.. LESSON III. крушенныя сердцемъ: и спасетъ смиренныя духомъ. ЧТЕНІЕ 3. Thy Mercy, Lord, Милость швоя Госreacheth unto the поди досязаетъ до Heavens, and thy небесь, И правда Truth unto the Clo- твоя до облакъ, uds. Thou, Lord, fhalt fave Господи! человѣки и both-Man and Beaft. скоты спасеши. How great is thy Mercy, Коль велія милость O God, and the Chil- твоя Боже! и сыdren of Men fhall -неве человѣчестіи put their Trust un- возложать свое уder the Shadow of пованіе въ кровѣ thy Wings. For with thee is the Яко у тебе испоч-, Well of Life: And in никъ thy Light Fhall we fee Light. крылу твоєю. живота : ВО свѣшѣ твоемъ уз римъ свѣтъ. наказывати ма? My Soul alfo is fore Душа моя смятеся troubled: But Lord, зѣло: и ты Госпоhow long wilt thou ди доколѣ будеши punish me? Turn thee, O Lord, and Обратися Господи, и fave my Soul: O Lave me for thy Mercies fake. избави душу мою: спаси мя ради ми лости твоея. O clap your Hands, Восплещите руками all ye People: О вси людіе; fing unto God with the Voice of Joy! For the воспой me Богу гласомъ радованія! Lord is high, Яко Господь выш and to de feared: ній, страшень: царь He is the great King велій по всей земли. over all the Earth! God is gone up with a Взыде Богъ въ вос merry Noife: And кликновеніи: и Го with the сподь во гласѣ пру the Lord бнѣ. 0fing Praifes, fing Пойше Богу нашему, Praifes unto our пойте: пойте ЦаGod: 0 fing Praifes, реви нашему, пойfing Praifes unto our те. King! LESSON VI. ЧТЕНІЕ 6. A wicked Doer giveth Беззаконный heed вни ль to falfe Lips: маетъ устамъ And a Liar giveth стивымъ: а лжецъ naughty слушаешь языка не Ear to a честиваго. Tongue. Children's Children are Чада чадъ вѣнець the Crown of old -старыхъ, a слава Men; and the Glory чадомъ отцы ихь. of Children are their Fathers. Let a Bear robbed of Лучше сойтися her Whelps, meet a медвѣдицею лишивMan, rather than a шеюся своихъ юн нежели ᏟᏏ безумнымъ въ бе зуміи его. He that is firft in his Иже аще почитает own Caufe, Lemeth себя прежде всѣхъ juft, but his Neigh- справедливымъ bour cometh, and дѣлѣ своемъ, къ таfearcheth him. въ кому сосѣдъ приходя испытываетъ его. |