flut-tifh fu-et fex-ton fmo-ky fuf-fer flug-gard ftu-pid flug-gifh fub-ject flum-ber ru-ler fharp-en fo-ber ful-try rum-mage sharp-er Some eafy Leffons on Насколько легкихъ the foregoing Tables, ченіева на предшедconfifting of Words not wi таблицы, состоexceeding two Syllab-ящiя изъ словь les. не - болье какb слогахъ.. LESSON I. . ЧТЕНІЕ 1. In is God that girdeth Богъ иже препоясы- He maketh my feet Иже дѣлаешъ нози высокихъ ляешъ мя. постав My foes Thall cry, but Врази мои воззовушъ, there fhall be none to но не обращушъ по help them: Yea even мощника себѣ: и ко Господу возопіюшъ, не услышишь но ихъ. not hear them. For this Caule will I Сего ради воздамъ hive Thanks unto thee; благодареніе мебѣ O Lord and fing Prai- Господи, и воспою fe unto thy Name. will LESSON. II. хвалу имени пво ему. ЧТЕНІЕ 2а Unto thee, O Lord, Къ пебѣ Господи воз- put my Trult in thee. мою мя. возложихъ на Lead me forth in thy Изведи мя Господи въ Truth, and learn me; for thou art the God of my Health: in thee hath been my Hope all the Day long. правдѣ швоей, и научи мя: яко мы Богъ крѣпосши моея: уповахъ весь день. на мя Call to mind, O. Lord, Господи! воспомяни thy tender Mercy, which hath been of Old.. The Secret of the Lord is with them that fear him; and he will fhew them his Law.. LESSON III. Hear my Voice, O Lord, when I cry unto thee; have Mercy on me and haar me. O hide not thou thy Faсе from me; nor caft thy Servant from thee in thy Wrath. Teach me thy Way, O щедрыя твоя милоспи, яже быша издревле. Завѣмъ Господень съ боящимися его; и покажешъ имъ законъ, свой. ЧТЕНIЕ 3. Услыши Господ и гласъ мой, егда вопiю къ пебѣ; помиЛуй мя и услышимя. He отврати лица твоего ошъ мене; и не изрини раба пвоего во гнѣвѣ СВОемъ.. Hayчи мя Господи пу Lord, and lead me in mи швоему, и на the right Way. O my Soul, wait thou on the Lord; be Itrong стави мя на пушь правый. душе моя, служи Господу; крѣпися, и and he hall comfort thine Heart and put thou thy Truft in the Lord. LESSON IV. да усладимъ онъ сердце швое; и возлагай надежду швою на Господа. ЧТЕНІЕ 4. Unto thee wlll I cry, 0 Къ мебѣ воззову ЃосLord, my Strength: A Think no Scorn of me, left if thou make as though thou didft not hear, I be made like them that go down щимъ въ ровъ. ך into the Pit. поди силы моея; да не презриши мене, да не когда премолчиши о мнѣ, и уподоблюся снизходя The Lord is my Strength Господь моя сила и and my Shield, my укрѣпленіе, сердце Heart hath trufted in мое упова на него him, and I am helped: и поможе ми: сего Therefore my Heart danceth for Joy, and in my Song will 1 praife - him. ради сердце мое веceлишся, и въ пѣ снѣ восхвалю его. ЧТЕНІЕ 5. Взыскахъ Господа, и услыша мя, и ошъ всѣхъ скорбей изба ви мя. O tafte and fee how go- Вкусиме od the Lord is: Bleffed is the Man that trufteth in him. яко благь Господь: блаженъ иже него. человѣкъ |