I dont hear well. Pray fpeak louder. Я не слышу хорошо. мче. Dont make fuch noise. Не шуми шакъ. fome. Do you underftand me? Разумѣешь ли меня? Yes 1 do under[tand Да, я разумѣю васъ. you. Did you, underftand Разумѣлъ ли ты его? him? съ два Did you know this зналъ ли ты gentleman? господина, Yes, I did, two years Да, я зналъ ago. года уже. Nineteenth Leffon. Девятнадцатый урок. Do you remember whe-) Помнишь ли гдѣ шы re, you have put your book. Pray go & ask her for Пожалуй поди и по me. У госпожи S проси ея за меня Мак столъ, Dont jog the table Co. Не шряси I learn better than you. Я учусь лучше тебя May be fo. Можешь быть такъ Let us go & ask MF - Пойдемъ и спросим about that. у Г-объ этомъ. I found it in the room. Я нашелъ въ горницѣ. I will lick you for Я побью шебя this. это. за I did not fee it fir. Кто сдѣлалъ это? Я не видалъ сударь. Indeed fir it was no- Право сударь не я. time. He pushed me on pur- Онъ толкнул меня pose. нарочно. I did not do it on Я сдѣлалъ ненарочно Was he in good hu- Веселъ ли онъ быль? mour? No he is very crofs. Hѣтъ, онъ очень сер I wish you much joy. Поздравляю тебя. Tie the handkerchief Завяжи плашкомъ } I have no money now. У меня теперь нѣпъ Денегъ. Write to your friends. Отпиши къ своимъ приятелямъ. I will go my felf to Я поеду самъ въ Пе Petersbourg. For how long? walk. Where shall we go? тербургъ. На долго ли? На одинъ мѣсяць. а Пойдемъ гулять. Куда же намъ ишши? we Въ которую сторону намъ ишти? Let us go & ask leave Попросимся у гос Madam give us leave toj Позвольте go to take a walk, намъ су дарыня пойти по гулять. N |