4 Bos. Thou art a box of worm-seed, at best but a salvatory of green mummy.3 What's this flesh? a little crudded milk, fantastical puffpaste. Our bodies are weaker than those paperprisons boys use to keep flies in; more contemptible, since ours is to preserve earth-worms. Didst thou ever see a lark in a cage? Such is the soul in the body: this world is like her little turf of grass, and the heaven o'er our heads like her looking-glass, only gives us a miserable knowledge of the small compass of our prison. Duch. Am not I thy duchess? Bos., Thou art some great woman, sure, for riot begins to sit on thy forehead (clad in grey hairs) twenty years sooner than on a merry milkmaid's. Thou sleepest worse than if a mouse should be forced to take up her lodging in a cat's ear: a little infant that breeds its teeth, should it lie with thee, would cry out, as if thou wert the more unquiet bedfellow. Duch. I am Duchess of Malfi still. Bos. That makes thy sleeps so broken: Glories, like glowworms, afar off shine bright, But, look'd to near, have neither heat nor light. Duch. Thou art very plain. Bos. My trade is to flatter the dead, not the living; I am a tomb-maker. Duch. And thou comest to make my tomb? Duch. Let me be a little merry:-of what stuff wilt thou make it? Bos. Nay, resolve me first, of what fashion? Duch. Why, do we grow fantastical in our deathbed? do we affect fashion in the grave? Bos. Most ambitiously. Princes' images on their tombs do not lie, as they were wont, seeming to pray up to heaven; but with their hands under their cheeks, as if they died of the toothache: they are not carved with their eyes fixed upon the stars; but as their minds were wholly bent upon the world, the selfsame way they seem to turn their faces. Duch. Let me know fully therefore the effect Of this thy dismal preparation, This talk fit for a charnel. I have so much obedience in my blood, Duch. Peace; it affrights not me. Duch. Even now thou said'st Hark, now every thing is still, The screech-owl and the whistler shrill And bid her quickly don her shroud! Here your perfect peace is sign'd. Of what is't fools make such vain keeping? 'Tis now full tide 'tween night and day; Cari. Hence, villains, tyrants, murderers! alas! What will you do with my lady?-Call for help. Duch. To whom? to our next neighbours? they are mad-folks. Bos. Remove that noise. Duch. Farewell, Cariola. In my last will I have not much to give: Cari. I will die with her. Duch. I pray thee, look thou giv'st my little boy Some syrup for his cold, and let the girl Say her prayers ere she sleep. [CARIOLA is forced out by the Executioners. Now what you please: What death? Bos. Strangling; here are your executioners. Bos. Doth not death fright you? With diamonds? or to be smothered With cassia? or to be shot to death with pearls? I know death hath ten thousand several doors For men to take their exits; and 'tis found They go on such strange geometrical hinges, You may open them both ways: any way, for Heaven-sake, So I were out of your whispering. Tell my brothers That I perceive death, now I am well awake, I would fain put off my last woman's fault, I'd not be tedious to you. 1 Execut. We are ready. Y Duch. Pull, and pull strongly, for your able strength Must pull down heaven upon me. Yet stay; heaven-gates are not so highly arch'd Serve for mandragora to make me sleep!- [They strangle her. Bos. Where's the waiting-woman? Fetch her. Some other strangle the children. [CARIOLA and Children are brought in by the Executioners, who presently strangle the Children. Look you, there sleeps your mistress. Is't not so order'd? My turn is next; Bos. It seems she was born first. You have bloodily approv'd the ancient truth, That kindred commonly do worse agree Than remote strangers. Ferd. Let me see her face Again. Why didst not thou pity her? what For thee, as we observe in tragedies well. The wolf shall find her grave, and scrape it up, Bos. You, not I, shall quake for't. Bos. I will first receive my pension. Ferd. You are a villain. Bos. When your ingratitude Is judge, I am so. Ferd. O horror, That not the fear of him which binds the devils Can prescribe man obedience! Never look upon me more. Bos. Why, fare thee well. Your brother and yourself are worthy men: That I may never see thee. Bos. Let me know [Exit. Bos. He's much distracted. Off, my painted honour! While with vain hopes our faculties we tire, life: Return, fair soul, from darkness, and lead mine Out of this sensible hell:- she's warm, she breathes:-- Upon thy pale lips I will melt my heart, To store them with fresh colour.-Who's there! Duch. Antonio!1 Bos. Yes, madam, he is living; The dead bodies you saw were but feign'd statues: He's reconcil'd to your brothers; the Pope hath The atonement.2 Duch. Mercy! [wrought [Dies. Bos. Oh, she's gone again! there the cords of life broke. O sacred innocence, that sweetly sleeps All our good deeds and bad, a perspective That shows us hell! That we cannot be suffer'd To do good when we have a mind to it! These tears, I am very certain, never grew These penitent fountains while she was living? Unto a wretch hath slain his father. Come, And execute thy last will; that's deliver Of some good women: that the cruel tyrant ACT V.-SCENE I. Enter ANTONIO and DELIO. [Exit. Much 'gainst his noble nature hath been mov'd I cannot think they mean well to your life Ant. You are still an heretic Del. Here comes the Marquis; I will make myself Petitioner for some part of your land, Enter PESCARA. Del. Sir, I have a suit to you. Del. An easy one; There is the Citadel of Saint Bennet, With some demesnes, of late in the possession me. Pes. You are my friend; but this is such a suit, Nor fit for me to give, nor you to take. Del. No, sir? Pes. I will give you ample reason for't Soon in private:-here's the cardinal's mistress. Enter JULIA. Julia. My lord, I am grown your poor petitioner, And should be an ill beggar, had I not Pes. He entreats for you The Citadel of Saint Bennet, that belong'd Julia. Yes. To such a creature. Pes. Do you know what it was? It was Antonio's land; not forfeited By course of law, but ravish'd from his throat By the cardinal's entreaty; it were not fit I should bestow so main a piece of wrong Upon my friend; 'tis a gratification This land, ta'en from the owner by such wrong, As salary for his lust. Learn, good Delio, Del. You instruct me well. Ant. Why, here's a man now would fright impudence From sauciest beggars. Pes. Prince Ferdinand's come to Milan, Sick, as they give out, of an apoplexy; But some say 'tis a frenzy: I am going To visit him. [Exit. Ant. "Tis a noble old fellow. Ant. This night I mean to venture all my fortune, Which is no more than a poor lingering life, Of danger, for I'll go in mine own shape,- Del. I'll second you in all danger; and, howe'er, My life keeps rank with yours. Ant. You are still my lov'd and best friend. ACT V.-SCENE II. Enter PESCARA and DOCTOR. [Exeunt. Pes. What's that? I need a dictionary to't. Doc. I'll tell you. In those that are possess'd with't there o'erflows Pes. I am glad on't. Doc. Yet not without some fear Of a relapse. If he grow to his fit again, They'll give me leave, I'll buffet his madness out of him. Mal. Impossible, if you move and the sun Ferd. I will throttle it. [shine. [Throws himself down on his shadow. Mal. Oh, my lord, you are angry with nothing. Ferd. You are a fool: how is't possible I should catch my shadow, unless I fall upon't? When I go to hell, I mean to carry a bribe; for, look you, good gifts evermore make way for the worst persons. Pes. Rise, good my lord. Ferd. I am studying the art of patience. Ferd. To drive six snails before me from this town to Moscow; neither use goad nor whip to them, but let them take their own time;-the patient'st man i' the world match me for an experiment; and I'll crawl after like a sheep-biter. Card. Force him up. Ferd. Use me well, you were best. What I have done, I have done; I'll confess nothing. Doc. Now let me come to him.-Are you mad, my lord? are you out of your princely wits? Ferd. What's he? Pes. Your doctor. Ferd. Let me have his beard sawed off, and his eyebrows filed more civil. Doc. I must do mad tricks with him, for that's the only way on't.-I have brought your grace a salamander's skin to keep you from sun-burning. Ferd. I have cruel sore eyes. Doc. The white of a cockatrix's egg is present remedy. Ferd. Let it be a new-laid one, you were best. -Hide me from him: physicians are like kings, they brook no contradiction. Doc. Now he begins to fear me now let me alone with him. Card. How now! put off your gown!! Doc. Let me have some forty urinals filled with rose-water: he and I'll go pelt one another with them.-Now he begins to fear me.-Can you fetch a frisk, sir?-Let him go, let him go, upon my peril: I find by his eye he stands in awe of me; I'll make him as tame as a dormouse Ferd. Can you fetch your frisks, sir!-I will stamp him into a cullis, flay off his skin, to cover one of the anatomies this rogue hath set i' the cold yonder in Barber-Chirurgeon's hall.— Hence, hence! you are all of you like beasts for sacrifice: there's nothing left of you but tongue and belly, flattery and lechery.// [Exit Pes. Doctor, ho did not fear you throughly. Doc. True; I was somewhat too forward. Bos. Mercy upon me, what a fatal judgment Hath fall'n upon this Ferdinand! Pes. Knows your grace What accident hath brought unto the prince This strange distraction? Card. [aside.] I must feign somewhat. they say it grew: Thus You have heard it rumour'd, for these many years He hath grown worse and worse, and I much fear Bos. Sir, I would speak with you. Card. You are most welcome. [Exeunt PESCARA, MALATESTI, and Doctor. Are you come? so.-[Aside.] This fellow must not know By any means I had intelligence In our duchess' death; for, though I counsell'd it, Oh, the fortune of your master here the prince Bos. Anything; Give it me in a breath, and let me fly to't: Julia. Sir, will you come in to supper? [Exit. Card. 'Tis thus. Antonio lurks here in Milan : Inquire him out, and kill him. While he lives, Our sister cannot marry! and I have thought Of an excellent match for her. Do this and style Thy advancement. [me Bos. By what means shall I find him out? Card. There is a gentleman call'd Delio Here in the camp, that hath been long approv'd His loyal friend. Set eye upon that fellow; Follow him to mass; may be Antonio, Although he do account religion But a school-name, for fashion of the world May accompany him; or else go inquire out Delio's confessor, and see if you can bribe Him to reveal it. There are a thousand ways A man might find to trace him; as to know What fellows hunt the Jews to take Great sums of money, for sure he's in want; Or else to go to the picture-makers, and learn Who bought her picture lately: some of these Happily may take. Bos. Well, I'll not freeze i' the business: I would see that wretched thing, Antonio, Above all sights i' the world. Card. Do, and be happy. [Exit. Bos. This fellow doth breed basilisks in's eyes, He's nothing else but murder; yet he seems Not to have notice of the duchess' death. 'Tis his cunning: I must follow his example; There cannot be a surer way to trace Than that of an old fox. Why should I fall in love with such a face else? Bos. Sure your pistol holds You have a pretty way on't to discover I am wanton: this nice modesty in ladies Bos. Know you me, I am a blunt soldier. Sure, there wants fire where there are no lively sparks Of roughness. Bos. And I want compliment. Julia. Why, ignorance In courtship cannot make you do amiss, If you have a heart to do well. Bos. You are very fair. Julia. Nay, if you lay beauty to my charge, I must plead unguilty. Bos. Your bright eyes Carry a quiver of darts in them sharper Julia. You will mar me with commendation, Put yourself to the charge of courting me, Whereas now I woo you. Bos. [Aside.] I have it, I will work upon this creature. Let us grow most amorously familiar: If the great cardinal now should see me thus, Julia. No; he might count me a wanton, The fault is not i' the stone, but in me the thief These uncertain wishes and unquiet longings, And the pretty excuse together. Had you been i' the street, Under my chamber window, even there Bos. Oh, you are an excellent lady! Julia. Bid me do somewhat for you presently To express I love you. Bos. I will; and if you love me, Fail not to effect it. The cardinal is grown wondrous melancholy; Demand the cause, let him not put you off With feign'd excuse; discover the main ground on't. Julia. Why would you know this? And I hear that he is fall'n in some disgrace Julia. You shall not need Follow the wars: I'll be your maintenance. Bos. And I your loyal servant: but I cannot Leave my calling. Julia. Not leave an ungrateful General for the love of a sweet lady! 1 kissing-comfits-perfumed sugar-plums, to sweeten the breath.-DYCE. |