Cam. Leon. sir : 335 I must believe you, Thou dost advise me Even so as I mine own course have set down: Cam. My lord, 340 Go then; and with a countenance as clear As friendship wears at feasts, keep with Bohemia 345 This is all: Leon. Do't, and thou hast the one half of my heart; Cam. [Exit. 351 What case stand I in? I must be the poisoner Of good Polixenes: and my ground to do't Is the obedience to a master, one 355 Who, in rebellion with himself, will have Happy star reign now! 360 334. fetch off] Used here as euphemism for "kill." an 337-8. for sealing tongues] in order to silence injurious tongues. 348. Do't... heart] In Pandosto Franion the cupbearer is promised "a thousand crowns of yearly revenue" if he will poison Egistus. 352. case] position. 356. so] in rebellion. 358. anointed kings] Sir William Blackstone found in this reference to the slaying of anointed kings evidence that the play could not have been written during the reign of Elizabeth, inasmuch as the passage would have been intolerable in the ears of one who had put Mary Queen of Scots to death. But the evidence for a date of composition after 1603 rests on surer ground than this. 363. break-neck] Used figuratively for Here comes Bohemia. Pol. Cam. Re-enter POLIXENES. This is strange: methinks 365 My favour here begins to warp. Not speak? Pol. What is the news i' the court? Hail, most royal sir! None rare, my lord. Cam. Cam. Pol. 370 375 380 Do you know, and dare not? There is a sickness 385 How! caught of me! 365. My] Me F 2. 366. 364. Re-enter Polixenes] Enter Polixenes Ff. Hail] Hoyle F 2. 376. my lord] om. Hanmer. 377. do not] dare not Hanmer. 379. you do] Ff 1, 2; do you Ff 3, 4. destruction, ruin; compare W. Dell, The Way of Peace, 115 (1649): "The very breakneck of the Churches peace and unity." 363. Happy now] Good fortune attend me. The reference is to the entrance of Polixenes. ... 372. Wafting contrary] Turning his glance in the opposite direction. 372. falling] letting fall. 378. Be intelligent. thereabouts] Furness paraphrases thus: "Be intelligible-it must be something of this nature: that you know and dare not 365. warp] become distorted. Com- tell." Compare Antony and Cleopatra, pare the transitive use of the word in II. X. 29: "Ay, are you thereabouts?" All's Well that Ends Well, v. iii. 49 :— 379. you must] you must know. "His scornful perspective. 381. Your changed complexions] the Which warped the line of every pale faces of you and Leontes. other favour." Make me not sighted like the basilisk: Cam. I have look'd on thousands, who have sped the better In whose success we are gentle,-I beseech you, 390 If you know aught which does behove my knowledge 395 In ignorant concealment. I may not answer. Pol. A sickness caught of me, and yet I well! I must be answer'd. Dost thou hear, Camillo ? 400 Cam. Is creeping toward me; how far off, how near; If not, how best to bear it. Sir, I will tell you; That I think honourable: therefore mark my counsel, I mean to utter it, or both yourself and me Pol. Cam. Pol. By the king. For what? 405 410 392. experienc'd] F 1; ex410. me] I Collier 389. I have] Ff 1, 4; I Ff 2, 3; I 've Pope. pedienc'd Ff 2, 3, 4. 405. if to be] if it be Theobald. MS. 412. I am appointed him] F 1; I appointed him Ff 2, 3, 4; I am appointed by him Long MS.; I am appointed, sir, Hanmer. 66 388. basilisk] Halliwell illustrated the allusion by the following quotation from Holland's Plinie, xxix. cap. 4: 'Yea, and (by report) if he [the basilisk] do but set his eie on a man, it is enough to take away his life." We may also compare Cymbeline, 11. iv. 107: "It is a basilisk unto mine eye, Kills me to look on it." 394. In whose success] in succession from whom. 400. all the parts of man] "all the Cam. He thinks, nay, with all confidence he swears, Pol. Cam. Pol. To vice you to 't, that you have touch'd his queen O then, my best blood turn To an infected jelly, and my name Be yoked with his that did betray the Best! A savour that may strike the dullest nostril 415 420 Swear his thought over 425 By each particular star in heaven and How should this grow? Avoid what's grown than question how 'tis born. 416. To vice] To 'ntice Heath. thought Theobald conj. 430 435 424. his thought] this though Theobald; this 416. vice] Heath and others have proposed to read 'ntice or 'tice for vice. This is needless, and the word " vice is used here in the sense of to screw tight as in a vice. In Twelfth Night, v. i. 116-7, there is a very similar figure of speech, with the word "screw" for "vice": "I partly know the instrument That screws me from my true place in your favour." The use of the word "instrument" in both passages makes the figure quite clear. 419. his... Best] The reference is to Judas's betrayal of Jesus. 424. Swear his thought over 1 In Twelfth Night, v. i. 261, Viola says: Pol. Clear them o' the city. For myself, I'll put I do believe thee: 440 445 450 Is for a precious creature as she's rare, He is dishonour'd by a man which ever 455 Profess'd to him, why, his revenges must In that be made more bitter. Fear o'ershades me: Good expedition be my friend, and comfort The gracious queen, part of his theme, but nothing 460 444. by] by 't Hanmer. 445. condemned] Ff 2, 3, 4; condemn'd F 1. 445-6. mouth: Thereon his] F; mouth, thereon His Capell, etc.; see note infra. 448. places] paces Malone. 451. jealousy] jealousy of his Walker. 458. and] Heav'n Hanmer. 458-9. comfort. theme] consort . . . throne Jack son. 459. queen] queen's; Warburton. 441. discovery] disclosure. 444. I dare not stand by] Deighton paraphrases, "I dare not stay to see the result." Hanmer's substitution of by 't for by is unnecessary. 446. Thereon. sworn] I follow the Folios in regarding "Thereon" as the first word in line 446. Most editors from Capell onwards have removed it to the position of the final word in line 445. The meaning of the clause is, as Deighton points out, "whose death, as a sequel to his conviction, has been predetermined." 448. places] There is no need whatever to read "paces." By "places" is meant either "places of abode," or 66 'positions in life." 456. Profess'd] made great professions of love. With this use of the verb, compare Julius Cæsar, 1. ii. 77 :know "If you 459. theme] dream Collier MS. That I profess myself in banquetting To all the rout, then hold me dangerous." ... 458-60. Good expedition suspicion] This passage has been pronounced corrupt by many editors, and various emendations have been suggested, some of which will be found in the textual notes above. Furness, however, stoutly declares that the text needs no emendation and interprets the general situation, as well as the actual passage in the text, in the following way: "It is necessary that we should retain our respect for Polixenes, and it is a dramatic necessity that he should be removed from the scene. There can be no friendly leave-taking from Leontes, still less can there be a hostile one. Polixenes must go away by stealth, there is no other course. But, to save himself |