Page images
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

BENEDICTUS. ST. LUKE 1. 68. DLESSED be the Lord God of Israel : for he

hath visited, and redeemed his people ;

And hath raised up a mighty sal va'tion for us : in the house of his ser'vant | David;

As he spake by the mouth of his hoʻly | Prophets : which have been | since the world' belgan;

That we should be saved | from our enemies : and from the hands of all that | hate us ;

To perform the mercy promised to our forefathers : and to remember' his hoʻly | Covenant;

To perform the oath which he sware to our || fore'father | Abraham : that he - would - | give us ;

That we being delivered out of the hand of our | enemies : might | serve' him | with’out | fear;


In holiness and righteousness' before him : all the days of our - | life.

And thou, Child, shalt be called the Prophet of the | Highest : for thou shalt go before the face of the Lord | to prepare' his / ways;

To give knowledge of salvation un to' his , people : for the remis'sion of their , sins,

Through the tender mercy of our God : whereby the Day-spring from' on | high' hath | visited us; 1 To give light to them that sit in darkness, and in

the shadow' of death : and to guide our feet in to' the way' of peace.

Glory be to the Father, and to the Son : and to the | Hoʻly | Ghost;

As it was in the beginning, is now, and | e’ver | shall be : world | with'out | end. Almen.

Or this Psaly

BE joyful in the Lord, all' ye lands : serve the

Lord with gladness, and come before his , pre'sence / with' a | song.

Be ye sure that the Lord | he' is God : it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the / sheep of his | pasture.

O go your way into his gates with thanksgiving, and into his courts' with praise : be thankful unto him, and speak' good of his | Name.

For the Lord is gracious, his mercy is | e'verlasting : and his truth endureth from generation' to ge'neration.

Glory be to the Father, and to the | Son : and | to' the Holy Ghost;

As it was in the beginning, is now, and e’ver | shall be : world with out | end. Amen.


QUICUNQUE VULT. W HOSOEVER will be sav'ed : before all things

it is necessary that he hold the Catholick | Faith.

Which Faith except every one do keep whole and | unde'filed : without doubt he shall perish everlastingly.

And the Catholick Faith | is' this : That we worship one God in Trinity, and Trinity in | Unity;

Neither con founding the Persons : nor dividing the Substance.

For there is one Person of the Father, another of the Son : and another of the Holy Ghost.

But the Godhead of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost, is | all'one : the Glory equal, the Majesty co-esternal.

Such as the Father is, / such is the Son : and such is the Holy Ghost.

The Father uncreate, the Son / uncre’ate : and the Holy Ghost un cre'ate.

The Father incomprehensible, the Son incompre'hensible : and the Holy Ghost incomprehensible.

The Father eternal, the Son e'ternal : and the Holy Ghost esternal.

And yet they are not | three e'ternals : but one eternal.

« PreviousContinue »