Page images
PDF
EPUB

1087.

II. RHETORIQUE, éloquence.

1087. Aristotelis artis rhetoricæ libri III, latinâ versione è regione græci sermonis posità, Antonio Riccobono interprete. Parisiis, Cramoisy, 1648, pet. in-8, v. br. -- Rhétorique d'Aristote, trad. en françois, avec des remarques (par Dacier). Paris, Barbin, 1692, in-4, v. br. avec 19 121088. Dionysii Longini de sublimitate Libellus, cum præfatione de vitâ et scriptis Longini, notis, indicibus et variis lectionibus. Oxoniæ, Th. Sheld., 1810, in-8, gr. pap., peau de truie, fil., tr. dor. Rel. de Derome.

32

82-5

[ocr errors]

• 1089. Traité du sublime ou du merveilleux dans le discours, trad. du grec de Longin (avec le texte), par D. (BoileauDespréaux). Paris, Veuve Thiboust, 1694, in-12, v. br. 1090. Fab. Quinctiliani de institutione oratoriâ libri XII; ejusd., ut ferunt, declamationes XIX majores, et quæ ex CCCLXXXVIII supersunt CXLV minores et Calpurnii Flacci declamationes, cum notis et animadversionibus virorum doctorum, summâ curâ recogniti et emendati per P. Burmannum. Lugd.-Bat., de Vivie, 1720, in-4, 2 vol., v. br. 18-1091. Isocratis opera, quæ quidem nunc exstant omnia. Varias lectiones, versionem novam ac notas adjunxit Guil. Battie. Londini, Davis, 1749, in-8, 2 vol., v. rac. rouge, filet. 1092. Discours et lettres d'Isocrate, avec les scholies anciennes, publ. avec notes (en grec) par M. Coray. Paris, F. Didot, 1806, in-8, 2 vol., v. rac., dent.

19-0

17

4

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

1093. Demosthenis et Æschinis opera, cum utriusque au-
toris vità et Ulpiani commentariis, ex postremâ recogni-
tione græco-latinâ sex codicum, notis illustrata per Hier.
Wolfium. Aurelia-Allobr., La Rovière, 1607, in - fol.,
-
bas., fil.

1094. Conciones et orationes ex historicis latinis excerptæ.
Argumenta singulis præfixa sunt. Amstel., ex off. Elzevi
rianá, 1662, pet. in-12, mar., fil., tr. dor.

- 1095. M. Tullii Ciceronis opera omnia, ex recensione Jo.Augusti Ernesti, cum ejusdem notis et Clave Ciceronianâ. Halis-Saxonum, in Orphanotropheo, 1774-1777, in-8, 5 tom. en 8 vol., vél.

。 1096. Panegyrici veteres ; interpretatione et notis illustra vit

Jac. de la Baune, S. J., ad usum Delph. Parisis, Bénard, 1676, in-4, v. rac., dent.

1097. Clarissimorum virorum Orationes selectæ, quæ partim argumentorum præstantià, partim dicendi elegantià sese commendant. Præmissa est Christ. Ernesti de principatus benè regendi artibus oratio. Collegit, recensuit, indicibusque adauxit Jo.-Erhardus Kappius. Lipsia, Martinus, 1722, pet. in-8, vél.

1098. Jo. Henrici van der Palm oratio de imperatore Ali, Abu-Talebi filio saracenorum principum maximo. Lugd.Bat., Luchtmans, 1819, in-4, br.

1099. Adlocutio et encomia variis linguis expressa quæ Pio VII typographiæ imperiale musæum invisenti obtulit Joa. - Jos. Marcel. Lutetiæ - Parisior., typis Imp., 1805, in-fol., br. en cart.

1100. Oraisons funèbres de Bossuet, édit. stéréot. Paris, Didot, 1802, in - 12, pap. vélin, v. rac., fil., tr. dor. — Oraisons funèbres de Fléchier, suivies de celles de Turenne, par Mascaron, du prince de Condé par Bourdaloue, et de Louis XIV par Massillon, édition stéréotype. Paris, Didot, 1803, in-12, pap. vél., 2 vol., v. rac., fil.,

tr. dor.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

1100 bis. Oraisons funèbres choisies de Mascaron, Bourdaloue, 12-Go Larue et Massillon. Paris, Renouard, 1802, in-12, pap. vél., cuir de Russie gauf., dent., tr. dor. Oraisons funèbres de Bossuet. Paris, Renouard, 1802, in-12, pap. vél., 2 t. en 1 vol., cuir de Russie gauf., dent., tr. dor. Oraisons funèbres de Fléchier. Paris, Renouard, 1802, in-12, pap. vél., 2 tom. en 1 vol., cuir de Russie gauf., dent., tr. dor.

[ocr errors]

1101. Morceaux choisis de Buffon, ou Recueil de ce que ses écrits ont de plus parfait sous le rapport du style et de l'éloquence. Paris, Renouard, 1807, in-12, pap. vél., v. f., fil., tr. dor.

·5-0

1102. Al Mookhtusur, commonly called Mookhtusur-Ool- 160 Ma-Anee; or an abbreviated commentary on the rhetoric of the Arabs comprising the text of the Tulkhees-oolmiftah, by Julal-ood-deen Moohummud: together with the shorter of two commentaries on that celebrated work, both written by Mus-ood-oobno Oomur, Saad-oot Tuftazannee. Calcutta, Persian press, under the inspection

[ocr errors]
[ocr errors]

of Mouluvee Jan Alee, 1813, gr. in-4, cuir de Russie,
dent. sans or,
fil. Rel. de Thouvenin.

110 1102 bis. The Bowers of eloquence being a treatise on the rhetoric, poetry, and rhyme of the Persians; by Meer Shums - ood-deen Fukeer of Dehlee, corrected for the press and published by Mouluvees Jan Alee and Abdoor Ruheem. Calcutta, Mouluvee Shookr-oolah, 1814, gr. in-8, cuir de Russie, dent., sans or. Rel. de Thouvenin.

9-fo 1103. Consessus Hamadanensis, vulgò dicti Bedi Al Zamaan,

(arabicè); è codice ms. bibliothecæ fratris sui ejusdemque typis arabicis edidit Jac. Scheidius, in-4, v. rac., fil. 180 1104. Adventures of Aboo Zyde of Surooj; in fifty stories, written by the celebrated Aboo Moohummudin-il-KausimOol-Hureereeyo; in two vol. collated with eigth arabian mss. copies and corrected for the press by Molovees Allah Daud and Jaun Alee. Supplement to the adventures of Abóo Zyde of Surooj; comprising an arabic and persian dictionary of all the terms contained in that cele brated work, compiled from the best authorities, such as the Kamoos, the Sihah, the Shums-Ool-Ooloom, etc. by Mouluvee Jaun Alee. Calcutta, Company's press, 1809, 1812 and 1814, gr. in-4, 3 tom. en 2 vol., d. rel., vél. vert, filet, dos de mar. vert.

15

59

32

Le relieur a maladroitement placé le dictionnaire en tête du deuxième volume avant les vingt derniers mekamats.

1105. Les mecamats de Hariri; texte arabe, publié par M. Caussin. Paris, Eberhart, 1818, in-4, cuir de Russie, dent., fil.

- o 1105 bis. Les Séances de Hariri, publiées en arabe, avec un commentaire choisi, par M. Silvestre de Sacy. Paris, 1. R., 1811, pet. in-fol., 2 vol., br.

[ocr errors]

1106. Traduction (française) de la 20° Mécamé de Hariri intitulée el Ghourmoul ou le Héros au Cercueil. De l'imprimerie franç. de Constantinople, in-4, br.

Pièce dont le sujet est libre.

III. POÉSIE.

§ 1. Poésie Polyglotte.

1107. Epithalamia exoticis linguis reddita. Parmæ, typ. R., 1775, gr. in-fol., v. f.

1108. Maria Adelaïdi et Victoriæ Mariæ sereniss. regni Galbiarum principibus feminis quod propagandæ fidei collegium præsentiâ suâ honestaverint et typographiam laudaverint, probaverintque, sacræ congreg. præsides singulas earumdem (remotissimarum gentium) formas, de infantis Jesu laudibus, cum illum Magi reges inviserent, typis impressas D. O. C. (Roma), A. D. 1795, in-fol., br. en carton doré (37 langues.)

§ 2. Poésie Grecque.

1109. Græca prosodia fusè ac compendio tradita, cum dialectis
poeticis et scribentium græca carmina asylo, operâ P. Phil.
Labbe. Parisiis, Cramoisy, 1663. — Elenchus, sive The-
saurus prosodicus græco-latinus, in quo quantitas sylla-
barum primarum mediarumque nova facilique methodo
declaratur, authore eodem. Ibid., 1654, pet. in-8, v. éc.,
dent. — Epigrammata græca selecta ex anthologiâ, inter-
pretata ad verbum et carmine ab Henr. Stephano, quædam
et ab aliis; loci aliquot ab eodem annotationibus illustrati.
Ejusdem interpretationes centum et sex unius distichi,
aliorum item quorumdam epigrammatum variæ. Excud.
Henr. Stephanus, 1570, pet. in-8, v. porph., dent. (Titulus
calamo exaratus.)

1110. Florilegium diversorum epigrammatum repurgatum,
multisque adauctum epigrammat. Venundatur Badio.
(Parisiis), 1531, pet. in-8, dem.-rel. (chargé de notes
manuscrites).
Vetustissimorum comicorum L quorum
opera integra non extant, sententiæ quæ supersunt, græcè
et lat. collectæ, secundùm litteras Græcorum in certos
locos dispositæ. Accesserunt unius cujusque poetæ vita,
et Platonii fragmentum de differentià comœdiarum, per
Jac. Hertelium. Basilea (absque anni et typographi nota),
pet. in-8, parch.

10 bis. Vetustissimorum authorum græcorum georgica, bucolica et gnomica poemata quæ supersunt (gr. lat.). Accessit Is. Hortiboni Theocriticarum lectionum libellus. (Geneva), Vignon. 1584, in-16, v. rac., fil. — Pindari Olympia, Pythia, Nemea, Isthmia. Cæterorum octo lyricorum carmina, Alcæi, Sapphus, Stesichori, Ibyci, Anacreontis, Bacchylidis, Simonidis, Alemanis. Lugduni, Pillehote, 1598, in-32, v. éc., fil.

III. Poetæ minores græci, Hesiodus, Theocritus, Mos

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

4-9511

chus, Bion, Simmias, etc...., fragmenta quædam Philemonis, Alexidis, et aliorum incertorum. Accedunt etiam observationes Radulphi Wintertoni in Hesiodum. Cantabrigiæ, Hayes, 1684, pet. in-8, v. br.

51112. Pindari Olympia, Pythia, Nemea, Isthmia. Cæterorum octo lyricorum carmina, Alcæi, Sapphûs, Stesichori, Ibyci, Anacreontis, Bacchylidis, Simonidis, Alcmanis, nonnulla etiam aliorum, gr. et lat. Excud. H. Stephanus, 1566, in-32, v. rac., fil.

[ocr errors]

122951113.

13. Homeri opera omnia quæ exstant, græcè et lat., juxtà editionem Samuelis Clarke. Amst., Wetstenius, 1743, pet. in-12, 2 vol., v. br.

1114. Homeri opera omnia ex recens. et cum notis Clarkii.

95-0 Accessit varietas lectionum ms. lips. et edd. veterum, curà

20-0

[ocr errors]

Jo.-Aug. Ernesti, qui et suas notas adspersit. Lipsia, Saalbach, 1759, in-8, 5 vol., vél. J-1115. Homeri Ilias, latinà versione ad verbum è regione apposità. (Antuerpiæ, Joa. Crispinus), 1560, in-16, v. br. 1116. Eustathii commentarii in Homeri Iliadem ; Alexander Politus nunc primùm latinè vertit, recensuit, notis perpetuis illustravit. Accedunt notæ Ant. M. Salvini. Florentiæ, Paperinius, 1730-1735, in-fol., 3 vol., vél. 3. 1117. Didymi antiquissimi auctoris interpretatio in Odisseam (græcè). Parisiis, apud collegium Sorbonæ, 1530, pet. in-8, v. éc., dent.

10-5°

14-50

10-05

40

1-50

118. L'Iliade et l'Odyssée d'Homère, trad. en franç., avec des remarques, par M Dacier, nouv. édit., avec quelques réflexions sur la préface angloise de Pope. Paris, Guérin, 1756, in-12, 8 vol., v. m.

1119. L'Iliade et l'Odyssée d'Homère (trad. en fr.), avec des remarques, précédées de réflexions sur Homère et sur la traduction des poètes, par Bitaubé. Paris, Didot A., 1787, in-18, fig., 12 vol., v. gr., fil.

1120. L'Iliade, trad. en vers françois, suivie de notes critiques, des morceaux empruntés d'Homère par les poètes anciens et modernes les plus célèbres, et de tables, par M. E. Aignan. Paris, Egron, 1812, in-8, 2 vol., v. rac., fil. 1121. The Iliad and Odyssey of Homer, translated by Alex. Pope, new edit. ; with additional notes, critical and illus. tratives by Gilbert Wakefield. London, Longman, 1796, in-8, pap. vél, 11 vol., v., gr. fil.

1122. Hesiodi Ascræi opera et dies, gr., unà cum præfa

« PreviousContinue »