Page images
PDF
EPUB

When that perfection has been attained, the scholar may venture upon translating into Spanish some of the most interesting pieces of the English Reader. We feel happy in having shown, that even the parts of the first volume which seemed exclusively designed for the Spaniards, are of essential service to the English or Americans.

We cannot do better than conclude this introduction in the words of the discoverer of the Method of Nature.

Having, I trust, fully satisfied the reader respecting this mode of instruction, I will venture, no longer able to resist the powerful voice of reason and experience, to say, that it is the most simple, expeditious, philosophical, and infallible method that can possibly be made use of; and, to avoid the unmerited charge of prejudice or prepossession in favour of it, I ingenuously acknowledge, that it is not my own, but NATURE's, suited to grown persons or children, who are capable of speaking and reading their mother tongue. I have no merit but in discovering that which others might have hit upon, and in applying this method of instruction to a particular language; showing, at the same time, that it is applicable to all others.

66

Learning French by the shortest method possible is not the only advantage derived from the method of Nature. It also facilitates the acquisition of every other language, by the establishment of a universal mode: and often renovates the memory, by exercising, in a simple yet subtle manner, that noble faculty of the mind, while the judgment is improved and invigorated by a method founded on analogy and analysis, our unerring guides in the art of thinking. Observation has fully proved, that those who have learned French by the new mode have obtained much facility in their other studies."

[blocks in formation]
« PreviousContinue »