« PreviousContinue »
Def. How now, good Cassio, what's the news with you? Eas. Madam, my former suit.
I do beseech you, That by your virtuous means I
I would not be delay'd;
Def. Alas! thrice-gentle Cassio,
Iago. Is my lord angry?
Emil. He went hence but now;
lago. Can he be angry? I have seen the Cannon,
S D E N E XII.
Pr'ythee, do so.—Something, sure, of State,
. I ,
T H E L L Ở.
foul; But now I find, I had suborn’d the witness, And he's indited falsely,
Æmil. Pray heav'n, it be
Def. Alas-the-day, I never gave him cause.
Def. Heav'n keep that monfter from Othello's mind!
Def. I will go seek him. Caffio, walk hereabout;
Exeunt Desdemona and Æmilia at one
door; Caflio, at the other.
Re-enter Caffio, meeting Bianca.
Caf. What makes you from home?
Bian. And I was going to your lodging, Cåffio. What ? keep a week away ? seven days and nights ? Eightscore eight hours ? and lovers' abfent hours, More tedious than the dial, eightscore times ? Oh weary reck'ning!
Caf. Pardon me, Bianca: I have this while with leaden thoughts been prest; But I shall in a more convenient time Strike off this score of absence. Sweet Bianca,
(Giving her Desdemona's Handkerchief. Take me this work out.
Bian. Oh Caffio, whence came this? This is some roken from a newer friend : Of thy felt absence now I feel a cause : Is't come to this ? well, well.
Caf. Go to, woman: Throw your vile guesses in the Devil's teeth, From whence you have them. You are jealous now, That this is from some mistress, some remembrance ? No, in good troth, Bianca.
Bian. Why, whose is it?..
Caf. I know not neither; I found it in my chamber; I like the work well; ere it be demanded, As like enough it will, I'd have it copied : Take it, and do't, and leave me for this time.
Bian. Leave you ? wherefore ?
Caf. I do attend here on the General,
Bian. Why, I pray you ?
Bian. But that you do not love me ;
Caf. 'Tis but a little way that I can bring you,
E L L 0
A CT IV.
S CE N E I.
A Court before the PAL AC E.
Iago. Or to be naked with a friend in bed, An hour or more, not meaning any harm ?
Oth. Naked in bed, lago, and not mean harm? It is hypocrisy against the Devil: They that mean virtuously, and yet do so, The Devil their virtue tempts not; they tempt heav'n.
Iago. If they do nothing, 'tis a venial flip: But if I give my wife a handkerchief
Oth. What then ?
Iago. Why then, 'tis hers, my lord; and being hers, She may, I'think, bestow't on any man.
Oth. She is propertied of her honour tóo ;
Iago. Her honour is an essence that's not seen,
Oth. By heav'n, I would most gladly have forgot it;
Iago. Ay, what of that?
Iago. What if I said, I'd seen him do you wrong?
Convinc'd or suppled them, they cannot chuse
Oth. Hath he said any thing?
Iago. He hath, my lord; but be you well assurd, No more than he'll unswear.
Oth. What hath he said ?
Oth. Lie with her! lie on her! lie with her! that's fulsom: handkerchief-confeflions-handkerchiefhandkerchief - to confess, and be hang'd for his labour--First, to be hang'd, and then--to confess! - I tremble at it-Nature would not inveft herself in such fhadowing without some induction. It is not words, that shake me thus--pilhnoses, ears, and lips--is't poflible!--confefs !--handkerchief! - oh deyil
[Falls in a trance. Iago. Work on, My medicine, work! thus credulous fools are caught; And many worthy and chafte Dames even thus, All guiltless, meet reproach. What hoa! my lord ! My lord, I say, Othello.
S C Ε Ν Ε II.
Enter Caflio. How now, Cafio ?
Caf. What's the matter?
lago. My lord is fell into an Epilepsy, This is the second Fit; he had one yesterday.
Caj. Rub him about the temples.
lago. No, forbear, The lethargy muft have his quiet course; If not, he foams at mouth, and by and by