« PreviousContinue »
And with a blk thread plucks it back again,
Rom. I would, I were thy bird.
Jul. Sweet, fo would I; Yet I should kill thee with much cherishing. Good-night, good-night. Parting is such sweet sorrow, That I shall say good-night, 'till it be morrow. [Exit. Rom. Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy
breast ! 'Would I were fleep and peace, so sweet to relt! Hence will I to my ghostly Friar's close Cell, His help to crave, and my dear hap to tell. (Exit.
S CE N E III.
Changes to a Monastery.
Virtue itself turns vice, being misapplied;
Rom. That last is true, the sweeter Rest waś mine.
Rom. With Rosaline, my ghostly father ? no.
* Iwo such opposed foes- This is a modern Sophistication. The old Books have it ed- kings. So that it appears, Shakefear wrote, Two fuck opposed kin.
I bear no hatred, blessed man, for, lo,
Fri. Be plain, good son, and homely in thy drift; Riddling confeffion finds but riddling fhrift.
Rom. Then plainly know, my heart's dear love is set
Fri. Holy saint Francis, what a change is here!
ancient ears :
Rom. Thou chid'it me oft for loving Rosaline.
Fri. Not in a Grave,
Rom. I pray thee,chide not: she, whom I love now, Doch grace
for grace, and love for love allow: The other did not fo.
Fri. Oh, the knew well,
But come, young waverer, come and go
Rom. O let us hence, I stand on sudden haste.
N E IV.
Changes to the STRE E T.
Enter Benvolio and Mercutio. Mer. THERE the devil should this Romeo be?
came he not home to-night? Ben. Not to his father's, I spoke with his man.
Mer. Why, that same pale, hard-hearted, wench, that Rosaline, torments him so, that he will, sure, run mad.
Ben. Tybalt, the kinsman to old Capulet,
Mer. A challenge, on my life.
Ben. Nay, he will answer the letter’s master, how he dares, being dar'd.
Mer. Alas, poor Romeo, he is already dead! stabb'd with a white wench's black eye, run through the ear with a love-fong; the very pin of his heart cleft with the blind bow.boy's but-taft; and is he a man to encounter Tybalt?
Ben. Why, what is Tybalt?
Mer. More than prince of cats? Oh, he's the courageous captain of compliments ; he fights as you sing prick-fongs, keeps time, distance, and proportion; rests his minum, one, two, and the third in your bolom; the very butcher of a flk button, a duellift, a duellift; a gentleman of the very first house, of
the first and second cause; ah, the immortal passado, the punto reverso, the, hay!
Ben. The what?
Mer. The pox of such antic, lisping, affe&ed phantasies, these new tuners of accents:-
---Jesu! .a very good blade! -a very tall man!
a very good whore! Why, is not this a lamentable thing, grandfire! that we should be thus afflicted with these ftrange flies, these fashion-mongers, these pardonnezmoy's, who stand so much on the new form that they cannot fit at ease on the old bench? O, their bon's, their bon's!
Mer. Without his roc, like a dried herring. O flesh, flesh, how art thou fshified ? Now is he for the numbers that Petrarch flowed in: Laura ito his lady was but a kitchin-wench; marry, she had a better love to be-rhyme her: Dido a dowdy, Cleopatra a gipsy, Helen and Hero hildings and harlots: * Thisbé a grey eye or fo: But now to the purpose. Signior Romeo, bonjour ; there's a French falutation to your French Slop. You gave us the counterfeit fairly last night.
Rom. Good-morrow to you Both: What counterfeit did I give you ?
Men. The flip, Sir, the slip: can you not conceive ?
Rom. Pardon, good Mercutio, my business was great ; and, in such a case as mine, a man may strain courtesy.
Mer. That's as much as to say, such a case as yours constrains a man to bow in the hams.
Rom. Meaning, to curt'ly. Mer. Thou hast most kindly hit'it. Rom. A most courteous exposition. * Thisbe a grey Eye or so, but not to the Purpose..] We should read and point it thus,
Thisbe a grey Eye or fo:. But now to the Purpose. Vol. “IX.