Fri. And with a blk thread plucks it back again, Rom. I would, I were thy bird. Jul. Sweet, fo would I; Yet I should kill thee with much cherishing. Good-night, good-night. Parting is such sweet sorrow, That I shall say good-night, 'till it be morrow. [Exit. Rom. Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast ! 'Would I were fleep and peace, so sweet to relt! Hence will I to my ghostly Friar's close Cell, His help to crave, and my dear hap to tell. (Exit. S CE N E III. Changes to a Monastery. ing night, Virtue itself turns vice, being misapplied; Enter Romeo. Fri. Benedicite! Rom. That last is true, the sweeter Rest waś mine. Rom. With Rosaline, my ghostly father ? no. been then? * Iwo such opposed foes- This is a modern Sophistication. The old Books have it ed- kings. So that it appears, Shakefear wrote, Two fuck opposed kin. Harb. I bear no hatred, blessed man, for, lo, Fri. Be plain, good son, and homely in thy drift; Riddling confeffion finds but riddling fhrift. Rom. Then plainly know, my heart's dear love is set Fri. Holy saint Francis, what a change is here! eyes. ancient ears : Rom. Thou chid'it me oft for loving Rosaline. Fri. Not in a Grave, Rom. I pray thee,chide not: she, whom I love now, Doch grace for grace, and love for love allow: The other did not fo. Fri. Oh, the knew well, But with me, But come, young waverer, come and go Rom. O let us hence, I stand on sudden haste. (Exeunt. SCENE N E IV. Changes to the STRE E T. Enter Benvolio and Mercutio. Mer. THERE the devil should this Romeo be? came he not home to-night? Ben. Not to his father's, I spoke with his man. Mer. Why, that same pale, hard-hearted, wench, that Rosaline, torments him so, that he will, sure, run mad. Ben. Tybalt, the kinsman to old Capulet, Mer. A challenge, on my life. Ben. Nay, he will answer the letter’s master, how he dares, being dar'd. Mer. Alas, poor Romeo, he is already dead! stabb'd with a white wench's black eye, run through the ear with a love-fong; the very pin of his heart cleft with the blind bow.boy's but-taft; and is he a man to encounter Tybalt? Ben. Why, what is Tybalt? Mer. More than prince of cats? Oh, he's the courageous captain of compliments ; he fights as you sing prick-fongs, keeps time, distance, and proportion; rests his minum, one, two, and the third in your bolom; the very butcher of a flk button, a duellift, a duellift; a gentleman of the very first house, of the the first and second cause; ah, the immortal passado, the punto reverso, the, hay! Ben. The what? Mer. The pox of such antic, lisping, affe&ed phantasies, these new tuners of accents:- ---Jesu! .a very good blade! -a very tall man! a very good whore! Why, is not this a lamentable thing, grandfire! that we should be thus afflicted with these ftrange flies, these fashion-mongers, these pardonnezmoy's, who stand so much on the new form that they cannot fit at ease on the old bench? O, their bon's, their bon's! Enter Romeo. Mer. Without his roc, like a dried herring. O flesh, flesh, how art thou fshified ? Now is he for the numbers that Petrarch flowed in: Laura ito his lady was but a kitchin-wench; marry, she had a better love to be-rhyme her: Dido a dowdy, Cleopatra a gipsy, Helen and Hero hildings and harlots: * Thisbé a grey eye or fo: But now to the purpose. Signior Romeo, bonjour ; there's a French falutation to your French Slop. You gave us the counterfeit fairly last night. Rom. Good-morrow to you Both: What counterfeit did I give you ? Men. The flip, Sir, the slip: can you not conceive ? Rom. Pardon, good Mercutio, my business was great ; and, in such a case as mine, a man may strain courtesy. Mer. That's as much as to say, such a case as yours constrains a man to bow in the hams. Rom. Meaning, to curt'ly. Mer. Thou hast most kindly hit'it. Rom. A most courteous exposition. * Thisbe a grey Eye or so, but not to the Purpose..] We should read and point it thus, Thisbe a grey Eye or fo:. But now to the Purpose. Vol. “IX. H Mer. |