SCENE,—partly at Verice, and partly at Belmont, the seat of Portia, on the Continent. SCENE I. VENICE. A STREET. ACT I. Enter Antonio, Salarino, and Salanio. And such a want-wit sadness makes of me, Salar. Your mind is tossing on the ocean; Salar. My wind, cooling my broth, And not bethink me straight of dangerous rocks? But, tell not me; I know, Antonio Ant. Believe me, no: I thank my fortune for it, [are sad, Sulan. Not in love neither? Then let's say, you Because you are not merry; and 'twere as easy For you to laugh, and leap, and say, you are merry, Because you are not sad. Now, by two-headed Janus, Nature hath fram'd strange fellows in her time: Some, that will evermore peep through their eyes, And laugh, like parrots, at a bag-piper; And other of such vinegar aspéct, That they'll not show their teeth in way of smile, Though Nestor swear the jest be laughable. Enter Bassanio, Lorenzo, and Gratiano. Salan. Here comes Bassanio, your most noble kinsman, Gratiano, and Lorenzo: fare you well; Salar. I would have staid till I had made you If worthier friends had not prevented me. [merry, Ant. Your worth is very dear in my regard. I take it, your own business calls on you, You grow exceeding strange: must it be so? Gra. You look not well, signior Antonio; They lose it, that do buy it with much care. Ant. I hold the world but as the world, Gratiano; Gra. Let me play the fool: With mirth and laughter let old wrinkles come; [fools. If they should speak, would almost damn those ears, Lor. Well, we will leave you then till dinner time: [more, Gra. Well, keep me company but two years Thou shalt not know the sound of thine own tongue. Ant. Farewell: I'll grow a talker for this gear. Gra. Thanks, i'faith; for silence is only commendable In a neat's tongue dried, and a maid not vendible. [exeunt Gratiano and Lorenzo. Ant. Is that any thing now? Ant. Well; tell me now, what lady is this same Bass. 'Tis not unknown to you, Antonio, My purse, my person, my extremest means, Bass. In my school-days, when I had lost one [time, Ant. You know me well, and herein spend but Bass. In Belmont is a lady richly left, [sea; Ant. Thou know'st, that all my fortunes are at SCENE II. BELMONT. A ROOM IN PORTIA'S HOUSE. Por. By my troth, Nerissa, my little body is a-weary of this great world. Ner. You would be, sweet madam, if your miseries were in the same abundance as your good fortunes are: and yet, for aught I see, they are as sick, that surfeit with too much, as they that starve with nothing it is no mean happiness, therefore, to be seated in the mean; superfluity comes sooner by white hairs, but competency lives longer. Por. Good sentences, and well pronounced. Ner. They would be better, if well followed. Por. If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and It is a good Ant. I pray you, good Bassanio, let me know it; poor men's cottages, princes' palaces. And, if it stand, as you yourself still do, Within the eye of honour, be assur'd, divine that follows his own instructions: I can easier teach twenty what were good to be done, 3 than be one of the twenty to follow mine own teaching. The brain may devise laws for the blood; but a hot temper leaps over a cold decree: such a hare is madness, the youth, to skip o'er the meshes of good counsel, the cripple. But this reasoning is not in the fashion to choose me a husband. O me, the word choose! I may neither choose whom I would, nor refuse whom I dislike; so is the will of a living daughter curb'd by the will of a dead father. Is it not hard, Nerissa, that I cannot choose one, nor refuse none? Ner. Your father was ever virtuous; and holy men, at their death, have good inspirations; therefore, the lottery, that he hath devised in these three chests, of gold, silver, and lead, (whereof who chooses his meaning, chooses you,) will, no doubt, never be chosen by any rightly, but one who you shall rightly love. But what warmth is there in your affection towards any of these princely suitors that are already come? Por. I pray thee, over-name them; and as thou namest them, I will describe them: and, according to my description, level at my affection. Ner. First, there is the Neapolitan prince. Por. Ay, that's a colt, indeed, for he doth nothing but talk of his horse; and he makes it a great appropriation to his own good parts, that he can shoe him himself: I am much afraid, my lady his mother played false with a smith. Ner. Then, is there the county Palatine. Por. He doth nothing but frown; as who should say, 'An if you will not have me, choose:' he hears merry tales, and smiles not. I fear, he will prove the weeping philosopher when he grows old, being so full of unmannerly sadness in his youth. I had rather be married to a death's head with a bone in his mouth, than to either of these. God defend me from these two! Ner. How say you by the French lord, Monsieur Le Bon ? Por. God made him, and therefore let him pass for a man. In truth, I know it is a sin to be a mocker: but, he! why, he hath a horse better than the Neapolitan's; a better bad habit of frowning than the count Palatine; he is every man in no man: if a throstle sing, he falls straight a capering; he will fence with his own shadow: if I should marry him, I should marry twenty husbands. If he would despise me, I would forgive him; for, if he love me to madness, I shall never requite him. Ner. What say you then to Faulconbridge, the young baron of England? Por. You know, I say nothing to him; for he understands not me, nor I him; he hath neither Latin, French, nor Italian; and you will come into the court and swear, that I have a poor pennyworth in the English. He is a proper man's picture; but, alas! who can converse with a dumb show? How oddly he is suited! I think he bought his doublet in Italy, his round hose in France, his bonnet in Germany, and his behaviour every where. Ner. What think you of the Scottish lord, his neighbour? Por. That he hath a neighbourly charity in him; for he borrowed a box of the ear of the Englishman, and swore he would pay him again, when he was able. I think the Frenchman became his surety, and sealed under for another. Ner. How like you the young German, the duke of Saxony's nephew? Por. Very vilely in the morning, when he is sober; and most vilely in the afternoon, when he is drunk: when he is best, he is little worse than a man; and when he is worst, he is little better than a beast; and the worst fall that ever fell, I hope, I shall make shift to go without him. Ner. If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will, if you should refuse to accept him. Por. Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket: for, if the devil be within, and that temptation without, I know he will choose it. I will do any thing, Nerissa, ere I will be married to a sponge. Ner. You need not fear, lady, the having any of these lords; they have acquainted me with their determinations: which is, indeed, to return to their home, and to trouble you with no more suit, unless you may be won by some other sort than your father's imposition, depending on the caskets. Por. If I live to be as old as Sibylla, I will die as chaste as Diana, unless I be obtained by the manner of my father's will: I am glad this parcel of wooers are so reasonable; for there is not one among them but I dote on his very absence, and I pray God grant them a fair departure. Ner. Do you not remember, lady, in your father's time, a Venetian, a scholar and a soldier, that came hither in company of the marquis of Moutferrat? Por. Yes, yes, it was Bassanio; as I think, so was he called. Ner. True, madam; he, of all the men that ever my foolish eyes looked upon, was the best deserving a fair lady. Por. I remember him well; and I remember him worthy of thy praise.-How now! what news? Enter a servant. Serv. The four strangers seek for you, madam, to take their leave; and there is a fore-runner come from a fifth, the prince of Morocco; who brings word, the prince, his master, will be here to-night. Por. If I could bid the fifth welcome with so good heart as I can bid the other four farewell, I should be glad of his approach: if he have the condition of a saint, and the complexion of a devil, I had rather he should shrive me than wive me. Come, Nerissa.-Sirrah, go before.-Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the door. [exeunt. SCENE III. VENICE. A PUBLIC PLACE. Enter Bassanio and Shylock. Bass. For the which, as I told you, Antonio shall be bound. Shy. Antonio shall become bound,-well. Bass. May you stead me? Will you pleasure Shall I know your answer? [me? Shy. Three thousand ducats, for three months, and Antonio bound. Dass. Your answer to that. Shy. Antonio is a good man. [contrary? Bass. Have you heard any imputation to the Shy. Ho, no, no, no, no;-my meaning, in saying he is a good man, is to have you understand me, that he is sufficient: yet his means are in supposition: he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; I understand, moreover, upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England,—and other ventures he bath, squander'd abroad: but ships are but boards, sailors but men: there be land-rats, and waterrats, water-thieves, and land-thieves; I mean, pirates; and then, there is the peril of waters, winds, and rocks: the man is, notwithstanding, sufficient ;-three thousand ducats;-I think I may take his bond. Bass. Be assured, you may. Shy. I will be assured I may; and, that I may be assured, I will bethink me. May I speak with Antonio? Bass. If it please you to dine with us. Shy. Yes, to smell port; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into: I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Rialto? Who is he comes here? Enter Antonio. Bass. This is signior Antonio. Shy. [aside.] How like a fawning publican he [looks! I hate him, for he is a Christian: Bass. Shylock, do you hear? Shy. I am debating of my present store; Yet, to supply the ripe wants of my friend, Shy. Ay, ay, three thousand ducats. [so. Shy. I had forgot,-three months, you told me Well then, your bond; and, let me see,—but hear you; Methought, you said, you neither lend, nor borrow, Ant. I do never use it. This Jacob from our holy Abraham was [say, Ant. And what of him? did he take interest? Ant. This was a venture, sir, that Jacob serv'd Shy. I cannot tell; I make it breed as fast :- Ant. Mark you this, Bassanio, Is like a villain with a smiling cheek; A goodly apple, rotten at the heart; [sum. Shy. Three thousand ducats,-'tis a good round Three months from twelve, then let me see the rate. Ant. Well, Shylock, shall we be beholden to you A cur can lend three thousand ducats?' or 'Fair sir, you spit on me on Wednesday last; Ant. I am as like to call thee so again, Shy. When Jacob graz'd his uncle Laban's sheep,' But lend it rather to thine enemy; Who, if he break, thou may'st with better face Shy. Why, look you, how you storm! Ant. This were kindness. Shy. This kindness will I show. Go with me to a notary, seal me there In such a place, such sum, or sums, as are Ant. Content, in faith; I'll seal to such a bond, And say, there is much kindness in the Jew. Bass. You shall not seal to such a bond for me, I'll rather dwell in my necessity. Ant. Why, fear not, man; I will not forfeit it; Within these two months, that's a month before This bond expires, I do expect return SCENE I. Of thrice three times the value of this bond. [are, A pound of man's flesh, taken from a man, Ant. Hie thee, gentle Jew, [exit. This Hebrew will turn Christian; he grows kind. Bass. I like not fair terms, and a villain's mind. Ant. Come on: in this there can be no dismay, My ships come home a month before the day. ACT II. BELMONT. A ROOM IN PORTIA'S HOUSE. Flourish of cornets. Enter the Prince of Morocco, and his train; Portio, Nerissa, and other of her Attendants. Mor. Mislike me not for my complexion, Por. In terms of choice I am not solely led His wife, who wins me by that means I told you, Mor. Even for that I thank you; [exeunt. So is Alcides beaten by his page; Por. You must take your chance; Or swear before you choose,-if you choose wrong, Never to speak to lady afterward In way of marriage; therefore, be advis'd. Mor. Nor will not; come, bring me unto my chance. Por. First forward to the temple; after dinner Your hazard shall be made. Mor. Good fortune then! SCENE II. VENICE. A STREET. Enter Launcelot Gobbo. [cornets. [exeunt. Laun. Certainly my conscience will serve me to run from this Jew, my master. The fiend is at mine elbow, and tempts me, saying to me, take honest Gobbo, Launcelot Gobbo, good Launcelot, or good Gobbo, or good Launcelot Gobbo, use your legs, take the start, run away.' My conscience says, no; take heed, honest Launcelot ; heed, honest Gobbo; or', as aforesaid, Launcelot Gobbo; do not run; scorn running with thy heels'. Well, the most courageous fiend bids me pack; 'via'! says the fiend; 'away'! says the fiend, for the heavens; rouse up a brave mind', says the fiend, and run'. Well, my conscience, hanging about the neck of my heart, says very wisely to me, my honest friend Launcelot, being an honest man's son',-or rather an honest woman's son ;-for, indeed, my father did something smack, something grow to, he had a kind of taste;—well, my conscience says, 'Launcelot, budge not; budge', says the fiend; budge not? says my conscience: conscience, say I, you counsel. |