Lys. Musick? My lord, I hear Per. Most heavenly musick: It nips me unto list'ning, and thick slumber Lys. A pillow for his head; [He sleeps. [The Curtain before the Pavilion of PERICLES So leave him all. Well, my companion-friends, I'll well remember you. [Exeunt LYSIMACHUS, HELICANUS, MARINA, and attendant Lady. SCENE II. The same. PERICLES on the Deck asleep; DIANA appearing to him as in a vision. Dia. My temple stands in Ephesus; hie thee thither, And do upon mine altar sacrifice. There, when my maiden priests are met together, Before the people all, Reveal how thou at sea didst lose thy wife: To mourn thy crosses, with thy daughter's, call, Perform my bidding, or thou liv'st in woe: I will obey thee!-Helicanus! 9 And give them repetition to the life.] i. e. Repeat your misfortunes so feelingly and so exactly, that the language of your narration may imitate to the life the transactions you relate. goddess argentine,] That is, regent of the silver moon, Enter LYSIMACHUS, HELICANUS, and MARINA. Hel. Sir. Per. My purpose was for Tharsus, there to strike The inhospitable Cleon; but I am For other service first: toward Ephesus Turn our blown sails; eftsoons I'll tell thee why. [To HELICANUS. Lys. With all my heart, sir; and when I have another suit. Per. You shall prevail, Were it to woo my daughter; for it seems Lys. Per. Come, my Marina. you come Sir, lend your arm. [Exeunt. Enter GowER, before the Temple of DIANA at Ephesus. Gow. Now our sands are almost run; More a little, and then done. This, as my last boon, give me, (For such kindness must relieve me,) That you aptly will suppose What pageantry, what feats, what shows, The regent made in Mitylin, To greet the king. So he has thriv'd, blown sails] i. e. swollen. 3 Till he had done his sacrifice,] That is, till Pericles had done his sacrifice.. As Dian bade: whereto being bound, SCENE III. [Exit. The Temple of DIANA at Ephesus; THAISA standing near the Altar, as high Priestess; a number of Virgins on each side; CERIMON and other Inhabitants of Ephesus attending. Enter PERICLES, with his Train; LYSIMACHUS, HELICANUS, MARINA, and a Lady. Per. Hail Dian! to perform thy just command, At sea in childbed died she, but brought forth 4 The interim, pray you, all confound.] To confound here signi fies to consume. 5 That he can hither come so soon, Is by your fancy's thankful boon.] Thankful boon may signifythe licence you grant us in return for the pleasure we have afforded you in the course of the play; or, the boon for which we thank you. who, O goddess, 6 Wears yet thy silver livery.] i. e. her white robe of innocence, as being yet under the protection of the goddess of chastity. Riding, her fortunes brought the maid aboard us, Where, by her own most clear remembrance, she Made known herself my daughter. Thai. Voice and favour! You are, you are-O royal Pericles!-[She faints. Per. What means the woman? she dies! help, gentlemen! Cer. Noble sir, you have told Diana's altar true, If This is Per. your wife. Reverend appearer, no; I threw her o'erboard with these very arms. Per. 'Tis most certain. Cer. Look to the lady;-O, she's but o'erjoy'd. Early, one blust'ring morn, this lady was Thrown on this shore. I op'd the coffin, and Found there rich jewels; recover'd her, and plac'd her Here in Diana's temple. Per. May we see them? Cer. Great sir, they shall be brought you to my house, Whither I invite you. Look! Thaisa is Thai. O, let me look! If he be none of mine, my sanctity Per. The voice of dead Thaisa! 7 to my sense-] Sense is here used for sensual passion. Per. Immortal Dian! Thai. Now I know you better. The king, my father, gave you such a ring. [Shows a ring. Per. This, this: no more, you gods! your present kindness Makes my past miseries sport: You shall do well, That on the touching of her lips I may Melt, and no more be seen. O come, be buried A second time within these arms. Mar. Leaps to be My heart gone into my mother's bosom. [Kneels to THAISA. Per. Look, who kneels here! Flesh of thy flesh, Thaisa; Thy burden at the sea, and call'd Marina, For she was yielded there. Thai. Hel. Hail, madam, and my queen! Thai. Bless'd and mine own! I know you not. Per. You have heard me say, when I did fly from Tyre, I left behind an ancient substitute. Can you remember what I call'd the man? I have nam'd him oft. Thai. "Twas Helicanus then. Per. Still confirmation: Embrace him, dear Thaisa; this is he. Now do I long to hear how you were found; supposed dead, And drown'd.] Drown'd, in this instance, does not signify suffocated by water, but overwhelmed in it. |