Tit. Content thee, prince; I will restore to thee The people's hearts, and wean them from themselves. Bas. Andronicus, I do not flatter thee, But honour thee, and will do till I die; My faction if thou strengthen with thy friends, I will most thankful be: and thanks, to men Of noble minds, is honourable meed. Tit. People of Rome, and people's tribunes here, I ask your voices, and your suffrages; Will you bestow them friendly on Andronicus? Trib. To gratify the good Andronicus, And gratulate his safe return to Rome, The people will accept whom he admits. Tit. Tribunes, I thank you: and this suit I make, That you create your emperor's eldest son, Lord Saturnine; whose virtues will, I hope, Reflect on Rome, as Titan's rays on earth, And ripen justice in this common-weal: Then if you will elect by my advice, Crown him, and say,-Long live our emperor ! Lord Saturninus, Rome's great emperor; A long Flourish. Sat. Titus Andronicus, for thy favours done To us in our election this day, I give thee thanks in part of thy deserts, Lavinia will I make my emperess, Rome's royal mistress, mistress of my heart, Tell me, Andronicus, doth this motion please thee? I hold me highly honour'd of your grace: And here, in sight of Rome, to Saturnine,- Sat. Thanks, noble Titus, father of my life! Tit. Now, madam, are you prisoner to an em peror; [TO TAMORA, To him, that for your honour and your state, Will use you nobly, and your followers. Sat. A goodly lady, trust me; of the hue That I would choose, were I to choose anew. Clear up, fair queen, that cloudy countenance; Though chance of war hath wrought this change of cheer, Thou com'st not to be made a scorn in Rome: Rest on my word, and let not discontent Lav. Not I, my lord;' sith true nobility 1 Lav. Not I, my lord;] It was pity to part a couple who seem to have corresponded in disposition so exactly as Saturninus and Lavinia. Saturninus, who has just promised to espouse her, al-ready wishes he were to choose again; and she who was engaged to Bassianus (whom she afterwards marries) expresses no reluctance when her father gives her to Saturninus. Her subsequent raillery to Tamora is of so coarse a nature, that if her tongue had been all she was condemned to lose, perhaps the author (whoever he was) might have escaped censure on the score of poetick justice. STEEVENS, Sat. Thanks, sweet Lavinia.-Romans, let us go: Ransomeless here we set our prisoners free: Proclaim our honours, lords, with trump and drum. Bas. Lord Titus, by your leave, this maid is mine. [Seizing LAVINIA. Tit. How, sir? Are you in earnest then, my lord? Bas. Ay, noble Titus; and resolv'd withal, To do myself this reason and this right. [The Emperor courts TAMORA in dumb show. Mar. Suum cuique is our Roman justice: This prince in justice seizeth but his own. Luc. And that he will, and shall, if Lucius live. Tit. Traitors, avaunt! Where is the emperor's guard? Treason, my lord; Lavinia is surpriz'd. Sat. Surpriz'd! By whom? Bas. By him that justly may Bear his betroth'd from all the world away. [Exeunt MARCUS and BASSIANUS, with LA VINIA. Mut. Brothers, help to convey her hence away, And with my sword I'll keep this door safe. [Exeunt LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS. Tit. Follow my lord, and I'll soon bring her back. Mut. My lord, you pass not here. Tit. What, villain boy! Barr'st me my way in Rome? [TITUS hills MUTIUS. Mut. Help, Lucius, help! Re-enter LUCIUS. Luc. My lord, you are unjust; and, more than so, My sons would never so dishonour me : Luc. Dead, if you will; but not to be his wife, That is another's lawful promis'd love. [Exit. Was there none else in Rome to make a stale of, Agree these deeds with that proud brag of thine, Sat. But go thy ways; go, give that changing piece2 To him that flourish'd for her with his sword: To ruffle in the commonwealth of Rome.3 Tit. These words are razors to my wounded heart. That, like the stately Phoebe 'mongst her nymphs, Speak, queen of Goths, dost thou applaud my choice? And here I swear by all the Roman Gods, 2 changing piece-] Spoken of Lavinia. Piece was then, as it is now, used personally as a word of contempt. 3 To ruffle in the commonwealth of Rome.] A ruffler was a kind of cheating bully; and is so called in a statute made for the punishment of vagabonds in the 27th year of King Henry VIII. Hence, perhaps, this sense of the verb, to ruffle. Rufflers are likewise enumerated among other vagabonds, by Holinshed, Vol. I. p. 183. Sith priest and holy water are so near, I will not re-salute the streets of Rome, Tam. And here, in sight of heaven, to Rome I swear, If Saturnine advance the queen of Goths, Sat. Ascend, fair queen, Pantheon:-Lords, accompany Your noble emperor, and his lovely bride, Re-enter MARCUS, LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS. Mar. O, Titus, see, O, see, what thou hast done! In a bad quarrel slain a virtuous son. Tit. No, foolish tribune, no; no son of mine,Nor thou, nor these, confederates in the deed That hath dishonour'd all our family; Unworthy brother, and unworthy sons! Luc. But let us give him burial, as becomes; Give Mutius burial with our brethren. Tit. Traitors, away! he rests not in this tomb. This monument five hundred years hath stood, Which I have sumptuously re-edified: I am not bid-] i, e. invited. |