Page images
PDF
EPUB

Mess. Is it possible? Beat. Very easily possible: he wears his faith but as the fashion of his hat; it ever changes with the next block. [books. Mess. I see, lady, the gentleman is not in your Beat. No an he were, I would burn my study. But, I pray you, who is his companion? Is there no young squarer now, that will make a voyage with him to the devil? [noble Claudio. Mess. He is most in the company of the right Beat. O Lord! he will hang upon him like a disease: he is sooner caught than the pestilence, and the taker runs presently mad. Heaven help the noble Claudio! if he have caught the Benedick, it will cost him a thousand pound ere he be cured.

Mess. I will hold friends with you, lady.
Beat. Do, good friend.

Leon. You will never run mad, niece.
Beat. No, not till a hot January.
Mess. Don Pedro is approached.

Enter DON PEDRO, attended by BALTHAZAR and others, DON JOHN, CLAUDIO, and BENEDICK.

D. Pedro. Good Signior Leonato, you are come to meet your trouble: the fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it.

Leon. Never came trouble to my house in the likeness of your grace: for trouble being gone, comfort should remain; but, when you depart from me, sorrow abides, and happiness takes his leave.

D. Pedro. You embrace your charge too willingly. I think this is your daughter. Leon. Her mother hath many times told me so. Bene. Were you in doubt, sir, that you asked her? [a child. Leon. Signior Benedick, no; for then were you D. Pedro. You have it full, Benedick: we may guess by this what you are, being a man. Truly, the lady fathers herself:-Be happy, lady! for you are like an honourable father.

Bene. If Signior Leonato be her father, she would not have his head on her shoulders for all Messina, as like him as she is.

Beat. I wonder that you will still be talking, Signior Benedick; no body marks you.

Bene. What, my dear Lady Disdain! are you yet living?

Beat. Is it possible disdain should die, while she hath such meet food to feed it as Signior Benedick? Courtesy itself must convert to disdain, if you come in her presence.

Bene. Then is courtesy a turn-coat :-But it is certain, I am loved of all ladies, only you excepted and I would I could find in my heart that I had not a hard heart; for, truly, I love

none.

Beat. A dear happiness to women; they would else have been troubled with a pernicious suitor. I am of your humour for that; I had rather hear my dog bark at a crow, than a man swear he loves me.

Bene. Heaven keep your ladyship still in that mind! so some gentleman or other shall 'scape a predestinate scratched face.

Beat. Scratching could not make it worse, an 'twere such a face as yours were.

Bene. Well, you are a rare parrot-teacher. Beat. A bird of my tongue is better than a beast of yours.

Bene. I would my horse had the speed of your tongue and so good a continuer: But keep your way; I have done.

* Quarrelsome fellow.

Beat. You always end with a jade's trick; I know you of old.

D. Pedro. This is the sum of all: Don John,Signior Claudio, and Signior Benedick,-my dear friend Leonato hath invited you all. I tell him, we shall stay here at the least a month; and he heartily prays, some occasion may detain us longer: I dare swear he is no hypocrite, but prays from his heart.

Leon. If you swear, my lord, you shall not be forsworn.-Let me bid you welcome, my lord: being reconciled to the prince your brother, I owe you all duty.

D. John. I thank you: I am not of many words, but I thank you.

Leon. Please it your grace, lead on? [gether. D. Pedro. Your hand, Leonato; we will go to[Exeunt all but BENEDICK and CLAUDIO. Claud. Benedick, didst thou note the daughter of Signior Leonato ?

Bene. I noted her not; but I looked on her.
Claud. Is she not a modest young lady?

Bene. Do you question me, as an honest man should do, for my simple true judgment; or would you have me speak after my custom, as being a professed tyrant to their sex?

Claud. No; I pray thee speak in sober judgment. Bene. Why, i' faith, methinks she is too low for a high praise, too brown for a fair praise, and too little for a great praise: only this commendation I can afford her: that were she other than she is, she were unhandsome; and being no other but as she is, I do not like her.

Claud. Thou think'st I am in sport; I pray thee, tell me truly how thou lik'st her. Bene. Would you buy her, that you inquire after her?

Claud. Can the world buy such a jewel?

Bene. Yea, and a case to put it into. But speak you this with a sad brow? or do you play the flouting Jack; to tell us Cupid is a good hare-finder, and Vulcan a rare carpenter? Come, in what key shall a man take you, to go in the song?

Claud. In mine eye, she is the sweetest lady that ever I looked on.

Bene. I can see yet without spectacles, and I see no such matter: there's her cousin, an she were not possessed with a fury, exceeds her as much in beauty, as the first of May doth the last of December. But I hope you have no intent to turn husband, have you?

Claud. I would scarce trust myself, though I had sworn the contrary, if Hero would be my wife.

Bene. Is it come to this? Hath not the world one man, but he will wear his cap with suspicion? Shall I never see a bachelor of threescore again? Go to; an thou wilt needs thrust thy neck into a yoke, wear the print of it, and sigh away Sundays. Look, Don Pedro is returned to seek you.

Re-enter DON PEDRO.

D. Pedro. What secret hath held you here, that you followed not to Leonato's? [to tell. Bene. I would your grace would constrain me D. Pedro. I charge thee on thy allegiance. Bene. You hear, Count Claudio: I can be secret as a dumb man, I would have you think so; but on my allegiance,-mark you this, on my allegiance :-He is in love. With who?-now that is your grace's part.-Mark, how short his answer is :-With Hero, Leonato's short daughter.

Claud. If this were so, so were it uttered. Bene. Like the old tale, my lord: It is not so, nor 'twas not so; but, indeed, Heaven forbid it should be so.

Claud. If my passion change not shortly, Heaven forbid it should be otherwise.

D. Pedro. Amen, if you love her; for the lady is very well worthy.

Claud. You speak this to fetch me in, my lord. D. Pedro. By my troth, I speak my thought. Claud. And, in faith, my lord, I spoke mine. Bene. And, by my two faiths and troths, my lord, I spoke mine.

Claud. That I love her, I feel

D. Pedro. That she is worthy, I know. Bene. That I neither feel how she should be loved, nor know how she should be worthy, is the opinion that fire cannot melt out of me: I will die in it at the stake.

D. Pedro. Thou wast ever an obstinate heretic in the despite of beauty.

Claud. And never could maintain his part, but in the force of his will.

Bene. That a woman conceived me, I thank her; that she brought me up, I likewise give her most humble thanks: but that I will have a recheat winded in my forehead, all women shall pardon me: Because 1 will not do them the wrong to mistrust any, I will do myself the right to trust none; and the fine is, (for the which I may go the finer,) I will live a bachelor. D. Pedro. I shall see thee, ere I die, look pale with love.

Bene. With anger, with sickness, or with hunger, my lord; not with love: prove that ever I lose more blood with love than I will get again with drinking, pick out mine eyes with a balladmaker's pen, and hang me up for the sign of blind Cupid.

D. Pedro. Well, if ever thou dost fall from this faith, thou wilt prove a notable argument.

Bene. If I do, hang me in a bottle like a cat, and shoot at me; and he that hits me, let him be clapped on the shoulder, and called Adam.+

D. Pedro. Well, as time shall try: "In time the savage bull doth bear the yoke."

Bene. The savage bull may; but if ever the sensible Benedick bear it, pluck off the bull's horns, and set them in my forehead: and let me be vilely painted; and in such great letters as they write, "Here is good horse to hire," let them signify under my sign,-"Here you may see Benedick the married man."

Claud. If this should ever happen, thou would'st be horn-mad.

D. Pedro. Nay, if Cupid have not spent all his quiver in Venice, thou wilt quake for this shortly. Bene. I look for an earthquake too, then. D. Pedro. Well, you will temporise with the hours. In the meantime, good Signior Benedick, repair to Leonato's; commend me to him, and tell him, I will not fail him at supper; for, indeed, he hath made great preparation.

Bene. I have almost matter enough in me for such an embassage; and so I commit youClaud. To the tuition of Heaven: From my house (if I had it),

D. Pedro. The sixth of July: Your loving friend, Benedick.

Bene. Nay, mock not, mock not: The body of your discourse is sometime guarded with fragments, and the guards are but slightly basted on neither ere you flout old ends any further, examine your conscience; and so I leave you.

[Exit BENEDICK. Claud. My liege, your highness now may do me good.

* The tune sounded to call off the dogs.
The name of a famous archer.

D. Pedro. My love is thine to teach; teach it but how,

And thou shalt see how apt it is to learn
Any hard lesson that may do thee good.
Claud. Hath Leonato any son, my lord? [heir:
D. Pedro. No child but Hero, she's his only
Dost thou affect her, Claudio?

Claud.
O my lord,
When you went onward on this ended action,
I look'd upon her with a soldier's eye,
That lik'd, but had a rougher task in hand
Than to drive liking to the name of love:
But now I am return'd, and that war-thoughts
Have left their places vacant, in their rooms
Come thronging soft and delicate desires,
All prompting me how fair young Hero is,
Saying, I lik'd her ere I went to wars.

D. Pedro. Thou wilt be like a lover presently, And tire the hearer with a book of words: If thou dost love fair Hero, cherish it; And I will break with her, and with her father, And thou shalt have her: Was't not to this end, That thou began'st to twist so fine a story?

Claud. How sweetly do you minister to love,
That know love's grief by his complexion!
But lest my liking might too sudden seem,
I would have salv'd it with a longer treatise.
D. Pedro. What need the bridge much broader
than the flood?

The fairest grant is the necessity:
Look, what will serve, is fit: 'tis once, thou lov'st;
And I will fit thee with the remedy.
I know we shall have revelling to-night;
I will assume thy part in some disguise,
And tell fair Hero I am Claudio;
And in her bosom I'll unclasp my heart,
And take her hearing prisoner with the force
And strong encounter of my amorous tale :
Then, after, to her father will I break;
And, the conclusion is, she shall be thine':
In practice let us put it presently.

[Exeunt.

SCENE II.-A Room in LEONATO's House. Enter LEONATO and ANTONIO. Leon. How now, brother? Where is my cousin, your son? Hath he provided this music?

Ant. He is very busy about it. But, brother, I can tell you strange news that you yet dreamed not of.

Leon. Are they good?

Ant. As the event stamps them; but they have a good cover, they show well outward. The prince and Count Claudio, walking in a thickpleached? alley in my orchard, were thus much overheard by a man of mine: The prince discovered to Claudio, that he loved my niece your daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance; and, if he found her accordant, he I meant to take the present time by the top, and instantly break with you of it.

Leon. Hath the fellow any wit that told you this?

Ant. A good sharp fellow: I will send for him, and question him yourself.

Leon. No, no; we will hold it as a dream, till it appear itself:-but I will acquaint my daughter withal, that she may be the better prepared for an answer, if peradventure this be true. Go you, and tell her of it. [Several persons cross the stage.] Cousins, you know what you have to do.-Ó, I cry you mercy, friend; go you with me, and I will use your skill:-Good cousin, have a care this busy time. [Exeunt.

Once for all. Thickly-interwoven.

[blocks in formation]

D. John. I wonder, that thou being (as thou say'st thou art) born under Saturn, goest about to apply a moral medicine to a mortifying mischief. I cannot hide what I am: I must be sad when I have cause, and smile at no man's jests; eat when I have stomach, and wait for no man's leisure; sleep when I am drowsy, and tend to no man's business; laugh when I am merry, and claw no man in his humour.

Con. Yea, but you must not make the full show of this till you may do it without controlment. You have of late stood out against your brother, and he hath ta'cn you newly into his grace; where it is impossible you should take true root but by the fair weather that you make yourself: it is needful that you frame the season for your own harvest.

D. John. I had rather be a canker in a hedge, than a rose in his grace; and it better fits my blood to be disdained of all, than to fashion a carriage to rob love from any: in this, though I cannot be said to be a flattering honest man, it must not be denied that I am a plain-dealing villain. I am trusted with a muzzle, and enfranchised with a clog; therefore I have decreed not to sing in my cage: If I had my mouth, I would bite; if I had my liberty, I would do my liking: in the meantime, let me be that I am, and seek not to alter me.

Con. Can you make no use of your discontent? D. John. I make all use of it, for I use it only. Who comes here? What news, Borachio?

Enter BORACHIO.

Bora. I came yonder from a great supper; the prince, your brother, is royally entertained by Leonato; and I can give you intelligence of an intended marriage.

D. John. Will it serve for any model to build mischief on? What is he, for a fool, that betroths himself to unquietness?

Bora. Marry, it is your brother's right hand. D. John. Who? the most exquisite Claudio? Bora. Even he.

D. John. A proper squire! And who, and who? which way looks he? [of Leonato. Bora. Marry, on Hero, the daughter and heir D. John. A very forward March-chick! How came you to this!

Bora. Being entertained for a perfumer, as I was smoking a musty room, comes me the prince and Claudio, hand in hand, in sad conference: I whipt me behind the arras; and there heard it agreed upon, that the prince should woo Hero for himself, and having obtained her, give her to Count Claudio.

D. John. Come, come, let us thither; this may prove food to my displeasure: that young startup hath all the glory of my overthrow; if I can cross him any way, I bless myself every way: You are both sure, and will assist me?

[blocks in formation]
[blocks in formation]

SCENE I.-A Hall in LEONATO's House. Enter LEONATO, ANTONIO, HERO, BEATRICE, and others.

Leon. Was not Count John here at supper? Ant. I saw him not.

Beat. How tartly that gentleman looks! I never can see him, but I am heart-burned an hour after.

Hero. He is of a very melancholy disposition. Beat. He were an excellent man, that were made just in the mid-way between him and Benedick: the one is too like an image, and says nothing; and the other too like my lady's eldest son, evermore tattling.

Leon. Then half Signior Benedick's tongue in Count John's mouth, and half Count John's melancholy in Signior Benedick's face,

Beat. With a good leg and a good foot, uncle, and money enough in his purse, such a man would win any woman in the world,—if he could get her good-will.

Leon. By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband, if thou be so shrewd of thy tongue. Ant. Well, niece [to HERO], I trust you will be ruled by your father.

Beat. Yes; it is my cousin's duty to make courtesy, and say, "Father, as it please you :" but yet for all that, cousin, let him be a handsome fellow, or else make another courtesy, and say, "Father, as it please me."

Leon. Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband.

Beat. Not till men are made of some other metal than earth. Would it not grieve a woman to be over-mastered with a piece of valiant dust? to make an account of her life to a clod of wayward marl? No, uncle, I'll none: Adam's sons are my brethren; and truly, I hold it a sin to match in my kindred.

Leon. Daughter, remember what I told you: if the prince do solicit you in that kind, you know your answer.

Beat. The fault will be in the music, cousin, if you be not woo'd in good time: if the prince be too important,+ tell him, there is measure in every thing, and so dance out the answer. For hear me, Hero; Wooing, wedding, and repenting, is as a Scotch jig, a measure, and a cinque-pace: the first suit is hot and hasty, like a Scotch jig, and full as fantastical; the wedding, mannerly, modest, as a measure full of state and ancientry; and then comes repentance, and with his bad legs falls into the cinque-pace faster and faster, till he sink into his grave.

Leon. Cousin, you apprehend passing shrewdly. Beat. I have a good eye, uncle; I can see a church by day-light. [good room.

Leon. The revellers are entering; brother, make Enter DON PEDRO, CLAUDIO, BENEDICK, BALTHAZAR; DON JOHN, BORACHIO, MARGARET, URSULA, and others, masked.

D. Pedro. Lady, will you walk about with your friend?

Hero. So you walk softly, and look sweetly,

and say nothing, I am yours for the walk; and, 'Tis certain so ;-the prince woos for himself. especially, when I walk away.

D. Pedro. With me in your company?
Hero. I may say so, when I please.

D. Pedro. And when please you to say so? Hero. When I like your favour; for Heaven defend, the lute should be like the case!

D. Pedro. My visor is Philemon's roof; within the house is Jove.

Hero. Why, then your visor should be thateh'd. D. Pedro. Speak low, If you speak love.

[Takes her aside. Urs. I know you well enough; you are Signior Ant. At a word, I am not. [Antonio. Urs. I know you by the waggling of your head. Ant. To tell you true, I counterfeit him. Urs. You could never do him so ill-well, unless you were the very man: Here's his dry hand up and down; you are he, you are he.

Ant. At a word, I am not.

Urs. Come, come; do you think I do not know you by your excellent wit? Can virtue hide itself? Go to, mum, you are he: graces will appear, and there's an end.

Beat. Will you not tell me who told you so? Bene. No, you shall pardon me.

Beat. Nor will you not tell me who you are? Bene. Not now.

Beat. That I was disdainful, and that I had my good wit out of the Hundred Merry Tales ;— Well, this was Signior Benedick that said so.

Bene. What's he?

Beat. I am sure, you know him well enough.
Bene. Not I, believe me.

Beat. Did he never make you laugh?
Bene. I pray you, what is he?

Beat. Why, he is the prince's jester: a very dull fool; only his gift is in devising impossible slanders: none but libertines delight in him; and the commendation is not in his wit, but in his villainy; for he both pleases men, and angers them, and then they laugh at him, and beat him. Bene. When I know the gentleman, I'll tell him what you say.

Beat. Do, do: he'll but break a comparison or two on me; which, peradventure, not marked, or not laughed at, strikes him into melancholy; and then there's a partridge' wing saved, for the fool will eat no supper that night. [Music within.] We must follow the leaders.

Bene. In every good thing. Beat. Nay, if they lead to any ill, I will leave them at the next turning.

[Dance. Then exeunt all but D. JOHN, BORA., and CLAUD. D. John. Sure, my brother is amorous on Hero, and hath withdrawn her father to break with him about it: The ladies follow her, and but one visor remains. [bearing.* Bora. And that is Claudio: I know him by his D. John. Are not you Signior Benedick? Claud. You know me well: I am he. D. John. Signior, you are very near my brother in his love: he is enamoured on Hero; I pray you, dissuade him from her, she is no equal for his birth: you may do the part of an honest man Claud. How know you he loves her? [in it. D. John. I heard him swear his affection. Bora. So did I too; and he swore he would marry her to-night.

D. John. Come, let us to the banquet. [Exeunt D. JOHN and BORA. Claud. Thus answer I in name of Benedick, But hear these ill news with the ears of Claudio. * Carriage, demeanour.

+ Passion.

Friendship is constant in all other things,
Save in the office and affairs of love:
Therefore, all hearts in love use their own tongues:
Let every eye negotiate for itself,
And trust no agent: for beauty is a witch,
Against whose charms faith melteth into blood.+
This is an accident of hourly proof, [Hero!
Which I mistrusted not: Farewell therefore,
Re-enter BENEDICK.

Bene. Count Claudio?
Claud. Yea, the same.

Bene. Come, will you go with me?
Claud. Whither?

Bene. Even to the next willow, about your own business, count. What fashion will you wear the garland of? About your neck, like an usurer's chain? or under your arm, like a lieutenant's scarf? You must wear it one way, for the prince hath got your Hero.

Claud. I wish him joy of her.

Bene. Why, that's spoken like an honest drover: so they sell bullocks. But did you think the prince would have served you thus?

Claud. 1 pray you, leave me.

Bene. Ho! now you strike like the blind man ; 'twas the boy that stole your meat, and you'll beat the post.

Claud. If it will not be, I'll leave you. [Exit. Bene: Alas, poor_hurt fowl! Now will he creep into sedges. But, that my Lady Beatrice should know me, and not know me! The prince's fool! Ha! it may be, I go under that title, because I am merry.-Yea; but so I am apt to do myself wrong: I am not so reputed: it is the base, the bitter disposition of Beatrice, that puts the world into her person, and so gives me out. Well, I'll be revenged as I may.

Re-enter DON PEDRO, HERO, and LEONATO. D. Pedro. Now, signior, where's the count? Did you see him?

Bene. Troth, my lord, I have played the part of Lady Fame. I found him here as melancholy as a lodge in a warren; I told him, and, I think, I told him true, that your grace had got the good-will of this young lady; and I offered him my company to a willow tree, either to make him a garland, as being forsaken, or to bind him up a rod, as being worthy to be whipped.

D. Pedro. To be whipped! What's his fault? Bene. The flat transgression of a school-boy; who, being overjoy'd with finding a bird's-nest, shows it to his companion, and he steals it.

D. Pedro. Wilt thou make a trust a transgression? The transgression is in the stealer.

Bene. Yet it had not been amiss, the rod had been made, and the garland too; for the garland he might have worn himself; and the rod he might have bestow'd on you, who, as I take it, have stol'n his bird's-nest.

D. Pedro. I will but teach them to sing, and restore them to the owner. Bene. If their singing answer your saying, by my faith, you say honestly.

D. Pedro. The Lady Beatrice hath a quarrel to you; the gentleman that danced with her, told her she is much wronged by you.

Bene. O, she misused me past the endurance of a block; an oak, but with one green leaf on it, would have answered her; my very visor began to assume life, and scold with her: She told me, not thinking I had been myself, that I was the prince's jester; that I was duller than a great thaw; huddling jest upon jest with such

impossible conveyance, upon me, that I stood like a man at a mark, with a whole army shooting at me: She speaks poniards, and every word stabs: she would have made Hercules have turned spit; yea, and have cleft his club to make the fire too. Come, talk not of her.

Re-enter CLAUDIO, BEATRICE, LEONATO, and HERO.

D. Pedro. Look, here she comes. Bene. Will your grace command me any service to the world's end? I will go on the slightest errand now to the Antipodes, that you can devise to send me on: I will fetch you a toothpicker now from the farthest inch of Asia; bring you the length of Prester John's foot; fetch you a hair off the great Cham's beard; do you any embassage to the Pigmies, rather than hold three words' conference with this harpy: You have no employment for me?

pany. D. Pedro. None, but to desire your good comBene. O, sir, here's a dish I love not; I cannot endure my Lady Tongue. [Exit. D. Pedro. Čome, lady, come; you have lost the heart of Signior Benedick.

Beat. Indeed, my lord, he lent it me a while; and I gave him use for it-a double heart for his single one: marry, once before he won it of me with false dice, therefore your grace may well say I have lost it. I have brought Count Claudio, whom you sent me to seek. [are you sad? D. Pedro. Why, how now, count? Wherefore Claud. Not sad, my lord. D. Pedro. How then? Sick? Claud. Neither, my lord. Beat. The count is neither sad, nor sick, nor merry, nor well but civil, count; civil as an orange, and something of that jealous complexion. D. Pedro. I' faith, lady, I think your blazon to be true; though, I'll be sworn, if he be so, his conceit is false. Here, Claudio, I have wooed in thy name, and fair Hero is won; I have broke with her father, and his good-will obtained: name the day of marriage, and God give thee joy! Leon. Count, take of me my daughter, and with her my fortunes: his grace hath made the match, and all grace say Amen to it!

Beat. Speak, count, 'tis your cue.+ Claud. Silence is the perfectest herald of joy; I were but little happy, if I could say how much.Lady, as you are mine, I am yours: I give away myself for you, and dote upon the exchange.

Beat. Speak, cousin; or, if you cannot, stop his mouth with a kiss, and let him not speak neither. D. Pedro. In faith, lady, you have a merry

heart.

Beat. Yea, my lord; I thank it, poor fool, it keeps on the windy side of care :-My cousin tells him in his ear, that he is in her heart.

Claud. And so she doth, cousin.

Beat. Good Lord, for alliance!-Thus goes every one to the world but I, and I am sunburned; I may sit in a corner, and cry, heigh ho! for a husband.

D. Pedro. Lady Beatrice, I will get you one. Beat. Hath your grace ne'er a brother like you? D. Pedro. Will you have me, lady?

Beat. No, my lord, unless I might have another for working-days: your grace is too costly to wear every day:-But, I beseech your grace, pardon me; I was born to speak all mirth and no matter. D. Pedro. Your silence most offends me, and to

* Interest.

Turn a phrase among the players. + Lineage. ? Fastidious.

[ocr errors]

be merry best becomes you; for, out of question, you were born in a merry hour.

Beat. No, sure, my lord, my mother cried; but then there was a star danced, and under that was I born.-Cousins, God give you joy! [you of? Leon. Niece, will you look to those things I told Beat. I cry you mercy, uncle.-By your grace's pardon. [Exit BEAT.

D. Pedro. By my troth, a pleasant-spirited lady. Leon. There's little of the melancholy element in her, my lord: she is never sad, but when she sleeps; and not ever sad then; for I have heard my daughter say, she hath often dreamed of unhappiness, and waked herself with laughing. D. Pedro. She cannot endure to hear tell of a husband. [out of suit. Leon. O, by no means; she mocks all her wooers D. Pedro. She were an excellent wife for Benedick.

Leon. O, my lord, if they were but a week married, they would talk themselves mad. D. Pedro. Count Claudio, when mean you to go to church?

Claud. To-morrow, my lord: Time goes on crutches, till love have all his rites.

Leon. Not till Monday, my dear son, which is hence a just seven-night; and a time too brief, too, to have all things answer my mind.

D. Pedro. Come, you shake the head at so long a breathing: but, I warrant thee, Claudio, the time shall not go dully by us. I will, in the interim, undertake one of Hercules' labours; which is, to bring Signior Benedick and the Lady Beatrice into a mountain of affection, the one with the other. I would fain have it a match; and I doubt not but to fashion it, if you three will but minister such assistance as I shall give you direction. Leon. My lord, I am for you, though it cost me ten nights' watchings.

Claud. And I, my lord.

D. Pedro. And you too, gentle Hero? Hero. I will do any modest office, my lord, to help my cousin to a good husband.

D. Pedro. And Benedick is not the unhopefullest husband that I know: thus far can I praise him; he is of a noble strain,‡ of approved valour, and confirmed honesty. I will teach you how to humour your cousin, that she shall fall in love with Benedick :-and I, with your two helps, will so practise on Benedick, that, in despite of his quick wit and his queasy stomach, he shall fall in love with Beatrice. If we can do this, Cupid is no longer an archer; his glory shall be ours, for we are the only love-gods. Go in with me, and I will tell you my drift. [Exeunt.

SCENE II.-Another Room in LEONATO's House.
Enter DON JOHN and BORACHIO.
D. John. It is so; the Count Claudio shall
marry the daughter of Leonato.

Bora. Yea, my lord; but I can cross it.

D. John. Any bar, any cross, any impediment will be medicinable to me: I am sick in displeasure to him; and whatsoever comes athwart his affection, ranges evenly with mine. How canst thou cross this marriage?

Bora. Not honestly, my lord; but so covertly that no dishonesty shall appear in me.

D. John. Show me, briefly, how. Bora. I think I told your lordship, a year since, how much I am in the favour of Margaret, the waiting-gentlewoman to Hero.

D. John. I remember.

Bora. I can, at any unseasonable instant of the night, appoint her to look out at her lady's chamber-window.

« PreviousContinue »