This is not hunter's language :-He, that strikes And we will fear no poison, which attends In place of greater state. I'll meet you in the valleys. [Exeunt GUI. and ARV. How hard it is, to hide the sparks of nature! These boys know little, they are sons to the king; Nor Cymbeline dreams that they are alive. They think, they are mine: and, though train'd up thus meanly I'the cave, wherein they bow, their thoughts do hit Strikes life into my speech, and shows much more At three, and two years old, I stole these babes'; 4 I stole these babes ;] Shakspeare seems to intend Belarius for a good character, yet he makes him forget the injury which he has done to the young princes, whom he has robbed of a kingdom only to rob their father of heirs.-The latter part of this soliloquy is very inartificial, there being no particular reason why Belarius should now tell to himself what he could not know better by telling it. JOHNSON. Thou reft'st me of my lands. Euriphile, Thou wast their nurse; they took thee for their mother, And every day do honour to her grave: Myself, Belarius, that am Morgan call'd, The game is up. [Exit. SCENE IV. Near Milford-Haven. Enter PISANIO and IMOGEN. Imo. Thou told'st me, when we came from horse, the place Was near at hand:-Ne'er long'd my mother so That makes thee stare thus? Wherefore breaks that sigh But keep that countenance still.-My husband's hand! And he's at some hard point.-Speak, man; thy tongue May take off some extremity, which to read Would be even mortal to me. 5 Pis. Please you, read ; haviour -] This word, as often as it occurs in Shakspeare, should not be printed as an abbreviation of behaviour. Haviour was a word commonly used in his time. 6 drug-damn'd -] This is another allusion to Italian poisons. And you shall find me, wretched man, a thing Imo. [reads.] Thy mistress, Pisanio, hath played the strumpet in my bed; the testimonies whereof lie bleeding in me. I speak not out of weak surmises; but from proof as strong as my grief, and as certain as I expect my revenge. That part, thou, Pisanio, must act for me, if thy faith be not tainted with the breach of hers. Let thine own hands take away her life: I shall give thee opportunities at Milford-Haven: she hath my letter for the purpose: Where, if thou fear to strike, and to make me certain it is done, thou art the pander to her dishonour, and equally to me disloyal. Pis. What shall I need to draw my sword? the paper Hath cut her throat already.-No, 'tis slander; All corners of the world: kings, queens, and states', To lie in watch there, and to think on him? To weep 'twixt clock and clock? if sleep charge nature, And cry myself awake? that's false to his bed? Pis. Alas, good lady! Imo. I false? Thy conscience witness:-Iachimo, Thou didst accuse him of incontinency; Thou then look'dst like a villain; now, methinks, Thy favour's good enough.-Some jay of Italy, Whose mother was her painting, hath betray'd him: In this sense 3 Whose mother was her painting,] Some jay of Italy, made by art; the creature, not of nature, but of painting. painting may not be improperly termed her mother. Poor I am stale, a garment out of fashion; And, for I am richer than to hang by the walls, I must be ripp'd':-to pieces with me!—0, Men's vows are women's traitors! All good seeming, Put on for villainy; not born, where't grows; Pis. Good madam, hear me. Imo. True honest men being heard, like false Eneas, Were, in his time, thought false: and Sinon's weeping Did scandal many a holy tear; took pity From most true wretchedness: So, thou, Posthumus, Goodly, and gallant, shall be false, and perjur'd, I draw the sword myself: take it; and hit Pis. Thou shalt not damn my hand. Imo. Hence, vile instrument! Why, I must die; And if I do not by thy hand, thou art No servant of thy master's: Against self-slaughter 9 And, for I am richer than to hang by the walls, I must be ripp'd:] To hang by the walls, does not mean, to be converted into hangings for a room, but to be hung up, as useless among the neglected contents of a wardrobe. 1 Wilt lay the leaven on all proper men; &c.] i. e. says Mr. Upton, “wilt infect and corrupt their good name, (like sour dough that leaveneth the whole mass,) and wilt render them suspected." That cravens my weak hand'. Come, here's my heart; The scriptures of the loyal Leonatus, Corrupters of my faith! you shall no more And thou, Posthumus, thou that did'st set up Pis. O gracious lady, Since I receiv'd command to do this business, Imo. Do't, and to bed then. Wherefore then Didst undertake it? Why hast thou abus'd ? That cravens my weak hand.] i. e. makes me a coward. That now thou tir'st on,] A hawk is said to tire upon that which she pecks; from tirer, French. |