Page images
PDF
EPUB
[graphic][merged small][merged small][merged small][merged small]

Spirit,

We must prepare to meet with Caliban.

ARI. Ay, my commander; when I presented
Ceres,

I thought to have told thee of it; but I fear'd
Lest I might anger thee.

PRO. Say again, where didst thou leave these varlets?

ARI. I told you, sir, they were red-hot with drinking;

So full of valour that they smote the air
For breathing in their faces; beat the ground.
For kissing of their feet; yet always bending
Towards their project. Then I beat my tabor,
At which, like unback'd colts, they prick'd their

ears,

Advanc'd their eyelids, lifted up their noses
As they smelt music; so I charm'd their ears,
That, calf-like, they my lowing follow'd through

a I thank thee.] Steevens, rightly, we believe, considered these words to be in reply to the mutual wish of Ferdinand and Miranda, but wrongly, perhaps, altered them to, "I thank you." Thee, however ungrammatical, appears to have been sometimes

Tooth'd briers, sharp furzes, pricking goss, and thorns,

Which enter'd their frail shins: at last I left them
I' the filthy mantled pool beyond your cell,
There dancing up to the chins, that the foul lake
O'erstunk their feet.

PRO.
This was well done, my bird.
Thy shape invisible retain thou still:
The trumpery in my house, go, bring it hither,
For stale to catch these thieves.

[blocks in formation]
[graphic]

STE. Monster, your fairy, which you say is a harmless fairy, has done little better than played the Jack with us.

TRIN. Monster, I do smell all horse-piss; at which my nose is in great indignation.

STE. So is mine.-Do you hear, monster? If I should take a displeasure against you, look you, TRIN. Thou wert but a lost monster.

CAL. Good my lord, give me thy favour still. Be patient, for the prize I'll bring thee to Shall hoodwink this mischance: therefore speak

softly ;

[ocr errors]

All's hush'd as midnight yet.

TRIN. Ay, but to lose our bottles in the pool,STE. There is not only disgrace and dishonour in that, monster, but an infinite loss.

[blocks in formation]

TRIN. O, ho, monster! we know what belongs to a frippery:-O, king Stephano!

STE. Put off that gown, Trinculo: by this hand, I'll have that gown.

TRIN. Thy grace shall have it.

CAL. The dropsy drown this fool! what do you

mean,

To dote thus on such luggage? Let's alone,b
And do the murder first: if he awake,

From toe to crown he'll fill our skins with pinches ;
Make us strange stuff.

STE. Be you quiet, monster.-Mistress line, is not this my jerkin? Now is the jerkin under the line now, jerkin, you are like to lose your hair, and prove a bald jerkin.

TRIN. Do, do we steal by line and level, an't like your grace.

STE. I thank thee for that jest: here's a garment for 't: wit shall not go unrewarded while I am king of this country. Steal by line and level is an excellent pass of pate; there's another garment for 't.

TRIN. Monster, come, put some lime upon your fingers, and away with the rest.

CAL. I will have none on 't; we shall lose our
time,

And all be turn'd to barnacles, (3) or to apes
With foreheads villainous low.

a A frippery-] A frippery was the name of a shop for the sale of second-hand apparel; the proprietor of which was called a fripper. The chief mart of the frippers, Strype tells us, was Birchin Lane and Cornhill.

b Let's alone,-] Theobald reads, "Let's along;" which, if

[blocks in formation]

in shape of hounds, and hunt them about; PROSPERO and ARIEL setting them on.

PRO. Hey, Mountain, hey!

ARI. Silver! there it goes, Silver !

PRO. Fury, Fury! there, Tyrant, there! hark, hark!

[CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO are driven out.

Go, charge my goblins that they grind their joints
With dry convulsions; shorten up their sinews
With aged cramps; and more pinch-spotted make
them,

Than pard or cat o' mountain.
ARI.

Hark, they roar ! PRO. Let them be hunted soundly. At this

hour

[blocks in formation]
[graphic]
[graphic][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Brim-full of sorrow and dismay; but chiefly Him that you term'd, sir, The good old lord, Gonzalo;

His tears run down his beard, like winter's drops From eaves of reeds: your charm so strongly works 'em,

That if you now beheld them, your affections
Would become tender.

PRO.
Dost thou think so, spirit?
ARI. Mine would, sir, were I human.
PRO.
And mine shall.
Hast thou, which art but air, a touch, a feeling
Of their afflictions? and shall not myself,
One of their kind, that relish all as sharply,
Passion as they, be kindlier mov'd than thou art?
Though with their high wrongs I am struck to the
quick,

Yet, with my nobler reason 'gainst my fury

b Passion as they,-] We should probably read, "Passion'd as they."

Do I take part. The rarer action is
In virtue than in vengeance: they being penitent,
The sole drift of my purpose doth extend
Not a frown further. Go, release them, Ariel ;
My charms I'll break, their senses I'll restore,
And they shall be themselves.

ARI.
I'll fetch them, sir. [Exit.
PRO. Ye elves of hills, brooks, standing lakes,
and groves;

And ye
that on the sands with printless foot
Do chase the ebbing Neptune, and do fly him
When he comes back; you demi-puppets that
By moonshine do the green-sour ringlets make,
Whereof the ewe not bites; and you, whose pastime
Is to make midnight-mushrooms, that rejoice
To hear the solemn curfew; by whose aid-
Weak masters though ye be--I have bedimm'd
The noontide sun, call'd forth the mutinous winds,
And 'twixt the green sea and the azur'd vault
Set roaring war: to the dread rattling thunder
Have I given fire, and rifted Jove's stout oak
With his own bolt: the strong-bas'd promontory
Have I made shake; and by the spurs pluck'd up
The pine and cedar: graves, at my command,
Have wak'd their sleepers; op'd, and let them forth
By my so potent art.(1) But this rough magic.
I here abjure; and, when I have requir'd
Some heavenly music,-which even now I do,—
To work mine end upon their senses that
This airy charm is for, I'll break my staff,
Bury it certain fathoms in the earth,
And, deeper than did ever plummet sound,
I'll drown my book.

[Solemn music.

[blocks in formation]

Holy Gonzalo, honourable man,

Mine eyes, even sociable to the show of thine,-] On this passage Mr. Collier has the following observations in his last edition :-"Noble' and flow' are from the corrected folio, 1632, and, we may be confident, are restorations of the poet's language. Why has Prospero to call Gonzalo holy, as the epithet stands in the folios?-he was noble' and 'honourable,' but in no respect holy; the error of show for flow' is also transparent, and must have been occasioned chiefly by the mistake of the long & for f." In his anxiety to sustain the changes proposed by his annotator, Mr. Collier appears to have forgotten two or three

Mine eyes, even sociable to the show of thine,
Fall fellowly drops.-The charm dissolves apace;
And as the morning steals upon the night,
Melting the darkness, so their rising senses
Begin to chase the ignorant fumes that mantle
Their clearer reason.-O, good Gonzalo,
My true preserver, and a loyal sir

To him thou follow'st! I will pay thy graces
Home, both in word and deed.-Most cruelly
Didst thou, Alonso, use me and my daughter:
Thy brother was a furtherer in the act ;-
Thou art pinch'd for 't now, Sebastian.—Flesh and
blood,

You brother mine, that entertain ambition, Expell'd remorse and nature; who, with Sebastian,

Whose inward pinches therefore are most strong,Would here have kill'd your king; I do forgive thee,

Unnatural though thou art.-Their understanding
Begins to swell; and the approaching tide
Will shortly fill the reasonable shore,
That now lies foul and muddy. Not one of them
That yet looks on me, or would know me :-Ariel,
Fetch me the hat and rapier in my cell;—

[Exit ARIEL.

I will discase me, and myself present,
As I was sometime Milan :-quickly, spirit;
Thou shalt ere long be free.

ARIEL re-enters, singing, and helps to attire PROSPERO.

ARI. Where the bee sucks, there suck I;
In a cowslip's bell I lie,

There I couch when owls do cry :
On the bat's back I do fly
After summer merrily :

Merrily, merrily, shall I live now,

Under the blossom that hangs on the bough.(2)

PRO. Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee;

But yet thou shalt have freedom: so, so, so.—
To the king's ship, invisible as thou art :
There shalt thou find the mariners asleep
Under the hatches; the master and the boatswain,

facts which militate very strongly against them. In the first place, the word "holy," in Shakespeare's time, besides its ordinary meaning of godly, sanctified, and the like, signified also pure, just, righteous, &c.: in this sense, Leontes, in "The Winter's Tale," Act V. Sc. 1, speaks of Polixenes as "holy,""You have a holy father,

A graceful gentleman."

In the next place, the old text has "shew," not show; and, thirdly, the misprint, if there were one, could not have been occasioned chiefly by the mistake of the longs for f, seeing the sh of "show" in old typography formed a single character, fh, which was far less likely to be confounded with the type which represented "f1"-fl, than the single long s with f.

« PreviousContinue »