« PreviousContinue »
With wholesome sirups, drugs, and holy prayers,
Adr. I will not hence, and leave my husband here ;
[Exit Abbess. Luc. Complain unto the duke of this indignity.
Adr. Come, go; I will fall prostrate at his feet,
Mer. By this, I think, the dial points at five.
Ang. Upon what cause?
Mer. To see a reverend Syracusan merchant, Who put unluckily into this bay Against the laws and statutes of this town, Beheaded publicly for his offence. Ang. See, where they come; we will behold his
death. Luc. Kneel to the duke, before he
Enter Duke, attended ; Ægeon, bareheaded ; with the
Headsman and other Officers.
Adr. Justice, most sacred duke, against the abbess !
1 i. e. to bring him back to his senses, and the accustomed forms of sober behavior. In Measure for Measure, “ informal women" is used for just the contrary.
2 i. e. dismal :-“ dismolde and sorrie, atra funestus.”
Duke. She is a virtuous and a reverend lady; It cannot be, that she hath done thee wrong. Adr. May it please your grace, Antipholus, my hus
Enter a Servant.
a Serv. O mistress, mistress, shift and save yourself! My master and his man are both broke loose, Beaten the maids a-row,' and bound the doctor, Whose beard they have singed off with brands of fire; And ever as it blazed they threw on him Great pails of puddled mire to quench the hair. My master preaches patience to him, and the while His man with scissors nicks him like a fool; And, sure, unless you send some present help, Between them they will kill the conjurer.
Adr. Peace, fool; thy master and his man are here; And that is false, thou dost report to us.
Serv. Mistress, upon my life, I tell you true ; I have not breathed almost, since I did see it. He cries for you, and vows, if he can take you, To scorch your face, and to disfigure you.
[Cry within. Hark, hark, I hear him, mistress; fly, begone. Duke. Come, stand by me; fear nothing. Guard
; with halberds! Adr. Ah me, it is my husband! Witness you, That he is borne about invisible. Even now we housed him in the abbey here; And now he's there, past thought of human reason.
Enter Antipholus and Dromio of Ephesus.
Æge. Unless the fear of death doth make me dote, I see my son Antipholus, and Dromio.
1 i. e. successively, one after another.
Ant. E. Justice, sweet prince, against that woman
Duke. Discover how, and thou shalt find me just.
upon me, While she with harlots 1 feasted in
house. Duke. A grievous fault. Say, woman, didst thou
Adr. No, my good lord ;-myself, he, and my
sister, To-day did dine together. So befall
my soul, As this is false he burdens me withal !
Luc. Ne'er may I look on day, nor sleep on night, But she tells to your highness simple truth!
Ang. O perjured woman! they are both forsworn. In this the madman justly chargeth them.
Ant. E. My liege, I am advised what I say; Neither disturbed with the effect of wine, Nor heady rash, provoked with raging ire, Albeit, my wrongs might make one wiser mad. This woman locked me out this day from dinner; That goldsmith there, were he not packed with her, Could witness it, for he was with me then; Who parted with me to go fetch a chain, Promising to bring it to the Porcupine, Where Balthazar and I did dine together. Our dinner done, and he not coming thither, I went to seek him : in the street I met him ; And in his company, that gentleman. There did this perjured goldsmith swear me down, That I this day of him received the chain, Which, God he knows, I saw not; for the which,
1 Harlot was a term anciently applied to a rogue or base person among men, as well as to wantons among women. See Todd's Johnson,
He did arrest me with an officer.
with me to my house.
Ang. My lord, in truth, thus far I witness with him, That he dined not at home, but was locked out.
Duke. But had he such a chain of thee, or no? Ang. He had, my lord ; and when he ran in here, These people saw the chain about his neck.
Mer. Besides, I will be sworn, these ears of mine
Ant. E. I never came within these abbey walls,