« PreviousContinue »
Adr. What wilt thou do, thou peevish officer?
. He is my prisoner; if I let him go, The debt he owes will be required of me. Adr. I will discharge thee, ere I
Ant. E. O most unhappy strumpet!
mad me? Dro. E. Will you be bound for nothing? Be mad, Good master; cry, the devil.
Luc. God help, poor souls, how idly do they talk ! Adr. Go, bear him hence.—Sister, go you with [Exeunt Pinch and Assistants, with Ant.
and DRO. Say now, whose suit is he arrested at?
Of. One Angelo, a goldsmith. Do you know him? Adr. I know the man.
What is the sum he owes ? Off. Two hundred ducats. Adr.
Say, how grows it due ? Off. Due for a chain your husband had of him. Adr. He did bespeak a chain for me, but had it
Cour. When as your husband, all in rage, to-day Came to my house, and took away my ring, (The ring I saw upon his finger now,) Straight after, did I meet him with a chain.
Adr. It may be so, but I did never see it.Come, jailer, bring me where the goldsmith is; I long to know the truth hereof at large.
1 Unhappy for unlucky, i. e. mischievous.
Enter Antipholus of Syracuse, with his rapier drawn,
and Dromio of Syracuse. Luc. God, for thy mercy! they are loose again. Adr. And come with naked swords ; let's call more
help, To have them bound again. Off Away, they'll kill us.
[Exeunt Officer, Adr., and Luc. Ant. S. I see, these witches are afraid of swords. Dro. S. She, that would be your wife, now ran
Ant. S. Come to the Centaur ; fetch our stuff from
thence. I long that we were safe and sound aboard.
Dro. S. Faith, stay here this night; they will surely do us no harm; you saw, they speak us fair, give us gold. Methinks they are such a gentle nation, that but for the mountain of mad flesh that claims marriage of me, I could find in my heart to stay here still, and turn witch.
Ant. S. I will not stay to-night for all the town; Therefore away, to get our stuff
SCENE I. The same.
Enter Merchant and ANGELO.
Mer. How is the man esteemed here in the city ?
1 i. e. baggage. Stuff is the genuine old English word for all movables.
Ang. Of very reverend reputation, sir,
Mer. Speak softly; yonder, as I think, he walks.
Enter AntiPHOLUS and Dromio of Syracuse.
Ant. S. I think I had; I never did deny it.
Ant. S. Thou art a villain to impeach me thus.
[They draw. Enter ADRIANA, LUCIANA, Courtesan, and others. Adr. Hold; hurt him not, for God's sake; he is
Some get within him,' take his sword away;
I i. e. close, grapple with him.
Dro. S. Run, master, run; for God's sake, take a
house. This is some priory ;-in, or we are spoiled.
(Exeunt Antiph. and Dro. to the priory.
Enter the Abbess.
Abb. Be quiet, people ; wherefore throng you hither?
Adr. To fetch my poor distracted husband hence.
Ang. I knew he was not in his perfect wits.
Adr. This week he hath been heavy, sour, sad,
Abb. Hath he not lost much wealth by wreck of sea? Buried some dear friend ? Hath not else his
Adr. To none of these, except it be the last;
Abb. You should for that have reprehended him.
Ay, but not rough enough.
And in assemblies too.
Adr. It was the copy of our conference.
1 i. e. go into a house: we still say that a dog takes the water.
2 Copy in the present instance is probably copie, plenty, copious source, an old Latinism, many times used by Ben Jonson. The word is spelled copie in the folio; and in King Henry V., where it means pattern, example, it is spelled copy.
Alone, it was the subject of my theme;
Abb. And thereof came it, that the man was mad.
Luc. She never reprehended him but mildly, When he demeaned himself rough, rude, and wildly. Why bear you these rebukes, and answer not?
Ádr. She did betray me to my own reproof.-
house. Adr. Then, let your servants bring my husband forth
Abb. Neither; he took this place for sanctuary,
Adr. I will attend my husband, be his nurse,
Abb. Be patient; for I will not let him stir,
1 i. e. substitute.