Page images
PDF
EPUB

it was his own wife, the despised Helena, whose conversation had so delighted him.

Bertram never knew how sensible a lady Helena was, else perhaps he would not have been so regardless of her; and seeing her every day, he had entirely overlooked her beauty, a face we are accustomed to see constantly losing the effect which is caused by the first sight either of beauty or of plainness; and of her understanding it was impossible he should judge, because she felt such reverence, mixed with her love for him, that she was always silent in his presence; but now that her future fate, and the happy ending of all her love-projects, seemed to depend on her leaving a favourable impression on the mind of Bertram from this night's interview, she exerted all her wit to please him; and the simple graces of her lively conversation and the endearing sweetness of her manners so charmed Bertram, that he vowed she should be his wife. Helena begged the ring from off his finger as a token of his regard, and he gave it to her; and in return for this ring, which it was of such importance to her to possess, she gave him another ring, which was one the king had made her a present of. Before it was light in the morning, she sent

Bertram away; and he immediately set out on his journey towards his mother's house.

Helena prevailed on the widow and Diana to accompany her to Paris, their farther assistance being necessary to the full accomplishment of the plan she had formed. When they arrived there, they found the king was gone upon a visit to the countess of Rossilion, and Helena followed the king with all the speed she could make.

The king was still in perfect health, and his gratitude to her, who had been the means of his recovery was so lively in his mind, that the moment he saw the countess of Rossilion, he began to talk of Helena, calling her a precious jewel that was lost by the folly of her son; but seeing the subject distressed the countess, who sincerely lamented the death of Helena, he said, "My good lady, I have forgiven and forgotten all.” But the good-natured old Lafeu, who was present, and could not bear that the memory of his favourite Helena should be so lightly passed over, said, "This I must say, the young lord did great offence to his majesty, his mother, and his lady; but to himself he did the greatest wrong of ail, for he has lost a wife whose beauty astonished

all eyes, whose words took all ears captive, whose deep perfection made all hearts wish to serve her." The king said, "Praising what is lost makes the remembrance dear. Well-call him. hither;" meaning Bertram, who now presented himself before the king: and, on his expressing deep sorrow for the injuries he had done to Helena, the king, for his dead father's and his. admirable mother's sake, pardoned him, and restored him once more to his favour. But the gracious countenance of the king was soon changed towards him, for he perceived that Bertram wore the very ring upon his finger which he had given to Helena; and he well remembered that Helena had called all the saints in heaven to witness she would never part with that ring,. unless she sent it to the king himself upon somegreat disaster befalling her; and Bertram, on the king's questioning him how he came by the ring, told an improbable story of a lady throwing it to him out of a window, and denied ever having seen Helena since the day of their marriage. The king, knowing Bertram's dislike to his wife, feared he had destroyed her; and he ordered his guards to seize Bertram, sayin, "I am wrapt in dismal thinking, for I fear the life

of Helena was foully snatched." At this moment Diana and her mother entered, and presented a petition to the king, wherein they begged his majesty to exert his royal power to compel Bertram to marry Diana, he having made her a solemn promise of marriage. Bertram, fearing the king's anger, denied he had made any such promise, and then Diana produced the ring (which Helena had put into her hands) to confirm the truth of her words; and she said that she had given Bertram the ring he then wore, in exchange for that, at the time he vowed to marry her. On hearing this, the king ordered the guards to seize her also; and her account of the ring differing from Bertram's, the king's suspicions were confirmed; and he said, if they did not confess how they came by this ring of Helena's, they should be both put to death. Diana requested her mother might be permitted to fetch the jeweller of whom she bought the ring, which being granted, the widow went out, and presently returned leading in Helena herself.

The good countess, who in silent grief had beheld her son's danger, and had even dreaded that the suspicion of his having destroyed his

TALE THE TWELFTH.

THE TAMING OF THE
SHREW.

KATHERINE, the shrew, was the eldest daughter of Baptista, a rich gentleman of Padua. She was a lady of such an ungovernable spirit and fiery temper, such a loud-tongued scold, that she was known in Padua by no other name than Katherine the Shrew. It seemed very unlikely, indeed impossible, that any gentleman would ever be found who would venture to marry this lady, and therefore Baptista was much blamed for deferring his consent to many excellent offers that were made to her gentle sister Bianca, putting off all Bianca's suitors with this excuse, that when the eldest sister was fairly off his hands, they should have free leave to address young Bianca.

It happened however that a gentleman, named Petruchio, came to Padua, purposely to look out

« PreviousContinue »