Page images
[ocr errors][ocr errors][merged small]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]
[ocr errors]


- Fool.

(26) Crack nature's mould, all germains spill at once.] Thus all the editions have given us this passage, and Mr. Pope has explain'd germains, to mean, relations, or kindrcd elements. Then it must have been germanes (from the Latin adjective, germanus;) a word more than once used by our author, tho' always false spelt by his editors. So,

in Hamlet ;

The phrase would be more germane to the matter, if we could carry cannon by our sides : .

And so in Othello; w
You'll have your nephews neigh to you; You'll have coursers for
cousins, and gennets for germanes.
But the poet means here, “Crack nature's mould, and spill all
“ the -seeds of matter, that are hoarded within it.” To retrieve
which sense, we must write germins; (a substantive deriv'd from ger-

men, raced ; as the old glossaries expound it;) and so we must again
in Macbeth ; *

——Tho' the treasure -
Of nature's germins tumble all together,
Ev’n till destruction ficken. -
C 5 And

[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

Fool. He that has an a little tiny wit,
With heigh ho, the wind and the rain ;
Must make content with his fortunes fit,
Though the rain it raineth every day.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][graphic]
« PreviousContinue »