Page images
PDF
EPUB
[graphic][merged small]

KING HENRY, KATHARINE,ETC.

King Henry V, Act V, Scene II.

mock me mercifully; the rather, gentle princess, because I love thee cruelly. If ever thou beest mine, Kate, -as I have a saving faith within me tells me thou shalt,—I get thee with scambling, and thou must therefore needs prove a good soldier-breeder: shall not thou and I, between Saint Denis and Saint George, compound a boy, half French, half English, that shall go to Constantinople and take the Turk by the beard? shall we not? what sayest thou, my fair flower-de-luce?

Kath. I do not know dat.

K. Hen. No; 'tis hereafter to know, but now to promise: do but now promise, Kate, you will endeavour for your French part of such a boy; and for my English moiety take the word of a king and a bachelor. How answer you, la plus belle Katharine du monde, mon très chère et divine déesse ?

Kath. Your majesté ave fausse French enough to deceive de most sage demoiselle dat is en France.

K. Hen. Now, fie upon my false French! By mine honour, in true English, I love thee, Kate: by which honour I dare not swear thou lovest me; yet my blood begins to flatter me that thou dost, notwithstanding the poor and untempering effect of my visage. Now, beshrew my father's ambition! he was thinking of civil wars when he got me: therefore was I created with a stubborn outside, with an aspect of iron, that when I come to woo ladies I fright them. But, in faith, Kate, the elder I wax the better I shall appear: my comfort is that old age, that ill layer-up of beauty, can do no more spoil upon my face: thou hast me, if thou hast me, at the worst; and thou shalt wear me, if thou wear me, better and better:-and therefore tell me, most fair Katharine, will you have me? Put off your maiden blushes; avouch the thoughts of your heart with the looks of an empress; take me by the hand and say,Harry of England, I am thine: which word thou shalt no sooner bless mine ear withal but I will tell thee aloud, England is thine, Ireland is thine, France is thine, and Henry Plantagenet is thine; who, though I speak it before his face, if he be not fellow with the best king, thou shalt find the best king of good fellows. Come, your answer in broken music,-for thy voice is music and thy English broken; therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English,-wilt thou have me?

Kath. Dat is as it sall please de roi mon père.

K. Hen. Nay, it will please him well, Kate,-it shall please him, Kate.

Kath. Den it sall also content me.

K. Hen. Upon that I kiss your hand, and I call you my

queen.

Kath. Laissez, mon seigneur, laissez, laissez: ma foi, je ne veux point que vous abaissez votre grandeur en baisant la main d'une votre indigne serviteur; excusez-moi, je vous supplie, mon très puissant seigneur.

K. Hen. Then I will kiss your lips, Kate.

Kath. Les dames et demoiselles pour être baisées devant leur noces, il n'est pas le coutume de France.

K. Hen. Madam, my interpreter, what says she?

Alice. Dat it is not be de fashion pour les ladies of France, -I cannot tell vat is baiser en Anglish.

K. Hen. To kiss.

Alice. Your majesty entendre bettre que moi.

K. Hen. It is not a fashion for the maids in France to kiss before they are married, would she say?

Alice. Oui, vraiment.

K. Hen. Ó Kate, nice customs court'sy to great kings. Dear Kate, you and I cannot be confined within the weak list of a country's fashion: we are the makers of manners, Kate; and the liberty that follows our places stops the mouth of all find-faults, -as I will do yours for upholding the nice fashion of your country in denying me a kiss: therefore, patiently and yielding. [Kissing her.] You have witchcraft in your lips, Kate: there is more eloquence in a sugar touch of them than in the tongues of the French council; and they should sooner persuade Harry of England than a general petition of monarchs.-Here comes your father.

Enter the FRENCH KING and QUEEN, BURGUNDY, BEDFORD, GLOSTER, EXETER, WARWICK, WESTMORELAND, and other French and English Lords.

Bur. God save your majesty! my royal cousin,

Teach you our princess English?

K. Hen. I would have her learn, my fair cousin, how perfectly I love her; and that is good English.

Bur. Is she not apt?

K. Hen. Our tongue is rough, coz, and my condition is not smooth; so that, having neither the voice nor the heart of flattery about me, I cannot so conjure up the spirit of love in her that he will appear in his true likeness.

Bur. Pardon the frankness of my mirth if I answer you for that. If you would conjure in her you must make a circle; if conjure up love in her in his true likeness, he

« PreviousContinue »