Sic. Are you mankind?1 Vol. Ay, fool; is that a shame ?-Note but this fool. Was not a man my father? Hadst thou foxship Sic. O blessed Heavens! Vol. More noble blows, than ever thou wise words; And for Rome's good.-I'll tell thee what ;-yet go;— Nay, but thou shalt stay too.-I would my son Were in Arabia, and thy tribe before him, His good sword in his hand. Sic. Vir. What then? What then? He'd make an end of thy posterity. Vol. Bastards, and all. Good man, the wounds that he does bear for Rome! Men. Come, come, peace. Sic. I would he had continued to his country, As he began and not unknit himself The noble knot he made. Bru. I would he had. Vol. I would he had! 'Twas you incensed the rabble; Cats, that can judge as fitly of his worth, As I can of those mysteries which Heaven Bru. Pray, let us go. Vol. Now, pray, sir, get you gone; You have done a brave deed. Ere you go, hear this; As far as doth the Capitol exceed The meanest house in Rome; so far, my son, Sic. Why stay we to be baited With one that wants her wits? 1 i. e. mankind woman; a woman with the roughness of a man. Volumnia chooses to understand it as meaning a human creature. Vol. Take my prayers with you. I would the gods had nothing else to do, [Exeunt Tribunes But to confirm my curses! Could I meet them But once a day, it would unclog my heart Of what lies heavy to't. Men. You have told them home, And, by my troth, you have cause. You'll sup with me? Vol. Anger's my meat; I sup upon myself, [Exeunt. SCENE III. A Highway between Rome and Antium. Enter a Roman and a Volce meeting. Rom. I know you well, sir, and you know me. Your name, I think, is Adrian. Vol. It is so, sir; truly I have forgot you. Rom. I am a Roman; and my services are, as you are, against them. Know you me yet? Vol. Nicanor? No. Rom. The same, sir. Vol. You had more beard, when I last saw you; but your favor is well appayed by your tongue. What's the news in Rome? I have a note from the Volcian state, to find you out there. You have well saved me a day's journey. Rom. There hath been in Rome strange insurrection; the people against the senators, patricians, and nobles. 1 The old copy reads, "Your favor is well appeared by your tongue." For the emendation in the text Mr. Singer is answerable. Warburton proposed appealed; Johnson, affeared; Steevens, approved; and Malone thought the old reading might be right. No phrase is more common in our elder language than well appaied, i. e. satisfied, contented. Vol. Hath been! Is it ended then? Our state thinks not so; they are in a most warlike preparation, and hope to come upon them in the heat of their division. Rom. The main blaze of it is past, but a small thing would make it flame again. For the nobles receive so to heart the banishment of that worthy Coriolanus, that they are in a ripe aptness to take all power from the people, and to pluck from them their tribunes forever. This lies glowing, I can tell you, and is almost mature for the violent breaking out. Vol. Coriolanus banished? Rom. Banished, sir. Vol. You will be welcome with this intelligence, Nicanor. Rom. The day serves well for them now. I have heard it said, the fittest time to corrupt a man's wife is when she's fallen out with her husband. Your noble Tullus Aufidius will appear well in these wars, his great opposer, Coriolanus, being now in no request of his country. Vol. He cannot choose. I am most fortunate, thus accidentally to encounter you. You have ended my business, and I will merrily accompany you home. Rom. I shall, between this and supper, tell you most strange things from Rome; all tending to the good of their adversaries. Have you an army ready, say you? Vol. A most royal one; the centurions, and their charges, distinctly billeted, already in the entertainment,' and to be on foot at an hour's warning. Rom. I am joyful to hear of their readiness, and am the man, I think, that shall set them in present action. So, sir, heartily well met, and most glad of your company. Vol. You take my part from me, sir; I have the most cause to be glad of yours. Rom. Well, let us go together. 1 i. e. taken into pay. [Exeunt SCENE IV. Antium. Before Aufidius's House. Enter CORIOLANUS, in mean apparel, disguised and muffled. Cor. A goodly city is this Antium. City, 'Tis I that made thy widows; many an heir Of these fair edifices 'fore my wars Have I heard groan, and drop. Then know me not; Lest that thy wives with spits, and boys with stones, Where great Aufidius lies. Is he in Antium? Cor. Which is his house, 'beseech Cit. This, here, before you. O world, thy slippery turns! you? Thank you, sir; farewell. [Exit Citizen. Friends now fast sworn, Whose double bosoms seem to wear one heart, On a dissension of a doit, break out Whose passions and whose plots have broke their sleep To take the one the other, by some chance, Some trick not worth an egg, shall grow dear friends, My birthplace hate I, and my love's upon [Exit. SCENE V. The same. A Hall in Aufidius's House. Music within. Enter a Servant. 1 Serv. Wine, wine, wine! What service is here! I think our fellows are asleep. [Exit. Enter another Servant. 2 Serv. Where's Cotus? My master calls for him. Cotus! Enter CORIOLANUS. [Exit. Cor. A goodly house; the feast smells well; but I Appear not like a guest. Re-enter the first Servant. 1 Serv. What would you have, friend? Whence are you? Here's no place for you. Pray, go to the door. Cor. I have deserved no better entertainment, In being Coriolanus.1 Re-enter second Servant. 2 Serv. Whence are you, sir? Has the porter his eyes in his head, that he gives entrance to such companions? Pray, get you out. Cor. Away! 2 Serv. Away? Get you away. Cor. Now, thou art troublesome. 2 Serv. Are you so brave? I'll have you talked with anon. Enter a third Servant. 3 Serv. What fellow's this? The first meets him. 1 i. e. in having derived that surname from the sack of Corioli. |