Pan. 'Would I were as deep under the earth as I am above! Cres. O the gods!-what's the matter? Pan. Pr'ythee, get thee in; 'Would thou hadst ne'er been born! I knew, thou wouldst be his death:-0 poor gentleman!-A plague upon Antenor! Cres. Good uncle, I beseech you on my knees, I beseech you, what's the matter? Pan. Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou art changed for Antenor; thou must to thy father, and be gone from Troilus; 'twill be his death: 'twill be his bane; he cannot bear it. Cres. O you immortal gods!-I will not go. Pan. Thou must. Cres. I will not, uncle: I have forgot my father; I know no touch of consanguinity;" No kin, no love, no blood, no soul so near me, Drawing all things to it.—I'll go in, and weep; Cres. Tear my bright hair, and scratch my Crack my clear voice with sobs, and break my heart With sounding Troilus. I will not go from Troy. [Exeunt. SCENE III.-Before Pandarus' House. Enter PARIS, TROILUS, ENEAS, DEIPHOBUS, ANTENOR, and DIOMEDES. Par. It is great morning; and the hour prefix'd Of her delivery to this valiant Greek Comes fast upon:-Good my brother Troilus, Tell you the lady what she is to do, And haste her to the purpose. Tro. Walk into her house; I'll bring her to the Grecian presently: And to his hand when I deliver her, Think it an altar; and thy brother Troilus A priest, there offering to it his own heart. [Exit. And 'would, as I shall pity, I could help!- [Exeunt. SCENE IV.-A Room in Pandarus' House. Enter PANDARUS and CRESSIDA. Pan. Be moderate, be moderate. As that which causeth it: How can I moderate it? If I could temporize with my affection, Or brew it to a weak and colder palate, The like allayment could I give my grief: Pan. Here, here, here he comes.-Ah, sweet ducks! Cres. O Troilus! Troilus! [Embracing him. Pan. What a pair of spectacles is here! Let me embrace too: O heart! as the goodly saying is,O heart, O heavy heart, Why sigh'st thou without breaking? where he answers again, * Sense or feeling of relationship. Because thou canst not ease thy smart, By friendship, nor by speaking. There never was a truer rhyme. Let us cast away nothing, for we may live to have need of such a verse; we see it, we see it.-How now, lambs? Tro. Cressid, I love thee in so strain'd a purity, Pan. Ay, ay, ay, ay; 'tis too plain a case. What, and from Troilus too? Is it possible? Tro. And suddenly; where injury of chance Our lock'd embrasures, strangles our dear vows Ene. [Within.] My lord! is the lady ready? Tro. Nay, we must use expostulation kindly, For it is parting from us: I speak not, be thou true, as fearing thee; Cres. O, you shall be expos'd, my lord, to dangers As infinite as imminent! but, I'll be true. Tro. And I'll grow friend with danger. Wear this sleeve. Cres. And you this glove. When shall I see you? Tro. I will corrupt the Grecian sentinels, To give thee nightly visitations. But yet, be true. Cres. O heavens!-be true again? Tro. Hear why I speak it, love; The Grecian youths are full of quality;" They're loving, well compos'd, with gifts of nature flowing, And swelling o'er with arts and exercise; How novelty may move, and parts with person, Alas, a kind of godly jealousy (Which, I beseech you, call a virtuous sin) Makes me afeard. Cres. O heavens! you love me not. Tro. Die I a villain then! In this I do not call your faith in question, So mainly as my merit: I cannot sing, Nor heel the high lavolt, nor sweeten talk, Nor play at subtle games; fair virtues all, Par. Hark! Hector's trumpet. Ene. How have we spent this morning! Dei. Let us make ready straight. Ene. Yea, with a bridegroom's fresh alacrity, Let us address to tend on Hector's heels: To which the Grecians are most prompt and preg- The glory of our Troy doth this day lie, nant; But I can tell, that in each grace of these Tro. No. But something may be done, that we will not: Ene. [Within.] Nay, good my lord.- Come, kiss; and let us part. Tro. Who, I? alas, it is my vice, my fault: Whilst some with cunning gild their copper crowns, Enter ENEAS, PARIS, ANTENOR, DEIPHOBUS, and DIOMEDES. Welcome, sir Diomed! here is the lady, Div. Fair lady Cressid, So please you, save the thanks this prince expects: Tro. Grecian, thou dost not use me courteously, I charge thee, use her well, even for my charge; For, by the dreadful Pluto, if thou dost not, Though the great bulk Achilles be thy guard, I'll cut thy throat. Dio. O, be not mov'd, prince Troilus: Let me be privileged by my place, and message, To be a speaker free; when I am hence, I'll answer to my lust:" And know you, lord, I'll nothing do on charge; To her own worth She shall be priz'd; but that you say-be't so, I'll speak it in my spirit and honor,-no. Tro. Come, to the port.-I'll tell thee, Diomed, This brave shall oft make thee to hide thy head. Lady, give me your hand; and, as we walk, To our own selves bend we our needful talk. [Exeunt TROILUS, CRESSIDA, and DIOMED. [Trumpet heard. On his fair worth and single chivalry. [Exeunt. SCENE V.-The Grecian Camp. Lists set out. Enter AJAX armed; AGAMEMNON, ACHILLES, PATROCLUS, MENELAUS, ULYSSES, NESTOR, and others. Agam. Here art thou in appointment* fresh and fair, Anticipating time with starting courage. And hale him hither. Thou, trumpet, there's my purse. Ulyss. No trumpet answers. "Tis but early days. Agam. Is not yon Diomed, with Calchas' daughter? Ulyss. 'Tis he, I ken the manner of his gait: Enter DIOMED, with CRESSIDA. Dio. Nest. Our general doth salute you with a kiss. Ulyss. Yet is the kindness but particular; "Twere better, she were kiss'd in general. Nest. And very courtly counsel: I'll begin.— So much for Nestor. Achil. I'll take that winter from your lips, fair lady: Achilles bids you welcome. Men. I had good argument for kissing once. Patr. But that's no argument for kissing now: For thus popp'd Paris in his hardiment; And parted thus you and your argument. Ulyss. O deadly gall and theme of all our scorns! For which we lose our heads, to gild his horns. Patr. The first was Menelaus' kiss ;-this, mine: ! Patroclus kisses you. Men. O, this is trim! SCENE V. TROILUS AND CRESSIDA. I do desire it. Ulyss. And daughters of the game. [Trumpet within. Ene. Hail, all the state of Greece! what shall be done To him that victory commands? Or do you purpose, Pursue each other; or shall they be divided Which way would Hector have it? Ene. Achil. If not Achilles, sir, If not Achilles, nothing. Ene. Therefore Achilles: But, whate'er, know In the extremity of great and little, The other blank as nothing. Weigh him well, Agam. Here is sir Diomed:-Go, gentle knight, Or else a breath: the combatants being kin, Ulyss. The youngest son of Priam, a true knight; • Motion. | Not yet mature, yet matchless; firm of word; 3 [Alarum. HECTOR and AJAX fight. Tro. Agam. His blows are well dispos'd:—there, Ajax! Hect. Why, then, will I no more:- Wherein my sword had not impressure made Hect. Not Neoptolemus so mirable Hect. We'll answer it; The issue is embracement:-Ajax, farewell. Dio. 'Tis Agamemnon's wish: and great Achilles Hect. Æneas, call my brother Troilus to me: To the expecters of our Trojan part; 2 Unsuitable to his character. c Left. Yields, gives way. • Right. Seldom. 2 Q Hect. The worthiest of them tell me name by The fall of every Phrygian stone will cost name; But for Achilles, my own searching eyes Agam. Worthy of arms, as welcome as to one That would be rid of such an enemy; But that's no welcome: Understand more clear, What's past, and what's to come, is strew'd with husks And formless ruin of oblivion; But in this extant moment, faith and troth, you. Men. Let me confirm my princely brother's greeting; You brace of warlike brothers, welcome hither. The noble Menelaus. Hect. O you, my lord? by Mars his gauntlet, thanks! Mock not, that I affect the untraded oath; Nest. I have, thou gallant Trojan, seen thee oft, As hot as Perseus, spur thy Phrygian steed, Hect. Let me embrace thee, good old chronicle, That hast so long walk'd hand in hand with time:Most reverend Nestor, I am glad to clasp thee. Nest. I would, my arms could match thee in contention, As they contend with thee in courtesy. Hect. I would they could. Nest. Ha! By this white beard, I'd fight with thee to-morrow. Ulyss. Sir, I foretold you then what would ensue : • Imperial. A drop of Grecian blood: The end crowns all; Ulyss. Achil. I shall forestall thee, lord Ulysses, thou!— Achil. I am Achilles. Hect. But there's more in me than thou understand'st. Why dost thou so oppress me with thine eye? Achil. Tell me, you heavens, in which part of his body Shall I destroy him? whether there, there, or there? man, To answer such a question: Stand again: Think'st thou to catch my life so pleasantly, As to prenominate in nice conjecture, Where thou wilt hit me dead? Achil. I tell thee, yea. Hect. Wert thou an oracle to tell me so, I'd not believe thee. Henceforth guard thee well; For I'll not kill thee there, nor there, nor there; But, by the forge that stithied3 Mars his helm, I'll kill thee every where, yea, o'er and o’er.— You wisest Grecians, pardon me this brag, His insolence draws folly from my lips; But I'll endeavor deeds to match these words, Or may I never Ajax. Do not chafe thee, cousin;And you, Achilles, let these threats alone, Till accident, or purpose, bring you to't; You may have every day enough of Hector, If you have stomach; the general state, I fear, Can scarce entreat you to be odd with him. Hect. I pray you, let us see you in the field; We have had pelting wars, since you refus'd The Grecians' cause. Achil. Dost thou entreat me, Hector? To-morrow, do I meet thee, fell as death: To-night, all friends. Hect. Thy hand upon that match. Agam. First, all you peers of Greece, go to my tent; There in the full convive' we: afterwards, [Exeunt all but TROILUS and ULYSSES. Tro. My lord Ulysses, tell me, I beseech you, In what place of the field doth Calchas keep? Ulyss. At Menelaus' tent, most princely Troilus: There Diomed doth feast with him to-night; Who neither looks upon the heaven, nor earth, 3 Stithy, is a smith's shop. 5 Small drums. 1 Observed. 4 Feast. a Forename. But gives all gaze and bent of amorous view Tro. Shall I, sweet lord, be bound to you so much, After we part from Agamemnon's tent, To bring me thither! Ulyss. This Cressida in Troy? Had she no lover there Tro. O, sir, to such as boasting show their scars, You shall command me, sir. But, still, sweet love is food for fortune's tooth. As gentle tell me, of what honor was [Exeunt. ACT V. SCENE I.-The Grecian Camp. Before Achilles' | of madmen. Here's Agamemnon,-an honest Tent. Enter ACHILLES and PATROCLUS. Achil. I'll heat his blood with Greekish wine to-night, Which with my scimitar I'll cool to-morrow.- Enter THERSITES. Achil. How now, thou core of envy! Thou crusty batch of nature, what's the news! Ther. Why, thou picture of what thou seemest, and idol of idiot-worshippers, here's a letter for thee. Achil. From whence, fragment? Ther. Why thou full dish of fool, from Troy. Patr. Who keeps the tent now? Ther. The surgeon's box, or the patient's wound. Patr. Well said, Adversity!" and what need these tricks? Ther. Pr'ythee be silent, boy; I profit not by thy talk: thou art thought to be Achilles' male varlet. Patr. Male varlet, you rogue! what's that? Ther. Why, his masculine whore. Now the rotten diseases of the south, the guts-griping, ruptures, catarrhs, loads o' gravel i' the back, lethargies, cold palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing lungs, bladders full of imposthume, sciaticas, lime-kilns i' the palm, incurable bone-ache, and the rivelled feesimple of the tetter, take and take again such preposterous discoveries! Patr. Why, thou damnable box of envy, thou, what meanest thou to curse thus? Patr. Out, gall! Ther. Finch-egg! Achil. My sweet Patroclus, I am thwarted quite From my great purpose in to-morrow's battle. Here is a letter from queen Hecuba; A token from her daughter, my fair love; An oath that I have sworn. I will not break it: [Exeunt ACHILLES and PATROCLUS. Ther. With too much blood and too little brain, these two may run mad; but if with too much brain, and too little blood, they do, I'll be a curer Coarse, unwrought. • Contrariety. fellow enough, and one that loves quails; but he has not so much brain as ear-wax: And the goodly transformation of Jupiter there, his brother, the bull, the primitive statue, and oblique memorial of cuckolds; a thrifty shoeing-horn in a chain, hanging at his brother's leg,-to what form, but that he is, should wit larded with malice, and malice forced' with wit, turn him to? To an ass, were nothing: he is both ass and ox: to an ox, were nothing; he is both ox and ass. To be a dog, a mule, a cat, a fitchew,' a toad, a lizard, an owl, a puttock, or a herring without a roe, I would not care: but to be Menelaus,-I would conspire against destiny. Ask me not what I would be, if I were not Thersites; for I care not to be the louse of a lazar,' so I were not Menelaus.-Hey-day! spirits and fires! Enter HECTOR, TROILUS, AJAX, AGAMEMNON, ULYSSES, NESTOR, MENELAUS, and DIOMED, with Lights. Agam. We go wrong, we go wrong. There, where we see the lights. Ajax. No, not a whit. No, yonder 'tis ; I trouble you. Here comes himself to guide you. Achil. Welcome, brave Hector: welcome, princes all! Agam. So now, fair prince of Troy, I bid goodnight. Ajax commands the guard to tend on you. Hect. Thanks, and good night to the Greeks' general. Men. Good night, my lord. Good night, sweet Menelaus. Ther. Sweet draught: Sweet, quoth 'a! sweet sink, sweet sewer. Follow his torch, he goes To Calchas' tent; I'll keep you company. [Aside to TROILUS. |