Page images
PDF
EPUB

Portugal, em que se contem à viagem e jornada que fez no dito caminho e otras muitas cidades adonde estuve antes e os trabalhos que em esta peregrinacaô passou o anno de 1529. (Itinéraire de A. Tenreiro, qui vint par terre de l'Inde à ce royaume de Portugal, où l'on raconte le voyage qu'il a fait par cette route et par beaucoup d'autres villes qu'il a visitées auparavant, ainsi que les fatigues qu'il a éprouvées pendant ce voyage, en l'an 1529.) Coimbra. In-4. 1560

378 Constituçaoes sinodaês do Bisbado d'Angra. (Constitutions synodales de l'évêché d'Angra.) Lisboa. In-fol. 1560

379 Successi della armata della Maesta Catholica, destinata all impresa di Tripoli di Berberia, per Fr. Cerni. (Relation de ce qui est arrivé à la flotte de S. M. Catholique, destinée à l'expédition de Tripoli de Barbarie, par F. Cerni.) Venezia. Bariletto. In 8.

380 Le même ouvrage. Fiorenza. Torrentino. In-8.

1560

1560

381 Guillaume Postel. La république des Turcs, où l'on trouve les mœurs et lois de tous les muhammedites, avec la tierce partie des orientales historiques. Poitiers. Marnef. In-4. 1560

382 Alvarez. Historia de Etiopia. (Alvarez. Histoire d'Éthiopie.) Caragoça. In-fol.

1561

383 Giovanni de Barros. L'Asia, de fatti dei Portoghesi nello scoprimento e conquiste de mari e terre de Oriente. (Jean de Barros. L'Asie, ou exploits des Portugais à la conquête des mers et des terres d'Orieut.) Venezia.T. I. In-4.

1561

384 Steph. Gumpenberg's und anderer, warhaftige Beschreibung der Meerfarth in das Heilige Land. (Description de la navigation vers la Terre Sainte, par E. Gumpenberg et autres.) Francfurt. In-4. 1561

385 Giov. de Barros. Asia, nuovamente tradotta dal portuguese, Al. Ulloa. (Jean de Barros. L'Asie, nouvellement traduite du portugais, par Alph. Ulloa.) Vinegia. T. II. In-4.

1562

386 Diversi avisi particolari dall' Indie di Portugallo, ricevuti dall' anno 1551 fina al 1558, dalli reverendi padri della compania de J. (Divers avis particuliers des Indes, du Portugal, reçus depuis l'année 1551 jusqu'à l'année 1558, par les révérends pères de la compagnie de Jésus.) Venezia. Tramezzino. 4 v. in-12.

Biblioth. asiat.

7

1562-65

387 Recueil de la diversité des habits qui sont de présent en usaige tant ès pays d'Europe, d'Asie, d'Afrique et illes sauuages, le tout fait après le naturel. Paris. Fig. 1562

388 Coloquios dos simples, e drogas he cousas medicinais da India, e d'alguas frutas achadas nella, onde se tratam alguas cousas tocantes a medecina, practica e outras cousas boas pera saber: compostos pello doutor Garcia d'Orta. (Dialogue sur les simples, drogues et choses médicinales de l'Inde et de quelques fruits qui s'y trouvent ; l'on y traite aussi de diverses choses relatives à la médecine, à la pratique et autres choses bonnes à savoir.) Goa. Joannes de Endem. In-4. 1563

389 Aranda. Verdadera informacion de la Tierra Santa. (Aranda. Véritable description de la Terre Sainte.) Alcala. 1563 390 Luigi Vulcano. Vera e nuova descrittione di tutta la Terra Santa et peregrinaggio dal sacro monte Sinaï, copilata da verissimi autori. (Luigi Vulcano. Véritable et nouvelle description de la Terre Sainte et pèlerinage au mont Sinaï, recueillie d'auteurs très-véridiques.) Napoli.

1563

391 Copie des lettres envoyées de Rome du 15 de septembre 1563 au concile, contenant la prise faite par Dragut Raiz sur les chrétiens, et ce qui doit se traiter à la première session suivante. Lyon. In-8. 1563 392 Guillaume Postel. Des merveilles des Indes et du nouveau monde, où est montré le lieu du paradis terrestre. Paris. In-16. 1563

393 Guillaume Postel. Description et carte de la Terre Sainte. Paris. In-16. 1563

394 Zeebut. Voyage van J. van Ghistele in Assyrien, Egypten, Arabien, Ethiopien, Barbarien, Indien. (Zeebut. Voyage de J. van Ghistele en Assyrie, Égypte, Arabie, Perse, Éthiopie, Barbarie et Inde.) Ghendt.

In-4.

1563

395 Naufragio da nao S. Benito e de Fernan Alvarez Cabral no cabo da Boa Sperança. (Naufrage du vaisseau le St-Benoit, et de Fernan Alvarez Cabral, au cap de Bonne-Espérance.) In-8. 1564

396 Historia das cousas que o muy esforçado capitam D. Christovan da Gama fez nos reynos do Preste Joam, por Miguel de Castanhoso.

(Histoire de ce qu'a fait dans l'empire du Prêtre-Jean le valeureux capitaine D. Christoval de Gama, par Michel de Castanhoso.) Lisboa. J. Barreira In-4. 1564

397 C. de Arcos. La muy lamentable conquista de Rhodas. (C. de Arcos La déplorable conquête de Rhode.) Valladolid. In-fol.

1564

398 Relationi di Pietro Martyre, delle cose notabili della provincia dell' Egytto, scritte in lengua latina, et hora recate nella italiana, da Carlo Passi. (Pierre Martyr. Relation des choses remarquables de la province d'Égypte, écrite en latin, et traduite en italien par Carlo Passi.) Venezia. G. de Cavalli. In-8.

1564 399 A. du Pinet. Plans, pourtraitz et descriptions de plusieurs villes et forteresses tant de l'Europe, Asie et Afrique, que des Indes et terres neuues. Lyon. J. Digerolles. In-fol. Fig.

1564

400 Naufragio da nao S. Pablo, que fue a la India, ano de 1560; capitan Rui Melo. (Naufrage du vaisseau le Saint-Paul, qui partit pour l'Inde en 1560, sous le commandement de Rui Melo.) 1565

401 Itinerario de A. Tenreiro da India a Portugal. (Voyage de H. Tenreiro des Indes en Portugal.) Coimbra. In-8. 1565

402 Breve relacao da embaixada que o patriarcha D. Joao Bermudez trouxo do emperador de Ethiopia, chamado vulgarmente PresteJoao. (Brève relation de l'ambassade que le patriarche D. Jean Bermudez apporta de la part de l'empereur d'Éthiopie, vulgairement nommé PrestreJean.) Lisboa. In-4.

1565

403 Historia di messer,Guazzo, dove se contingono le guerre di Mahometto, imperatore di Turchi, con la signoria di Venetia, poi con il re di Persia Usson-Cassano, colle guerre di suo figlio Bajazit. (Histoire de messire Guazzo, qui contient les guerres de Mahomet, empereur des Turcs avec la seigneurie de Venise, puis contre le roi de Perse Usson-Cassan, avec les guerres de son fils Bajazet.) Venezia. Bindoni. In-8. 1565

404 Historia dell' impresa di Tripoli di Barberia, coll la descrizione di Malta. (Histoire de l'entreprise de Tripoli de Barbarie, avec la description de Malte.) S. L. et A. In-4.

(1565)

405 Brief discours des singularités de la terre du très-hault et tout-puissant roy Presbre Jean, ensemble un brief recit de la naissance et vie

d'un enfant monstre nay, apparu en la contrée de Colloze. Anvers. A. Lebriet. In 8.

1565

406 A. Reiszneri. Jerusalem die alte Hauptstadt der Juden. (Reizner. Jierusalem, l'ancienne capitale des Juifs.) Francfurt. In-fol.

Edition ornée de belles figures en bois, par Virgilio Solis.

1565

407 Franciscus monachus. Epistola de orbis situ ac descriptione qua de Presbyteri-Johannis ditione de que terrestris situ disserit. (François, moine. Lettre sur la situation du monde, avec une dissertation sur le Prêtre-Jean et sur la position du Paradis Terrestre.) Antwerpiæ. Whitagius.

1565

408 Naufragio da nao Santa-Maria da Barca, capitan Luis F. Vasconcellos. (Naufrage du vaisseau Sainte-Marie de Barca, commandé par Louis F. Vasconcellos.) Lisboa. 1566 409 Noe. Viaggio fatto in terra santa. (Noé. Voyage à la Terre Sainte.) Venegia. Georgio. In-8.

1566

410 La historia dell' empressa di Tripoli di Berberia, della presa del pegnon de Velez de la Gomera in Africa. (Histoire de la prise de Tripoli de Barbarie, de la prise du rocher de Velez de la Gomera en Afrique ) In-4. 1566

411 J. Pascha. Peregrination spirituelle vers la Terre Sainte, comme en Jerusalem, Bethlehem, Jordan. Louvain. In-4.

1566

412 Alvarez. Geschichte v. Ethiopien. (Alvarez. Histoire d'Éthiopie. ) Eisleben. In-folio. 1566

413 De Turcarum moribus epitome. B. Georgiewitz peregrino autore. (Abrégé des mœurs des Turcs, par B. Georgiewitz, pèlerin.) Paris. H. de Marnef. In-16.

Il y a des exemplaires avec la date de 1568.

1566

414 Indicæ epistolæ : de stupendis et preclaris rebus quæ divina bonitas in India et variis insulis, per societatem nominis Jesus operari dignata est, in tam copiosa gentium ad fidem conversione. (Lettres indiennes des choses remarquables et étonnantes que la bonté divine a daigné opérer dans les Indes et diverses îles, en convertissant tant de nations à la foi chrétienne, par le moyen de la société de Jésus.) Lovanii.

:

415 J. de Mandevilla, nel quale si contengono, etc. (Voyage de J. de Mandeville.) Venezia. 1567

416 Kurtze und wahrhaftige Beschreibung, aller grundlicher Erfahrnüss von den Landen des mächtigen Königs in Ethiopien, den wir Priester Johann nennen: durch Franciscum Alvarez beschrieben. Anderer theil dieses Weltbuch von Schiffahrten: wahrhaftige Beschreibung aller und mancherley Schriffahrten auch viler unbekannten Landschaften, etc. (Courte et véritable description de tout ce qui est bien connu des pays du puissant roi d'Éthiopie, que nous appelons le Prêtre-Jean, décrit par François Alvarez.— Seconde partie de ce livre de navigations, contenant la description de diverses navigations et de beaucoup de pays inconnus.) Francfurt. S. Feyerabendt. 2 vol. in-folio.

1567 417 Gaspar de Leam. Constitucoes do Arcebispado de Goa. (Gaspar de Leam. Constitutions de l'archevêché de Goa.) Goa. In-folio. 1568 418 Historia universale del origine e imperio de Turchi, raccolta da Francisco Sansovino. (Histoire universelle de l'origine et de l'empire des Turcs, recueillie par François Sansovino.) Vinegia. In-4. 1568 419 Diversi avisi particolari dall' Indie de Portugallo, ricevuti dalli padri della comp. di Giesu. ( Divers avis particuliers des Indes de Portugal, reçus par les PP. de la compagnie de Jésus.) Venezia. 2 vol. in-12. 1568 420 N. de Nicolaï. Les quatre premiers livres des navigations et pérégrinations orientales. Lyon. In-folio. Fig. 1568

421 Gaspar da Cruz. Tractado em que se contam muy por extenso as cousas da China, com suas particularidades y assi do reyno de Ormuz. (Gaspar de la Cruz. Discours dans lequel il conte tout au long les choses de la Chine, avec leurs particularités, ainsi que du royaume d'Ormuz.) Evora. In-4.

1569

422 Epistolæ japonica de multarum gentium ad Christi fidem per societatis nomine Jesus theologos conversione in quibus etiam mores, leges, locorumque situs luculenter describuntur. (Lettres japonaises des nombreuses nations converties à la foi chrétienne par les théologiens de la compagnie de Jésus, où sont décrits agréablement les divers pays avec leurs mœurs et coutumes.) Lovanii. Velpius, 2 vol. in-12. 1569

423 Cartas que os padres e irmaos da companha de Jesus, que andan nos reynos de Japao, escriveraõ a os da mesma companha da India e Europa, desde o anno 1549 a te o de 1566. (Lettres que les pères et

« PreviousContinue »