Page images
PDF
EPUB

Wy. I'll bring you to the gates.

Tro. Accept diftracted thanks.

[Exeunt Tro. Ene, and Uly. "The. 'Would, I could meet that rogue Diomed! "I would croak like a raven; I would bode, I would bode. Patroclus will give me any thing for the intelligence of this whore: the parrot will not do more "for an almond, than he for a commodious drab. "Lechery, lechery; ftill, wars, and lechery; nothing "elfe holds fashion: A burning.devil take them t!

[ocr errors]

[Exit. SCENE III. Troy. Before Priam's Palace.

Enter Hector arm'd, and Andromache.

And. When was my lord fo much ungently temper'd, To ftop his ears against admonishment?

Unarm, unarm, and do not fight to-day.

Hec. You train me to offend you ; get you in:

By all the everlafling gods, I'll go.

And: 'My dreams will, fure, prove ominous to-day.. Hec. No more, I say.

Enter Caffandra.

Caf. Where is my brother Hector?

And. Here, fifter; arm'd, and bloody in intent:
Confort with me in loud and dear petition,

Pursue we` him on knees; for I have dreamt
Of bloody turbulence, and this whole night

Hath nothing been but shapes and forms of flaughter.'
Caf. O, it is true.

Hec. Ho, bid my trumpet found!

Caf. No notes of fally, for the heavens, fweet brother Hec. Begone, I fay: the gods have heard me fwear. Caf. The gods are deaf to hot and peevish vows; They are polluted off'rings, more abhorr'd

Than fpotted livers in the facrifice.

And. O, be perfuaded: Do not count it holy,

To hurt by being juft: it is as lawful,

Therfites is rather too free in his expreffions again; wherefore

the fcene had better clofe with the departure of Troilus.

[blocks in formation]

For us to count we give what's gain'd by thefts,
And rob in the behalf of charity.

Caf. It is the purpose, that makes ftrong the vow;
But vows, to every purpose, muft not hold:
Unarm, fweet Hector.

Hec. Hold you ftill, I fay;

Mine honour keeps the weather of my

fate :

Life every man holds dear; but the brave man
Holds honour far more precious-dear than life —

Enter Troilus, arm'd.

How now, young man? mean'ft thou to fight to-day? And. Caffandra, call my father to perfuade.

[Exit Caffandra. Hec. No, 'faith, young Troilus; doff thy harness, youth;

I am to-day i'th' vein of chivalry:

Let grow thy finews 'till their knots be ftrong,
And tempt not yet the brushes of the war.

Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy,
I'll ftand, to-day, for thee, and me, and Troy.
Tro. Brother, you have a vice of mercy in you,
Which better fits a lion, than a man.

Hec. What vice is that, good Troilus ? chide me for it.
Tro. When many times the captive Grecians fall,

Even in the fan and wind of your fair sword,

You bid them rife, and live.

Hec. O, 'tis fair play.

Tro. Fools' play, by heaven, Hector.

Hec. How now? how now ?

Tro. For th' love of all the gods,

Let's leave the hermit pity with our mother;
And when we have our armours buckl'd on,
The venom'd vengeance ride upon our swords;
Spur them to ruthful work, rein them from ruth.
Hec. Fie, favage, fie!

Tro. Hector, thus 'tis in wars.

Hec. Troilus, I would not have you fight to-day.

Nothing could be more concifely or more emphatically expressed than this true principle of courage,

Tro. Who should withhold me?

Not fate, obedience, nor the hand of Mars
Beck'ning with fiery truncheon my retire ;
Not Priamus and Hecuba on knees,

Their eyes o'er-galled with recourse of tears;
Nor you, my brother, with your true sword drawn,
Oppos'd to hinder me, should stop my way,
But by my ruin.

"Re-enter Caffandra, with Priam.

"Caf. Lay hold upon him, Priam, hold him fast: "He is thy crutch; now if thou lose thy stay,

"Thou on him leaning, and all Troy on thee,

"Fall all together.

"Pri. Come, Hector, come, go back:

"Thy wife hath dreamt; thy mother hath had visions; "Caffandra doth foresee; and I myself

"Am like a prophet fuddenly enrapt,
"To tell thee-that this day is ominous:
"Therefore, come back.

"Hec. Eneas is a-field;

"And I do ftand engag'd to many Greeks, "Even in the faith of valour, to appear "This morning to them.

"Pri. Ay, but thou shalt not go.

"Hec. I must not break my faith.

"You know me dutiful; therefore, dear fir,
"Let me not shame refpect; but give me leave
"To take that courfe by your consent and voice,
"Which you do here forbid me, royal Priam.
Caf. O Priam, yield not to him.

[ocr errors]

66

"And. Do not, dear father.

"Hec. Andromache, I am offended with you: Upon the love you bear me, get you in.

66 [Exit Andromache.

"Tro. This, foolish, dreaming, fuperftitious girl

"Makes all thefe bodements.

"Caf. O, farewel, dear Hector.

"Look, how thou dy'ft! look, how thy eye turns pale! "Look, how thy wounds do bleed at many vents! "Hark, how Troy roars; how Hecuba cries out ;

M 5

"How

"How poor Andromache thrills her dolours forth! "Behold, distraction, frenzy, and amazement, "Like witlefs anticks, one another meet,

"And all cry-Hector! Hector's dead! O Hector! "Tro. Away, away!

"Caf. Farewel.-Yet, foft: -He&or, I take my

leave:

"Thou doft thyself and all our Troy deceive.

66

[Exit Caffandra. "Hec. You are amaz'd, my liege, at her exclaim : "Go in, and cheer the town: we'll forth, and fight; "Do deeds of praise, and tell you them at night. "Pri. Farewel: The gods with fafety ftand about "[Alarums 1.

"thee!

Tro. They are at it, hark!-proud Diomed, believe, I come to lose my arm, or win my fleeve. [Exeunt: SCENE IV. Between Troy and the Greek Camp. A Field of Battle. Alarums: Excurfions.

Enter Therfites.

The. Now they are clapper-clawing one another; I'lÞ go look on. That diffembling abominable varlet, Diomed, has got that fame fcurvy doating foolish knave's fleeve of Troy, there, in his helm: I would fain see them meet; that that fame young Trojan afs, that loves the whore there, might fend that Greekifh whore-masterly villain, with the fleeve, back to the diffembling luxuri ous drab, of a fleeveless errand. O'th' other fide, The policy of thofe crafty fneering rafcals-that ftale old mouse-eaten dry cheefe, Neftor; and that fame dog fox, Ulyffes,-is not prov'd worth a black-berry: They fet me up, in policy, that mungril cur, Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles: and now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm to-day; whereupon the Grecians begin to proclaim barbarism, and policy grows into an ill opinion. Soft! here comes deeve, and t'other.

The scene would have much more fpirit to be reprefented as we have marked it.

Enter Diomed, Troilus following.

Tro. Fly not; for, fhould'ft thou take the river Styx,

I would fwim after.

Dio. Thou doft mif-call retire:

I do not fly; but advantageous care
Withdrew me from the odds of multitude:
Have at thee!

The. Hold thy whore, Grecian!-now for thy whore, Trojan !-now the fleeve, now the sleeve !

[Exeunt Diomed and Troilus, fighting.

Enter Hector.

Hec. What art thou, Greek ? art thou for Hector's

match?

Art thou of blood, and honour ?

The. No, no: I am a rafcal;

A fcurvy railing knave; a very filthy rogue.
Hec. I do believe thee; live.

[Exit. The. God-a-mercy, that thou wilt believe me; but a plague break thy neck, for frighting me! What's become of the wenching rogues? I think, they have fwallow'd one another: I would laugh at that miracle. Yet, in a fort, lechery eats itself. I'll feek them §.

SCENE V. The fame.

Alarums: Enter Diomed, and a Servant.

[Exit.

Dio. Go, go, my fervant, take thou Troilus' horse; Prefent the fair fteed to my lady Creffid:

Fellow, commend my fervice to her beauty;

Tell her, I have chaftis'd the amorous Trojan,
And am her knight by proof.

Ser. I go, my lord.

Enter Agamemnon, baftily.

[Exit Servant.

Aga. Renew, renew! the fierce Polidamas Hath beat down Menon': bastard Margarelon

Hath Dorcus prisoner;

Unless for a fmall matter of laugh, which muft enfue from Ther fites in this feene, we could wifh it configned to oblivion.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »