she will die, if he woo her, rather than she crossness. D. Pedro. She doth well: if she should make tender of her love, 'tis very possible he 'll 200 scorn it; for the man, as you know all, hath a contemptible spirit. Claud. He is a very proper man. D. Pedro. He hath indeed a good outward happiness. Claud. Before God! and in my mind, very wise. D. Pedro. He doth indeed show some, sparks Claud. And I take him to be valiant. Leon. If he do fear God, a' must necessarily 210 D. Pedro. And so will he do; for the man doth 220 fear God, howsoever it seems not in him by some large jests he will make. Well, I am sorry for your niece. Shall we go seek Benedick, and tell him of her love? 200. "make tender of"; offer.-C. H. H. 204. "good outward happiness"; attractive form and features.— C. H. H. Claud. Never tell him, my lord: let her wear it out with good counsel. Leon. Nay, that's impossible: she may wear her heart out first. D. Pedro. Well, we will hear further of it by your daughter: let it cool the while. I love 230 Leon. My lord, will you walk? dinner is ready. never trust my expectation. D. Pedro. Let there be the same net spread for her; and that must your daughter and her gentlewomen carry. The sport will be, when they hold one an opinion of another's 240 dotage, and no such matter: that's the scene that I would see, which will be merely a dumb-show. Let us send her to call him in to dinner. [Exeunt Don Pedro, Claudio, and Leonato. Bene. [Coming forward] This can be no trick: the conference was sadly borne. They have the truth of this from Hero. They seem to pity the lady: it seems her affections have their full bent. Love me! why, it must be requited. I hear how I am censured: they 250 say I will bear myself proudly, if I perceive the love come from her; they say too that she will rather die than give any sign of affection. I did never think to marry: I must not seem proud: happy are they that hear their detractions, and can put them to Enter Beatrice. Beat. Against my will I am sent to bid you come in to dinner. Bene. Fair Beatrice, I thank you for your pains. Beat. I took no more pains for those thanks 280 than you take pains to thank me: if it had been painful, I would not have come. Bene. You take pleasure, then, in the message? Beat. Yea, just so much as you may take upon a knife's point, and choke a daw withal. You have no stomach, signior: fare you well. Bene. Ha! 'Against my will I am sent to bid you come in to dinner;' there's a double meaning in that. 'I took no more pains for those thanks than you took pains to thank 290 me;' that's as much as to say, Any pains that I take for you is as easy as thanks. If I do not take pity of her, I am a villain; if I do not love her, I am a Jew. I will go get her picture. XIX-4 [Exit. ACT THIRD SCENE I Leonato's orchard. Enter Hero, Margaret, and Ursula Hero. Good Margaret, run thee to the parlor To listen our propose. This is thy office; Bear thee well in it, and leave us alone. Marg. I'll make her come, I warrant you, presently. 10 [Exit. Hero. Now, Ursula, when Beatrice doth come, |