1 THE LILY AND THE ROSE. I. THE nymph must lose her female friend, If more admir'd than she But where will fierce contention end, II. Within the garden's peaceful scene Aspiring to the rank of queen, The Lily and the Rose. The Rose soon redden'd into rage, The Lily's height bespoke command, She seem'd design'd for Flora's hand, The sceptre of her pow'r. V. This civil bick'ring and debate Yours is, she said, the nobler hue, Thus, sooth'd and reconcil'd, each seeks The fairest British fair. The seat of empire is her cheeks, They reign united there. IDEM LATINE REDDITUM. I. HEU inimicitias quoties parit æmula forma, Hortus ubi dulces præbet tacitosque recessus, III. Ira Rosam et meritis quæsita superbia tangunt, Multaque ferventi vix cohibenda sinu, Dum sibi fautorum ciet undique nomina vatum, Jusque suum, multo carmine fulta, probat. *IV. Altior emicat illa, et celso vertice nutat, Ceu flores inter non habitura parem, Fastiditque alios, et nata videtur in usus Imperii, sceptrum, Flora quod ipsa gerat. V. Nec Dea non sensit civilis murmura rixæ, Et tibi forma datur procerior omnibus, inquit; VII. His ubi sedatus furor est, petit utraque nympham, Qualem inter Veneres Anglia sola parit; Hanc penes imperium est, nihil optant amplius, hujus Regnant in nitidis, et sine lite, genis. THE POPLAR FIELD. THE poplars are felled, farewell to the shade, And the whispering sound of the cool colonnade; The winds play no longer and sing in the leaves, Nor Ouse on his bosom their image receives. Twelve years have elaps'd, since I last took a view The blackbird has fled to another retreat, Where the hazels afford him a screen from the heat, And the scene, where his melody charm'd me before, Resounds with his sweet-flowing ditty no more. My fugitive years are all hasting away, With a turf on my breast, and a stone at my head, Ere another such grove shall arise in it's stead. |