Page images
PDF
EPUB

On February 27th, 1782, he writes to Malone: "I have for many weeks been so much out of order, that I have gone out only in a coach to Mrs. Thrale's, where I can use all the freedom that sickness requires."

On March 20th, 1782, to Mrs. Gastrell and Mrs. Aston: "When Dr. Falconer saw me, I was at home only by accident, for I lived much with Mrs. Thrale, and had all the care from her that she could take or could be taken."

April 26th, 1782, to Mrs. Thrale:

"MADAM, I have been very much out of order since you sent me away; but why should I tell you, who do not care, nor desire to know? I dined with Mr. Paradise on Monday, with the Bishop of St. Asaph yesterday, with the Bishop of Chester I dine to-day, and with the Academy on Saturday, with Mr. Hoole on Monday, and with Mrs. Garrick on Thursday, the 2nd of May, and then what care you? What then?

"The news run, that we have taken seventeen French transports; that Langton's lady is lying down with her eighth child, all alive; and Mrs. Carter's Miss Sharpe is going to marry a schoolmaster sixty-two years old.

"Do not let Mr. Piozzi nor any body else put me quite out of your head, and do not think that any body will love you like " &c. your

[blocks in formation]

"Mrs. Sheridan refused to sing, at the Duchess of Devonshire's request, a song to the Prince of Wales. They pay for the Theatre neither principal nor interest;

and poor Garrick's funeral expenses are yet unpaid, though the undertaker is broken. Could you have a better purveyor for a little scandal? But I wish I was at Streatham. I beg Miss to come early, and I may perhaps reward you with more mischief."

She went to Streatham on the 18th April, 1782, and Johnson evidently with her. In "Thraliana" she writes: "Saturday, 9th May, 1782.-To day I bring home to Streatham my poor Dr. Johnson: he went to town a week ago by the way of amusing himself, and got so very ill that I thought I should never get him home alive," — by home meaning Streatham.

Johnson to Mrs. Thrale:

"June 4th, 1782.

"This day I dined upon skate, pudding, goose, and your asparagus, and could have eaten more, but was prudent. Pray for me, dear Madam; I hope the tide has turned. The change that I feel is more than I durst have hoped, or than I thought possible; but there has not yet passed a whole day, and I may rejoice perhaps too soon. Come and see me, and when you think best, upon due consideration, take me away.”

From her to him:

“Streatham, June 14th, 1782.

"DEAR SIR,I am glad you confess yourself peevish, for confession must precede amendment. Do not study to be more unhappy than you are, and if you can eat and sleep well, do not be frighted, for there can be no real danger. Are you acquainted with Dr. Lee, the

[ocr errors]

master of Baliol College? And are you not delighted with his gaiety of manners and youthful vivacity now that he is eighty-six years old? I never heard a more perfect or excellent pun than his, when some one told him how, in a late dispute among the Privy Counsellors, the Lord Chancellor (Thurlow) struck the table with such violence that he split it. No, no,' replied the Master, drily, ‘I can hardly persuade myself that he split the table, though I believe he divided the Board." Will you send me anything better from Oxford than this? for there must be no more fastidiousness now; no more refusing to laugh at a good quibble, when you so loudly profess the want of amusement and the necessity of diversion.”

From him to her:

"Oxford, June 17th, 1782.

"Oxford has done, I think, what for the present it can do, and I am going slyly to take a place in the coach for Wednesday, and you or my sweet Queeny will fetch me on Thursday, and see what you can make of me.”

Hannah More met him during this visit to Oxford, and writes, June 13th, 1782: "Who do you think is my principal cicerone at Oxford? only Dr. Johnson! and we do so gallant it about."

Madame D'Arblay, then at Streatham, writes, June 26th, 1782: "Dr. Johnson, who had been in town some days, returned, and Mr. Crutchley came also, as well as my father." After describing some lively conversation, she adds: "I have very often, though I

mention them not, long and melancholy discourses with Dr. Johnson, about our dear deceased master, whom, indeed, he regrets unceasingly; but I love not to dwell on subjects of sorrow when I can drive them away, especially to you (her sister), upon this account as you were so much a stranger to that excellent friend, whom you only lamented for the sake of those who survived him." He had only returned that very day, and she had been absent from Streatham, as she states elsewhere, till "the Cecilian business was arranged," i. e. till the end of May.

On the 24th August, 1782 (this date is material) Johnson writes to Boswell :

"DEAR SIR,-Being uncertain whether I should have any call this autumn into the country, I did not immediately answer your kind letter.. I have no call; but

if

you desire to meet me at Ashbourne, I believe I can come thither; if you had rather come to London, I can stay at Streatham: take your choice."

This was two days after Mrs. Thrale, with his full concurrence, had made up her mind to let Streatham. He treats it, notwithstanding, as at his disposal for a residence so long as she remains in it.

The books and printed letters from which most of these extracts are taken, have been all along accessible to her assailants. Those from "Thraliana," which come next, are new:

"25th November, 1781.- I have got my Piozzi* home

* This mode of expression did not imply then what it might See ante, p. 92, where Johnson writes to "my Baretti."

now.

[blocks in formation]

at last; he looks thin and battered, but always kindly upon me, I think. He brought me an Italian sonnet written in his praise by Marco Capello, which I instantly translated of course; but he, prudent creature, insisted on my burning it, as he said it would inevitably get about the town how he was praised, and how Mrs. Thrale translated and echoed the praises, so that, says he, I shall be torn in pieces, and you will have some infamità said of you that will make you hate the sight of me. He was so earnest with me that I could not resist, so burnt my sonnet, which was actually very pretty; and now I repent I did not first write it into the Thraliana. Over leaf, however, shall go the translation, which happens to be done very closely, and the last stanza is particularly exact. I must put it down while I remember it:

1.

"Favoured of Britain's pensive sons,

Though still thy name be found,
Though royal Thames where'er he runs
Returns the flattering sound,

2.

Though absent thou, on every joy
Her gloom privation flings,
And Pleasure, pining for employ,
Now droops her nerveless wings,

3.

Yet since kind Fates thy voice restore
To charm our land again *,

* "Capello is a Venetian poet."

« PreviousContinue »