To say as I said then! But come, away; Get me ink and paper: He shall have every day a several greeting, 77 several] separate, individual. [Exeunt. 78 Or I'll unpeople Egypt] Even if I shall send away as messengers all my people. Enter POMPEY, MENECRATES, and MENAS, in warlike manner By losing of our prayers. so find we profit I shall do well: The people love me, and the sea is mine; My powers are crescent, and my auguring hope No wars without doors: Cæsar gets money where Of both is flatter'd, but he neither loves, MEN.' MEM. From Silvius, sir. Let witchcraft join with beauty, lust with both! 10 crescent] growing. 11 it] The antecedent is implied in "My powers are crescent" and may be defined as "the crescent force on my side," which it is hoped will, like the moon, grow from the crescent stage to the full. 15 he neither loves] he loves neither Cæsar nor Antony. 20 Looking for] Waiting for, expecting. 21 Salt] Wanton, lustful. waned] faded. The Folios read wand by which "waned" seems intended. Cf. Hamlet, II, ii, 547: "all his visage wann'd (i. e., paled)." Pompey is speaking disrespectfully of Cleopatra. 23 Tie up the libertine ... feasts] Keep the debauchee occupied by a host of luxurious entertainments. The strained figure comes from the practice of tying up, by a loose chain, cattle put out to grass. 10 20 That sleep and feeding may prorogue his honour Enter VARRIUS How now, Varrius! VAR. This is most certain that I shall deliver: Expected: since he went from Egypt 't is POM. I could have given less matter A better ear. Menas, I did not think This amorous surfeiter would have donn'd his helm Is twice the other twain: but let us rear ΜΕΝ. 26-27 may prorogue dulness] may keep his sense of honour stag nating till it sink into oblivious lethargy. 31 A space for farther travel] A space of time has elapsed for a longer journey than that from Egypt to Rome. 35-36 let us rear . . . opinion, that] let us hold our reputation in higher esteem seeing that. 37 Egypt's widow] Cleopatra had been married at the instance of Julius Cæsar to her brother Ptolemy. 38-39 I cannot hope. . . together] I cannot expect Cæsar and Antony to greet each other with much friendliness. 30 40 His brother warr'd upon him; although, I think, POM. I know not, Menas, How lesser enmities may give way to greater. Were 't not that we stand up against them all, "T were pregnant they should square between themselves; For they have entertained cause enough To draw their swords: but how the fear of us [Exeunt. SCENE II - ROME THE HOUSE OF LEPIDUS Enter ENOBARBUS and LEPIDUS LEP. Good Enobarbus, 't is a worthy deed, ENO. I shall entreat him To answer like himself: if Cæsar move him, 41 warr'd] The Second Folio's correction of the First Folio reading war'd. Cf. II, ii, 46–47, infra: "Your wife and brother Made wars upon me." 45 'T were pregnant . . . themselves] It were evident, or obvious, that they should quarrel amongst themselves. 50-51 It only stands to use] Our lives wholly depend upon our using. |