« PreviousContinue »
Even in these honest, mean habiliments.
Kath. I dare assure you, sir, 'tis almost two;
Pet. It shall be seven, ere I go to horse ; Look, what I speak, or do, or think to do, You are still crossing it. Sirs, lett alone. I will not go to-day; and ere I do, It shall be what o'clock I say it is. Hor. Why, so! This gallant will command the sun.
1 After this exeunt the characters before whom the play is supposed to be exhibited, were introduced, from the old play, by Mr. Pope in his edition.
“ Lord. Who's within there? [Enter Servants.] Asleep again! Go take him easily up, and put him in his own apparel again. But see you wake him not in any case. Serv. It shall be done, my lord; come, help to bear him hence.
[They bear of Sly Johnson thought the fifth act should begin here.
SCENE IV. Padua. Before Baptista's House.
Enter TRANIO, and the Pedant dressed like VIN
Tra. Sir, this is the house. Please it you that
I call ?
Ped. I warrant you. But, sir, here comes your boy, 'Twere good he were schooled.
Tra. Fear you not him. Sirrah, Biondello,
Bion. Tut! fear not me.
Bion. I told him, that your father was at Venice; And that you looked for him this day in Padua.
Tra. Thou’rt a tall fellow ; hold thee that to drink. Here comes Baptista.--Set your countenance, sir.
Enter BAPTISTA and LUCENTIO.
Seignior Baptista, you are happily met.-
Ped. Soft, son!
1 i. e. a high fellow, a brave boy.
Sir, by your leave: Having come to Padua
Bap. Sir, pardon me in what I have to say.--
best, We be affied ; 3 and such assurance ta’en, As shall with either part's agreement stand ?
Bap. Not in my house, Lucentio; for you know,
1 i. e. scrupulous.
4 Happily, in Shakspeare's time, signified peradventure, as well as fortunately; we now write it haply.
My boy shall fetch the scrivener presently.
Bap. It likes me well.—Cambio, hie you home,
may, with all my heart!
[Exeunt TRANIO, Pedant, and BAPTISTA.
What say'st thou, Biondello : Bion. You saw my master wink and laugh upon you? Luc. Biondello, what of that?
Bion. Faith, nothing; but he has left me here behind, to expound the meaning or moral of his signs and tokens.
Luc. I pray thee, moralize them.
Bion. Then thus. Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son.
Luc. And what of him?
I follow you.
Luc. And then ?
Bion. The old priest at St. Luke's church is at your command at all hours,
Luc. And what of all this?
Bion. I cannot tell ; except they are busied about a counterfeit assurance. Take you assurance of her, cum privilegio ad imprimendum solum, to the church; -take the priest, clerk, and some sufficient honest witnesses :
1 The first folio reads erpect.
2 These were the words of the old exclusive privilege for imprinting a book. A quibble is meant.
If this be not that you look for, I have no more to say, But bid Bianca farewell forever and a day. [Going
Luc. Hearst thou, Biondello?
Bion. I cannot tarry. I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so may you, sir ; and so adieu, sir. My master hath appointed me to go to Saint Luke's, to bid the priest be ready to come against you come with your appendix.
[Exit. Luc. I may, and will, if she be so contented. She will be pleased, then wherefore should I doubt? Hap what hap may, I'll roundly go about her. It shall go hard, if Cambio go without her. [Exit.
SCENE V. A public Road.
Enter PETRUCHIO, KATHARINA, and HORTENSIO. Pet. Come on, o' God's name; once more toward
our father's. Good Lord, how bright and goodly shines the moon !
Kath. The moon! the sun ; it is not moonlight now.
Hor. Say as he says, or we shall never go.
Kath. Forward, I pray, since we have come so far, And be it moon, or sun, or what you please. And if you please to call it a rush candle, Henceforth I vow it shall be so for me.
1 Here in the old play, the Tinker speaks again:
66 Slie. Sim, must they be married now?"
Enter Ferando and Sander.