Die Bedeutung der lateinischen Sprache in der heutigen ZeitGRIN Verlag, 2007 - 28 pages Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Weitere Sprachen, Note: 1,5, Technische Universität Chemnitz, Veranstaltung: Alte und neue Romania, 9 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Im heutigen Sprachgebrauch wird Latein oft als tot bezeichnet. Man sieht es als eine Sprache, die einmal von großer Bedeutung war, heute aber vollkommen unnütz ist und deshalb aus den Lehrplänen gestrichen werden kann. Doch ist das Latein tatsächlich eine tote, unnütze, längst überholte Sprache, die im modernen Europa keinen Platz mehr hat und der keine Bedeutung mehr zukommt? Diesen Fragen soll diese Seminararbeit nachgehen. Nach einem kurzen Überblick über Entwicklung und Werdegang des Lateins wird sie sich einzelnen Werten des lateinischen Kulturerbes sowie ausgewählten modernen Sprachen zuwenden, um zu untersuchen, wie stark die Rolle der lateinischen Sprache und Tradition heute noch ist. |
Other editions - View all
Die Bedeutung der lateinischen Sprache in der heutigen Zeit Jana Silvia Lippmann Limited preview - 2005 |
Common terms and phrases
Alphabet Alte Bedeutung Bedeutung der lateinischen Begriffe Beispiel beispielsweise bekannteste bereits beschränkt Bezeichnungen Bildung Britannien campo campo Christentums christlichen Christus color Dennoch Deutschen Dialekt doctor ebenfalls Einfluß einheitlichen einigen einmal einzelnen Elemente Ende Endung engl England Englisch entscheiden Entwicklung Erbe ersten Etruskern europäischen Sprachen weitergegeben examen fast finden findet Form Französisch fremd empfunden Fremdwörter Früher gebildeten Gebrauch gehört gemeinsame Gemeinschaftssprache genutzt germanischen Griechen griechische GRIN große größten Teil Haarmann Handel heute internationalen Italienischen Jahrhundert Kirche klassische Kloster Knapp Kulturerbes Ländern lange lateinischen Sprache Laufe lebenden Lehnübersetzungen leicht Lippmann Macht Mithilfe modernen Sprachen Mönche Nationalsprache neuen Neulatein Präpositionen professor Regel Reiches relativ romanischen Sprachen Römer römische schnell Schrift setzte soll somit späten Stämme starke Störig Tatsächlich Tradition übernahmen übernommen ungarisch Universalsprache Universitäten Unterschiede Urkunden Ursprungs Veränderungen Verbreitung Verlag verschiedenen Verständigung verwendet Verwendung viele Völker vorhandenen Vossen weiter Welt Wenige Weströmischen Reiches wieder Wissenschaft Wörter Wortschatz