« PreviousContinue »
Gow. Marina thus the brothel scapes, and chances Into an honest house, our story says. She sings like one immortal, and the dances As goddess-like to her admired lays : Deep clerks the dumbs; and with her neeld composes Nature's own shape, of bud, bird, branch, or berry; That even her art sisters the natural roses ; Her incle, filk, twin with the rubied cherry: That pupils lacks she none of noble race, Who pour their bounty on her; and her gain She gives the cursed bawd. Here we her place; And to her father turn our thoughts again, Where we left him, on the sea. We there him loft ; Whence, driven before the winds, he is arriv'd Here where his daughter dwells; and on this coast Suppose him now at anchor. The city striv'd God Neptune's annual feast to keep: from whence Lysimachus our Tyrian fhip espies, His banners fable, trimm'd with rich expence; And to him in his barge with fervour hies. In your supposing once more put your sight; Of heavy Pericles think this the bark: Where, what is done in action, more, if might, Shall be discover'd; please you, sit, and hark. [Exit.
On board PERICLES' ship, off Mitylene. A clofe Pavilion
on deck, with a curtain before it; Pericles within it, reclined on a couch. A barge lying beside the Tyrian vessel.
Enter two Sailors, one belonging to the Tyrian resel, the
other to the barge ; to them HELICANUS. Tyr. Sail. Where's the lord Helicanus ? he can resolve you.
[To the Sailor of Mitylene.
Hel. That he have his. Call up some gentlemen.
Enter two Gentlemen.
1 Gent. Doth your lordship call ?
Hel. Gentlemen, There is some of worth would come aboard; I pray you, To greet
them fairly. [The Gentlemen and the two Sailors descend, and go on
board the barge.
Enter, from thence, LYSIMACHUS and Lords ; the Tyrian
Gentlemen, and the two Sailors.
Tyr. Sail. Sir,
Lyf. Hail, reverend fir! The gods preserve you !
Hel. And you, sir, to out-live the age I am,
You wilh me well.
Hel. First, fir, what is your place ?
any one, nor taken sustenance, But to prorogue his grief.
Lys. Upon what ground is his distemperature ?
Hil. Sir, it would be too tedious to repeat;
Lys. May we not see hiin, then?
You may indeed, fir, But bootless is your fight; he will not speak
Lyf. Yet, let me obtain
wish. Hel. Behold him, fir : [Pericles discovered.] this was
a goodly person, Till the disaster, that, one mortal night, Drove him to this.
Lyf. Sir, king, all hail! the gods preserve you! Hail, Hail, royal fir !
Hel. It is in vain; he will not speak to you.
i Lord. Sir, we have a maid in Mitylene, I durft wager, Would win some words of him. Lyf.
'Tis well bethought. She, questionless, with her sweet harmony And other choice attractions, would allure,
And make a battery through his deafen'd parts,
the barge of LYSIMACHUS.
But, since your
kindness We have stretch'd thus far, let us beseech you further, That for our gold we may provision have, Wherein we are not deititute for want, But weary
for the staleness. Lyf.
O, fir, a courtesy,
Sit, sir, I will recount it ;
Enter, from the barge, Lord, MARINA, and a young Lady.
O, here is
A gallant lady.
If that thy prosperous-artificial feat
Sir, I will use
Come, let us leave her, And the gods make her prosperous! [MARINA sings. Lyf:
Mark'd he your musick? Mar. No, nor look'd on us. Lyf.
See, she will speak to him. Mar. Hail, fir! my lord, lend ear:--Per. Hum! ha! Mar.
I am a maid, My lord, that ne'er before invited eyes, But have been gaz'd on comet-like: the speaks My lord, that, may be, hath endur'd a grief Might equal yours, if both were justly weigh'd. Though wayward fortune did malign my state, My derivation was from ancestors Who stood equivalent with mighty kings : But time hath rooted out my parentage, And to the world and aukward casualties Bound me in fervitude. I will defift; But there is something glows upon my cheek, And whispers mine ear, Go not till he speak. (Aside.
Per. My fortunes—parentage-good parentageTo equal mine!-- was it not thus ? what fay you?
Mar. I said, my lord, if you did know my parentage, You would not do me violence. Per.
I do think so. I pray you, turn your eyes again upon me.