The Romance of Arthur: An Anthology of Medieval Texts in Translation

Front Cover
James J. Wilhelm
Psychology Press, 1994 - 582 pages
Since their first appearance, the three volumes of "The Romance of Arthur" have become the standard anthologies of Arthurian literature. Now, combined into a single convenient volume, the New, Expanded Edition of "The Romance of Arthur" covers nearly a thousand years of translated texts in a broad range of genres, from the early chronicles and Welsh verse through Sir Thomas Malory. A new section on lyrics has been added. The translations from Latin, French, German, Spanish, Welsh, Middle English, and Italian were freshly done for the original anthologies and have now been updated. As before, complete text are presented whenever possible.
 

What people are saying - Write a review

LibraryThing Review

User Review  - karl.steel - LibraryThing

Selections have what is necessary--Sir Gawain to the Green Knight, bits from Geoffrey of Monmouth, a complete Chretien romance (Lancelot: apparently the grail material appears in the Grail Romance ... Read full review

Contents

II
11
III
25
IV
59
VI
109
VII
121
VIII
201
The Romance of Tristan
225
Tristan The Death Scene
283
The Prose Merlin and The Suite du Merlin Episodes
305
The Rise of Gawain Nephew of Arthur
365
Sir Gawain and the Green Knight
399
The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnell
467
The Alliterative Morte Arthure
489
Le Morte Darthur
529
Bibliography
577
Copyright

James J Wilhelm
295

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information