KING HENRY V. 97 and there is throats to be cut, and works to be done; and there ish nothing done, so Chrish sa' me, la! Jamy. By the mess, ere theise eyes of mine take themselves to slomber, ai 'll do gude service, or ai 'll lig i' the grund for it; ay, or go to death; and ai 'll pay 't as valorously as I may, that sall I suerly do, that is the breff and the long. Marry, I wad full fain heard some question 'tween you tway. Flu. Captain Macmorris, I think, look you, under your correction, there is not many of your nation Mac. Of my nation! What ish my nation? Ish a villain, and a bastard, and a knave, and a rascal -What ish my nation? Who talks of my nation? Flu. Look you, if you take the matter otherwise than is meant, Captain Macmorris, peradventure I shall think you do not use me with that affability as in discretion you ought to use me, look you ; being as good a man as yourself, both in the disciplines of war, and in the derivation of my birth, and in other particularities. Mac. I do not know you so good a man as myself; so Chrish save me, I will cut off head vour This is the latest parle we will admit : I will not leave the half-achieved Harfleur The gates of mercy shall be all shut up, And the fleshed soldier, rough and hard of heart, In liberty of bloody hand shall range With conscience wide as hell, mowing like grass Arrayed in flames like to the prince of fiends,- What is 't to me, when you yourself are cause, Of hot and forcing violation? What rein can hold licentious wickedness To come ashore. Therefore, you men of Harfleur, If not, why, in a moment look to see The blind and bloody soldier with foul hand SCENE IV.The French King's Palace. Enter KATHARINE and ALICE. Kath. Alice, tu as été en Angleterre, et tu parles bien le langage. Alice. Un peu, madame. Kath. Je te prie, m'enseignez; il faut que j'ap prenne à parler. Comment appelez-vous la main en Anglois? Alice. La main? elle est appelée de hand. Kath. De hand. Et les doigts? Alice. Les doigts? ma foi, j'oublie les doigts; mais je me souviendrai. Les doigts? je pense qu'ils sont appelés de fingres; oui, de fingres. Kath. La main, de hand; les doigts, de fingres. Je pense que je suis le bon écolier; j'ai gagné deux mots d'Anglois vitement. Comment appelez-vous les ongles? Alice. Les ongles? nous les appelons de nails. Kath. De nails. Ecoutez; dites-moi, si je parle bien de hand, de fingres, et de nails. Alice. C'est bien dit, madame; il est fort bon Kath. Dites-moi l'Anglois pour le bras. |