Page images
PDF
EPUB

ment:*and he shall never stagger.

In eternal remembrance fhall be the righteous man:*he shall not fear a bad report.

His heart is fteady to hope in the Lord; his heart is ftrengthened:* he fhall not ftagger till he defpife his enemies.

He hath diftributed, and given to the poor: his righteoufnefs remain eth for ever:*his power fhall be exalted in glory.

The finner fhall fee it, and be enraged: he hall gnafh his teeth, and pine away:*the defire of finners fhall come

[blocks in formation]

num non commovebi

tur.

In memoriâ æternâ erit juftus:*ab auditione malâ non timebit.

Paratum cor ejus fperare in Domino; confirmatum eft cor ejus:* non commovebitur, donec defpiciat inimicos fuos.

Difperfit, dedit pauperibus: juftitia ejus manet in fæculum fæculi:* cornu ejus exaltabitur in gloriâ.

Peccator videbit, & irafcetur: dentibus fuis fremet & tabefcet: *defiderium peccatorum peribit.

Ant. In mandatis ejus volet nimis.

Ant. Sit nomen Do

mini.

Pf. cxii.

Raife the Lord, ye fervants of the Lord:* praise ye the name of the Lord.

Let the name of the Lord be bleffed:*now, and for evermore.

From the rifing of the fun to the fetting there

LAudate, pueri, Do

minum: * laudate

nomen Domini.

Sit nomen Domini benedictum :*ex hoc nunc & ufque in fæculum.

A folis ortu ufque ad occafum :*laudabile no

of:*worthy of praife is the name of the Lord. High is the Lord above all the nations: * and above all the heavens is his glory.

Who is like unto the Lord our God, who dwelleth on high:*and beholdeth what is below in heaven, and on earth.

Who from the earth raifeth up the needy one: * and from the dunghill lifteth up the poor one;

To place him with the princes:* with the -princes of his people.

Who maketh the barren woman dwell in her houfe:*the joyful mother of many children.

Anth. Let the name of the Lord be bleffed for evermore.

Anth. We who are

alive.

WH

men Domini.

Excelfus fuper omnes gentes Dominus :*& fuper omnes cœlos gloria ejus.

Quis ficut Dominus Deus nofter, qui in altis habitat:*& humilia refpicit in cœlo, & in terrâ.

Sufcitans de terrâ inopem:*& de ftercore erigens paupereni;

Ut collocet eum cum principibus :*cum principibus populi fui.

Qui habitare facit fterilem in domo:*matrem filiorum lætantem.

Ant. Sit nomen Domini benedictum in fæ. cula.

Ant. Nos qui vivi

mus.

[blocks in formation]

Hen Ifrael went out of Egypt:*

the houfe of Jacob from a barbarous people: Judea became his fanctuary: Ifrael his empire.

*

The fea faw them, and fled the Jordan ran back to its fountain-head.

:

IN

N exitu Ifrael de Ægypto: domûs Jacob

*

de populo barbaro:

Facta eft Judæa fanctificatio ejus:* Ifrael poteftas ejus.

Mare vidit, & fugit: fordanis converfus eft retrorfum.

[ocr errors]

The mountains skipped like rams:*the hills like the lambs of ewes. What ailed thee, O fea, that thou didst flee?* and thee, O Jordan, that thou didst run back to thy fountain-head?

Ye mountains, that ye fkipped like rams?* and ye hills, like the lambs of ewes ?

At the prefence of the Lord the earth trembled:*at the prefence of the God of Jacob.

Who changed the rock into pools of water:* and the ftony hill into fountains of water.

Not unto us, O Lord, not unto us :*but unto thy own name give all the glory.

For thy mercy's fake, and for thy fure promife:*never let the Gentiles fay: where now is their God?

For our God is in heaven:*he hath done all things whatsoever he pleased.

The idols of the Gentiles are but filver and gold:*the work of the hands of men.

They have mouths,

Montes exultaverunt ut arietes :*colles_ficut agni ovium.

Quid eft tibi mare, quod fugisti?*et tu fordanis, quia converfus es retrorfum ?

Montes, exultaftis ficut arietes ?*et colles ficut agni ovium?

A facie Domini mota eft terra:*à facie Dei Jacob.

Qui convertit petram in ftagna aquarum :*& rupem in fontes aqua

rum.

Non nobis, Domine, non nobis:*fed nomini tuo da gloriam.

Super mifericordiâ tuâ, & veritate tuâ :*ne quando dicant Gentes : ubi eft Deus eorum ?

Deus autem nofter in cœlo:*omnia, quæcun❤ que voluit, fecit,

Simulachra Gentium argentum & aurum: opera manuum homi

num.

Os habent, & non lo

but they fhall not speak:* quentur:*oculos habent,

they have eyes, but they & non videbunt.

fhall not fee.

They have ears, but they fhall not hear:*they have noftrils, but they fhall not smell.

They have hands, but they shall not feel; they have feet, but they fhall not walk :*neither fhall they cry out with their throat.

Let thofe that make them, become like unto them:*and all that put their truft in them.

The house of Ifrael hath hoped in the Lord:* he is their help, and their protector.

The houfe of Aaron hath hoped in the Lord:* he is their help, and their protector.

They, who fear the Lord, have hoped in the Lord:*he is their help, and their protector.

The Lord hath been mindful of us:*and hath bleffed us.

He hath bleffed the houfe of Ifrael:*he hath bleffed the houfe of Aa

ron.

He hath bleffed all, who fear the Lord :*the little with the great.

May the Lord ftill

Aures habent, & non audient :*nares habent, & non odorabunt.

Manus habent, & non palpabunt; pedes habent, & non ambulabunt:*non clamabunt in gutture fuo.

Similes illis fiant, qui faciunt ea :*& omnes qui confidunt in eis.

Domus Ifrael fperavit in Domino: *adjutor eorum, & protector eorum eft.

Domus Aaron fperavit in Domino :*adjutor eorum, & protector corum eft.

Qui timent Dominum, fperaverunt in Domino:*adjutor eorum, & protector eorum eft.

Dominus memor fuit noftri:*& benedixit nobis.

Benedixit domui Irael: * benedixit domui Aaron.

Benedixit omnibus, qui timent Dominum:*pufillis cum majoribus. Adjiciat Dominus fu

heap his bleffings on you:* per vos :*fuper vos, & on you, and on your fuper filios veftros. children.

*

Be ye the bleffed of the Lord: who made both heaven and earth.

The heaven of heavens is the Lord's abode:* but the earth he hath given to the fons of men. .

The dead fhall not praise thee, O Lord : * nor any of those who are gone down to hell. "

But we, who are alive, blefs the Lord: now, and for evermore.

Anth. We. who are alive, blefs the Lord.

Benedicti vos à Domiàl no:*qui fecit cœlum &

terram.

Coelum cœli Domino :*terram autem dedit filiis hominum.

Non mortui laudabunt te, Domine:* neque omnes qui defcendunt in infernum.

Sed nos, qui vivimus, benedicimus Domino :* ex hoc nunc, & ufque in fæculum.

Ant. Nos, qui vivimus, benedicimus Domino.

The MAGNIFICAT. Luke i.

Y foul* doth mag

MY

nify the Lord. And my fpirit hath exulted inGod my Saviour.

For he hath looked down on his lowly handmaid:*and behold from henceforth all generations fhall call me bleffed.

For he, who is the mighty one, hath done great things for me:* and holy is his name.

And his mercy, from generation to genera

Mea Dominum.
Agnificat anima

Et exultavit fpiritus meus in Deo falutari meo.

Quia refpexit humilitatem ancillæ fuæ:*ecce. enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes,

Quia fecit mihi magna, qui potens eft:*& fanctum nomen ejus.

Et mifericordia ejus, à progenie in progenies," Expl. To the place of departed fouts. ́

« PreviousContinue »