Page images
PDF
EPUB

the midst of good things:* demorabitur :*& femen and his feed fhall inherit ejus hæreditabit terram. the land.

The Lord is the fupport of those that fear him and his covenant fhall be made known to them.

My eyes are ever towards the Lord, for he will pluck my feet out of the fnare.

Look down on me, and take pity on me:* for I am forlorn and poor.

The troubles of my heart are many :*deliver me from all my ftraits.

Behold my abject state and my turmoil: * and forgive me all my fins.

Confider my enemies, how their number is increased; * and their hatred against me is unjuft. Be thou the guardian of my foul, and refcue me:*let me not be put to fhame, fince I hope in thee.

The guiltless and upright have stuck to me:* because I look for thee. Deliver Ifrael, O God,*from all his tribulations. VOL. II.

X

Firmamentum eft Dominus timentium eum:* & teftamentum ipfius ut manifeftetur illis.

Oculi mei femper ad Dominum, quoniam * ipfe evellet de laqueo pedes meos.

Refpice in me, & miferere mei:quia unicus & pauper fum ego.

Tribulationes cordis mei multiplicatæ funt:* de neceffitatibus meis

erue me.

Vide humilitatem meam & laborem meum :* & dimitte univerfa delicta mea.

Refpice inimicos meos, quoniam multiplicati funt; * & odio inique oderunt me.

Cuftodi animam meam, & erue me :non erubefcam, quoniam fperavi in te.

Innocentes & recti ad hæferunt mihi : * quia fuftinui te.

Libera, Deus, Ifrael,* ex omnibus tribulationibus fuis.

Anth. The fins of my youth, and my ignorance remember not, O Lord.

Anth. I hope to see.

Ant. Delicta juventutis meæ, & ignorantias meas ne memineris, Domine.

Ant. Credo videre.

Pf. xxvi.

T

HE Lord is my light and my fal

Ominus illumina

tio mea & falus

D

vation, whom fhall I mea,*quem_timebo?

fear?

The Lord is the pro

tector of my life; who fhall make me tremble? Whilft the wicked ones draw near against me, * to eat my flesh :

Those very enemies, who afflicted me, * are themselves become weak and fallen.

If therefore whole armies draw up against me, *my heart fhall not fear.

If the battle rise up against me; I will ftill keep up my hopes.

One thing have I asked of the Lord, and that will I perfift to afk; that I may dwell in the houfe of the Lord all the days of my life.

That I may fee the beauty of the Lord, and vifit his holy temple.

For he heretofore concealed me in his tabernacle:*in the day of e

Dominus protector vitæ meæ ;*à quo trepidabo?

Dum appropiant fuper me nocentes,*ut edant

carnes meas :

Qui tribulant me inimici mei, ipfi infirmati funt, & ceciderunt.

Si confiftant adverfum me caftra,*non timebit

cor meum.

Si exurgat adverfum me prælium;*in hoc ego fperabo.

Unam petii à Domino, hanc requiram;*utinhabitem in domo Domini omnibus diebus vitæ meæ.

Ut videam voluptatem Domini,*& vifitem templum ejus.

Quoniam abfcondit me in tabernaculo fuo: *in die malorum protexit

vils he protected me in a fecret part of his tabernacle.

He placed me on a rock on high :*and now. again he hath raised my head above my enemies.

I will go round, and offer a victim in his tabernacle with fhouts of joy :*I will fing and perform a hymn unto the Lord.

Hear, O Lord, my voice, by which I have cried out to thee :*have mercy on me, and hear

[blocks in formation]

me in abfcondito tabernaculi fui.

In petrâ exaltavit me: *& nunc exaltavit caput meum fuper inimicos

meos.

Circuivi & immolavi in tabernaculo ejus hoftiam vociferationis: * cantabo, & pfalmum dicam Domino.

Exaudi, Domine, vocem meam, quâ clamavi ad te : * miferere mei, & exaudi me.

Tibi dixit cor meum: exquifivit te facies mea: faciem tuam, Domine, requiram.

Ne avertas faciem tuam à mene declines in irâ à fervo tuo.

Adjutor meus efto: * ne derelinquas me, neque defpicias me, Deus falutaris meus.

Quoniam pater meus & mater mea dereliquerunt me : *Dominus autem affumpfit me.

Legem pone mihi, Domine, in viâ tuâ: * & dirige me in femitam rectam propter inimicos

meos.

[ocr errors]

Deliver me not over to the will of them that afflict me: * for unjuft witneffes have ftood up against me, and iniquity hath belied itself.

I hope to fee the good things of the Lord, * in the land of the living. Expect the Lord, act manfully: * and let thy heart be ftout, and wait the Lord.

Anth. I hope to fee the good things of the Lord in the land of the living.

V. May the Lord place them with princes. R. With the princes of his people.

Ne tradideris me in animas tribulantium me: quoniam infurrexerunt in me teftes iniqui, & mentita eft iniquitas fibi.

Credo videre bona Domini, * in terrâ viventium.

Expecta Dominum, viriliter age :* & confortetur cor tuum, & fuftine Dominum.

Ant. Credo videre bona Domini in terrâ viventium.

V. Collocet ens Dominus cum principibus. R. Cum principibus populi fui.

Our Father, in Secret.

4

IV. LESSON. Job xiii.

thou me. How many are my ini

Dquities and fins? Make me know any crimes

my

and offences. Why hideft thou thy face, and thinkeft me thy enemy? Against a leaf, that is carried away with the wind, thou fhewest thy power, and purfueft a dry ftraw. For thou writeft bitter things against me, and haft a mind to confume me for the fins of my youth. Thou hast put my feet in the ftocks, and haft obferved all my paths; and thou haft confidered the steps of my feet. Who am to be confumed as rottennefs, and as a garment that is eaten by the moth.

R. Remember me, 0
God, for my life is a

R. Memento mei, Deus, quia ventus eft vi

blaft,

Neither let the face of man fee me. V. From the deep I cried out to thee, O Lord, Lord, hear my voice. * Neither let, &c. to V.

MA

ta mea, Nec afpiciat me vifus hominis. V. De profundis clamavi ad te, Domine, Domine, exaudi vocem meam. * Nec afpiciat, &c. to V.

V. LESSON. Job xiv.

AN born of a woman, living for a short time, is filled with many miseries. He cometh forth like a flower, and is deftroyed and fleeth as a fhadow, and never continueth in the fame state. And doft thou think it meet to open thy eyes upon fuch a one, and to bring him to judgment with thee? Who can make him clean, that was conceived of unclean feed? Is it not thou, who alone art? The days of man are short, and the number of his months is before thee: thou haft appointed his bounds, which cannot be paffed. Depart a little from him, that he may reft, untill his wifhed-for day come, as that of the hireling.

R. Woe be to me, O Lord, for I have finned greatly in my life: unhappy wretch, what shall I do! Whither fhall I fly, but to thee, O my God? * Have mercy on me, when thou comeft at the laft day. V. My foul is greatly dismayed, but do thou, O Lord, affift it. &c. to V.

W

Have mercy,

R. Hei mihi, Domine, quia peccavi nimis in vitâ meâ: quid faciam mifer! Ubi fugiam nifi ad te, Deus meus? Miferere mei, dum veneris in noviffimo die. V. Anima mea turbata eft valde, fed tu, Domine, fuccurre ei. Miferere, &c. ta V.

VI. LESSON, Job xiv.

HO will grant me this, that thou mayest protect me in hell 1, and hide me, till thy

1 Expl. Among the dead, in the place of departed fouls before the coming of Chrift,

« PreviousContinue »