« PreviousContinue »
Le Tkms Bt L'amour.
A voyager passant sa vie,
Certain vieillard, nomme Le Tems,
De 1'autre cote, sur la plage,
Mainte fillette regardoit, .
L'Amour gaiment vole au rivage,
TIME AND CUPID.
His life in travelling always spent,
Old Time, a much renowned wight^ To a wide river's margin went,
And call'd for aid with all his might: "Will none have pity on my years,
I, that preside in ev'ry clime?
Lend, lend a hand to puss old Time!
Full many a young and sprightly lass
Upon the adverse bank appear'd, Who eager sought old Time to pass,
On a small bark by Cupid steer'd:
Repeated oft this moral rhyme;
Thoughtless and gay, in passing Time!
Blithe Cupid soon the bark unmoor'd,
And spread the highly-waving sail; He took old father Time on board,
And gave his canvas to the gale. Then joyous, as he row'd along,
He oft exclaim'd, "Observe, my lasses; Attend the burthen of my song,
How sprightly Time with Cupid passes!
Mais tout à coup l'Amour se lasse,
* The above stanzas were written by the Count Segur.
At length the urchin weary grew;
For, soon or late, 'tis still the case;
Time steer'd the vessel in his place.
"Tis now my turn, you find, young lasse*,
That Love with Time as lightly passes*."
* Though the foregoing French stanzas seem to defy all attempts at translation, on account of the equivoque of the phrase, passer h terns, yet we think that Mrs. Le Noir has been very successful in giving to the English reader an idea of the wit of this little piece of poetry.
THE POWER AND CHARMS OF EDUCATION EXEMPLIFIED IN TWO MODERN FRENCH FAMILIES.
"'Tis art and knowledge which draw forth
The hidden seeds of native worth." Waller.
.... I FREauENTLY met at a friend's house two worthy persons; the husband is a man about sixty years of age, the wife is fifty. They had often loaded me with politenesst friendship even, and had a thousand times pressed me to go and see them. This invitation flattered me; they made it with so much curiosity, that I at length resolved not to refuse any longer solicitations so obliging. One thing, however, astonished me; they were perfectly well received at the house where I met them, they were even treated there with much distinction, nevertheless it seemed to me that their ton, their manners, and their language formed a singular contrast with the language, the manners, and the ton of the common friend at whose residence we assembled. I found something particular, strange, and even unsuitable, in this intimacy; and I was at a loss to explain to myself the cause of it. The latter, a man likewise of a mature age, had formerly exercised high employments, lived a long time at court, and frequented the company of every person eminent for instruction, morals, or dignities in Paris; he had thence retained that amenity, that ease, and that exquisite politeness which renders a Frenchman a being truly excellent when he possesses them; and in him, of whom I am speaking, these qualities, united to the best heart and the most noble soul, make a man the most worthy of respect, esteem, and friendship. I certainly