« PreviousContinue »
Which he deserves to lose.
MACB. Glamis, and thane of Cawdor:
BAN. That, trusted home,
MACB. Two truths are told,
BAN. Look, how our partner's rapt.
MACB. If chance will have me king, why, chance may crown me,
BAN. New honours come upon him,
* We follow the metrical arrangement of the original;-not a perfect one, certainly, but better than the modern text.
MACB. Come what come may,
BAN. Worthy Macbeth, we stay upon your leisure.
MACB. Give me your favour:—
BAN. Very gladly.
MACB. Till then, enough.-Come, friends. [Eaceunt.
SCENE IV.-Forres. A Room in the Palace.
Flourish. Enter DUNCAN, MALcolm, DonalBAIN, LENox, and Attendants.
DUN. Is execution done on Cawdor? Are not
MAL. My liege,
DUN. There's no art
Enter MACBETH, BANQuo, RossE, and ANgus.
The sin of my ingratitude even now
* To get rid of the two hemistichs these five lines are made four in all modern editions.
* The metrical arrangement of this speech is decidedly improved in the modern text; but the improvement is not, as in the cases where we have rejected changes, produced by the determination to effect an absurd uniformity. The same remark applies to Macbeth's answer to the king.
That the proportion both of thanks and payment
MACB. The service and the loyalty I owe,
DUN. Welcome hither:
BAN. There if I grow,
Wanton in fulness, seek to hide themselves In drops of sorrow.—Sons, kinsmen, thanes, And you whose places are the nearest, know, We will establish our estate upon Our eldest, Malcolm ; whom we name hereafter The prince of Cumberland: which honour must Not, unaccompanied, invest him only, But signs of nobleness, like stars, shall shine On all deservers.--From hence to Inverness, And bind us further to you. MACB. The rest is labour, which is not us'd for you: I'll be myself the harbinger, and make joyful The hearing of my wife with your approach; So humbly take my leave. DUN. - My worthy Cawdor! MACB. [Aside.] The prince of Cumberland 1–That is a step On which I must fall down, or else o'er-leap, For in my way it lies. Stars, hide your fires! Let not light see my black and deep desires:
a Sir William Blackstone interprets the word safe as saved, conceiving that the whole speech is an allusion to feudal homage: “The oath of allegiance, or liege homage to the king, was absolute, and without any exception; but simple homage, when done to a subject for lands holden of him, was always with a saving of the allegiance (the lore and honour) due to the sovereign. “Sauf la foy que jeo doy a nostre seignor le roy, as it is in Littleton.” According to this interpretation, then, Macbeth only professes a qualified homage to the king's throne and state, as if the king's love and honour were something higher than his power and dignity. We cannot understand this. Surely it is easier to receive the words in their plain acceptation—our duties are called upon to do everything which they can do safely, as regards the love and honour we bear you.
The eye wink at the hand! yet let that be,
Which the eye fears, when it is done, to see. [Earit. DUN. True, worthy Banquo: he is full so valiant;
And in his commendations I am fed;
It is a banquet to me. Let's after him,
Whose care is gone before to bid us welcome:
It is a peerless kinsman. [Flourish. Ereunt.
SCENE W.-Inverness. , A Room in Macbeth's Castle.
Enter LADY MACBETH, reading a letter.
LADY M. “They met me in the day of success; and I have learned by the perfectest report, they have more in them than mortal knowledge. When I burned in desire to question them further, they made themselves air, into which they vanished. Whiles I stood rapt in the wonder of it, came missives from the king, who allhailed me, “Thane of Cawdor;' by which title, before, these weird sisters saluted me, and referred me to the coming on of time, with, “Hail, king that shalt bel' This have I thought good to deliver thee, my dearest partner of greatness; that thou mightest not lose the dues of rejoicing, by being ignorant of what greatness is promised thee. Lay it to thy heart, and farewell.”
Glamis thou art, and Cawdor; and shalt be
Enter an Attendant.
ATTEN. The king comes here to-night.
Is not thy master with him? who, wer’t so,
ATTEN. So please you, it is true; our thane is coming:
LADY M. Give him tending,
Greater than both, by the all-hail hereafter!
MACB. My dearest love,
LADY M. And when goes hence?
MACB. To-morrow, as he purposes.
LADY M. O, never
Shall sun that morrow see
* If fear, compassion, or any other compunctious visitings, stand between a cruel purpose and its realisation, they may be said to keep peace between them, as one who interferes between a violent man and the object of his wrath keeps peace. It is spelt hit in the original, and Tieck proposes to retain hit. The passage appears to us to be rendered more obscure by this reading, whilst this mode of spelling it was by no means unfrequent.