« PreviousContinue »
Fri. For doting, not for loving, pupil mine.
Not in a grave
Doth grace for grace, and love for love, allow;
The other did not so.
O, she knew well,
To turn your households' rancour to pure love.
SCENE IV.-A Street.
Enter BENVOLIO and MERCUTIO.
MER. Where the devil should this Romeo be?
Came he not home to-night?
Torments him so, that he will sure run mad.
Hath sent a letter to his father's house. MER. A challenge, on my life. Bex. Romeo will answer it. Mer. Any man, that can write, may answer a letter. Bex. Nay, he will answer the letter's master, how he dares, being dared. MER. Alas, poor Romeo, he is already dead! stabbed with a white wench's black
eye! run a thorough the ear with a love-song; the very pinof his heart cleft
with the blind bow-boy's butt-shaft; And is he a man to encounter Tybalt ? Ben. Why, what is Tybalt? MER. More than prince of cats, I can tell you. O, he is the courageous
captain of compliments. He fights as you sing prick-song, keeps time, distance, and proportion; rests me his minim rest, one, two, and the third
in your bosom: the very butcher of a silk button, a duellist, a duellist a; a • Run. This is the reading of the folio and (C). Shot in (A).
The centre of the target, where the pin fastened the clout. • Tybert is the name given to the cat in the story of Reynard the Fox.'
• Prick-song-music pricked, or noted, down, so as to read according to rule; in contradistinction to music learnt by the ear, or sung from memory.
gentleman of the very first house,--of the first and second cause : Ah, the
immortal passado! the puncto reverso ! the hay ! Ben. The what? Mer. The pox of such antic, lisping, affecting fantasticoes; these new tuners of
accents !-By Jesu, a very good blade !-a very tall man !-a very good whore !-Why, is not this a lamentable thing, grandsire, that we should be thus afflicted with these strange flies, these fashionmongers, these pardonmes, who stand so much on the new form, that they cannot sit at ease on the old bench ? O, their bons, their bons !
BEN. Here comes Romeo, here comes Romeo.
fied!—Now is he for the numbers that Petrarch flowed in: Laura, to his lady, was but a kitchen-wench ;-marry, she had a better love to be-rhyme her : Dido, a dowdy; Cleopatra, a gipsy; Helen and Hero, hildings and harlots ; Thisbé, a grey eye or so a, but not to the purpose.—Sigrior Romeo, bon jour ! there's a French salutation to your French slop. You gave us
the counterfeit fairly last night. Rom. Good morrow to you both. What counterfeit did I give you? MER. The slip, sir, the slip 30; Can you not conceive? Rom. Pardon, good Mercutio, my business was great; and, in such a case as
mine, a man may strain courtesy. MER. That 's as much as to say—such a case as yours constrains a man to bow
in the hams. Rom. Meaning—to court'sy. MER. Thou hast most kindly hit it. Rom. A most courteous exposition. MER. Nay, I am the very pink of courtesy. Rom. Pink for flower, MER. Right. Rou. Why, then is my pump well flowered Mer. Sure wit. Follow me this jest now, till thou hast worn out thy pump;
that, when the single sole of it is worn, the jest may remain, after the wear
ing, sole singular. Rom. O single-soled jest, solely singular for the singleness! Mer. Come between us, good Benvolio; my wits faint d. Rom. Switch and spurs, switch and spurs; or I 'll cry a match. MER. Nay, if our wits run the wild-goose chase 81, I am done; for thou hast more
• The grey eye-the blue eye-was the most beautiful. In the Venus and Adonis,' Venus says, " Mine eyes are grey."
The pump was the shoe. We retain the word. The ribbons in the pump were shaped as flowers.
• In (A), Well said.
of the wild-goose in one of thy wits, than, I am sure, I have in my whole five :
Was I with you there for the goose ?
thee far and wide a broad goose. MER. Why, is not this better now than groaning for love 32 ? now art thou
sociable, now art thou Romeo; now art thou what thou art, by art as well
up and down to hide his bauble in a hole.
whole depth of my tale: and meant, indeed, to occupy the argument no
Enter Nurse and PETER.
prick of noon.
men, can any of you tell me where I may find the young Romeo?
than he was when you sought him: I am the youngest of that name, for 'fault of a worse.
• The name of an apple.
Kid leather; from chevreuill—a roebuck.
NURSE. You say well.
and hoar ere it be spent.
An old hare hoar,
And an old hare hoar,
But a hare that is hoar
Is too much for a score,
When it hoars ere it be spent.-
[Exeunt MERCUTIO and BENVOLIO. NURSE. Marry, farewella !—I pray you, sir, what saucy merchant 35 was this,
that was so full of his ropery? Rom. A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk; and will speak more
in a minute, than he will stand to in a month. NURSE. An 'a speak anything against me, I'll take him down an 'a were lustier
than he is, and twenty such Jacks; and if I cannot, I'll find those that shall. Scurvy knave! I am none of his flirt-gills; I am none of his skainsmates :—And thou must stand by too, and suffer every knave to use me at
his pleasure ? Pet. I saw no man use you at his pleasure: if I had, my weapon should quickly
have been out, I warrant you: I dare draw as soon as another man, if I see
occasion in a good quarrel, and the law on my side. NURSE. Now, afore God, I am so vexed, that every part about me quivers.
Scurvy knave !--Pray you, sir, a word : and as I told you, my young lady bade me inquire you out; what she bade me say, I will keep to myself: but first let me tell ye, if ye should lead her into a fool's paradise, as they say, it were a very gross kind of behaviour, as they say: for the gentlewoman is young; and, therefore, if you should deal double with her, truly it were
an ill thing to be offered to any gentlewoman, and very weak dealing. Rom. Nurse, commend me to thy lady and mistress. I protest unto thee, NURSE. Good heart! and, i' faith, I will tell her as much: Lord, Lord, she will
be a joyful woman. Rom. What wilt thou tell her, nurse ? thou dost not mark me.
* In the folio and (C) the Nurse does not return a contemptuous farewell. This is the reading of (A).
NURSE. I will tell her, sir,—that you do protest; which, as I take, it is a gentle
Be shriv'd, and married. Here is for thy pains.
Within this hour my man shall be with thee;
Farewell !--Commend me to thy mistress.
Two may keep counsel, putting one away?
't was a little prating thing,-0, there is & nobleman in town, one Paris, that would fain lay knife aboard ; bụt she, good soul, had as lieve see a toad, a very toad, as see him. I anger her sometimes, and tell her that Paris is the properer man; but, I 'll warrant you, when I say so, she looks as pale, as any clout in the varsal world, Doth not rosemary and Romeo begin both with a
letter? Rom. Ay, nurse ; What of that? both with an R. NURSE. Ah, mocker! that's the dog's name. R is for the dog 36. No; I know
it begins with some other letter; and she hath the prettiest sententious of
it, of you and rosemary, that it would do you good to hear ita. Rom. Commend me to thy lady,
[Exit. NURSE. Ay, a thousand times. -Peter! PET. Anon? NURSE. Before, and apace,
SCENE V.-Capulet's Garden.
• All this dialogue, from “ Commend me to thy mistress," is not in (A).