Page images
PDF
EPUB

par

orné de gravures, dessinées par exemple, la danse, le jeu aux la comtesse d'Alton et J. gages, aux proverbes, etc. H, Bell, et gravées par Heath. Londres. Robinsons. 5 sh. 6 pences.

La première de ces pièces, intitulée : les Freres de la miséricorde, est en bouts rimés; la seconde ou Cleopatre est une tragédie travestie à la manière de l'Enéïde de Blumauer. La troisième

Monckton, or the fats d'Eleanos; Monckton ou la destinée d'Eleanos, roman, précédé d'une apologie des romans modernes, par l'auteur du comte de Novini. 3 vol. in-12. Meme adresses Ruses de la Veuve. Le sujet de

qui porte pour titre: Notre Frédéric, est en prose. On y lit entr'autres sarcasmes: « si j'étais prince, la place de postillon ne serait à personne, je la » réserverais pour moi ». La quatrième pièce est une force en prose, intitulée:

10 s. 6 d.

THEATRE.

Ifflands. A. w. dramatische werke; Euvres dramatiques d'Iffland. Tome XV et XVI. in-8. Leipsic. Goeschen, 2 rxd.

Ces deux nouveaux volumes,contiennent les quatre pièces suivantes, I.) la famille de Lonau; 2.) le mérite apparent 3.) l'héritage du père ; continuation de la brouette du vinaigrier, et 4.) la maison paternelle.

Almanach dramatischer Spiele, zur geselligen Unterhaltung auf dem Lande, etc. Almanach de pièces dramatiques, pour servir d'amusemens à la campagne, par W. Kotzebue. Berlin. Lagarde.

L'auteur assure que plusieurs de ces pièces ont été représentées dans des sociétés particulières et

avec succès.

Ce sont des parodies et des pièces travesties, tantôt en prose, tantôt en vers, et qui ne manquent pas de sel. L'auteur avoue qu'il en doit la première idée à son libraire, et croit que ce genre d'amusement convient mieux à des sociétés choisies, que la bouillote, le caquetage et d'autres amusemens qui font plaisir à une partie de la société, Pendant que l'autre s'ennuie, comme

"

la cinquième est tiré d'un jeu de société, intitulé: le Coup du Cocq. La sixième est une parodie d'Ariane à Naxe, duo-drame. L'auteur en a fait un trio-drame en faisant intervenir Bacchus,

au moment où Ariane ss

précipite du rocher, qui la prend dans ses bras, et se marie avec elle. Chaque pièce est ornée d'une gravure, carricature coloriée, analogue au sujet, et bien exécutée.

GRAVURES.

Recueil de huit estampes, gravées
d'après les dessins originaux de
Guercino
J.
par
Fischer,
Vienne. Mollo. 4 flor.

L'Art de dessiner des figures,
par Kininger et Sturm 2 feuilles.
Même adresse. 18 flor.

Elémens de l'art de dessiner les paysages, par J. Fischer. 12 feuilles. Même adresse. 5 flor.

Etudes d'arbres dessinés par Laporte, et gravés par J. G. Mansfeld. 6 feuilles. Même adresse. 4 flor.

Etudes d'arbres, dessinés et gravés par Janscha. 6 feuilles. Même adresse. 5 flor.

[blocks in formation]

forte et dessinés par Runk. Même adresse. 2 flor.

La Naissance de Jesus, d'après Dieterich, gravé par Bekenkam. 16 pouces et demi sur 22 et demi de large. Même adresse. 6 flor. et en couleurs 12 flor.

Lear et Cordelia. 11 pouces de haut sur 14 de large. Même adresse. 1 flor. 30 kr.

[ocr errors]

Douze Vues des plus belles contrées de la Basse-Autriche dessinées et gravées par Janscha. 9 pouces et demi de haut sur 11 et demi de large. Même adresse. Chaque feuille 2 flor.

Quatre Vues de la Basse-Autriche, dessinées par Maillard. 10 pouces de haut sur 13 de large. Même adresse. 2 flor. 30 kr.

MUSIQUE.

André, ouverture de l'opéra ; Rinaldo et Alcina, à grand orchestre. Euvre XVI. Leipsic. Breitkopf et Hartel, 1 rxd.

[merged small][merged small][ocr errors]

Dix Paysages, gravés à l'eau Messe à quatre voix, avec ac

compagnement

Œuvre 18. Offenbach. André. 1 flor. 45 kr."

compagnement de deux violons, alto et basse, deux haut-bois, clarinettes, deux bassous, trompettes, timbales et orgue, `composée par Joseph Haydn, N°. 1. Partition. Leipsic. Breitkopf et Hærtel. 3 rxd.

Variationi pour le piano, com-
posées par J. B. Cramer, Mu-
nich. Falter. 36 kr.

Cantate avec chœurs et danses
russes, exécutées le 12 Février
1801, lors de la fête donnée à
la princesse de Meklembourg,
chez l'ambassadeur russe, M.
de Krüdener, à Berlin, com-
posée par
Vincent Righini
arrangée pour le clavecin.ŒŒuvre
V. Leipsic. Breitkopfet Hartel.
2 rxd.

[ocr errors]

Adieux d'Essex à Elisabeth romance, paroles du comte A. de T-y, musique de Vincent Righini. Même adresse. 8 gr.

Concert pour flute principale, avec accompagnement de deux violons, deux alto, deux flûtes, deux cors et basse, composé par M. Schneider. Euvre XII. Augsbourg. Gombart. 3 flor.

Dodici Ariette con accompagnamento di forte-piano, composte da V. Righini Opera VII. Leipsic. Breitkopf. 2 rxd. Dodici Duetti da camera accompagnamento di piano, composte da V. Righini, opera VIII. Même adresse. 2 rxd.

12 gr.

?

con

Douze Ariettes allemandes, com posées par J. P. Mayer. Carisrouh. Schütt,

Polonaise pour deux flûtes principales, avec accompagnement de deux violons, deux hautbois, deux cors, alto et basse par G. A.Schneider. Augsbourg. Gombart.

Musikalisches Taschenbuch auf das Jahr. 1803; Porte-feuille musical pour l'année 1803, publié par J. et A. Werden, accompagné de musique, composée par G. Schneider. Penig." Dienemann.

Ce porte-feuille, imprimé avec goût et élégance, offre plusieurs morceaux intéressans pour l'art musical, tels qu'une histoire de la musique, un aperçu de son état actuel; des notices sur plusieurs célèbres musiciens. Les compositeurs dont on trouve ici des J. F. notices caractéristiques sont

Reichardt et Joseph Haydn, Le quatrième morceau traite de la guitare, de sa construction et de son origine. Dans le cinquième, on examine la musique de quelques peuples asiatiques, sur-tout de celle des Indous et des Chinois. Le reste du volume consiste anecdotes. Le volume est terminé par en petites poésies, en maximes et en plusieurs airs allemands, composés par G. Schneider et arrangés pour le piano.

LITTÉRATURE ANCIENNE. Philonis Alexandrini libelli adversus Flaccum, et de legatione ad Cajum, cum animadversionibus editi a J. C. G. Dahl, 424 pag. in-8. Hambourg. Bohn. i rxd. 12 gr.

Grand Quatuor pour deux violons,
alto et basse, par J. Brandl.
Journal de la littérature étrangère; III année. N°. 2. M.

Cet ouvrage paraît également sous le titre de Chrestomathia Philoniana pars altera. M. Dahl nous donne ces deux petits écrits de Philon, dont le célèbre J. A. Ernesti avait déjà recommandé la publication. Le prof. Morus avait fait réimprimer le texte de Manger, sans se nommer. M. Dahl a divisé cet texte en plusieurs sections, chacune accompagnée d'un sommaire; les pages de l'édition de Mangey ont été indiquées à la marge, et celle de l'édition de Francfort de 1691, à la fin de l'ouvrage. Le texte grec a été corrigé et accompagné d'observations critiques et exégétiques. L'éditeur a comparé les passages de la bible, avec ceux d'autres auteurs, comme Josephe, Dion - Cassius, Suetone, Tacite et autres.

On a joint à l'ouvrage de Philon, trois mémoires dont le premier est intitulé de Tiberio imperatore, successorem sibi constituente. Le second est relatif à un passage du traité de Legatione ad Cajum, où il est dit, que Pilate avait apporté à Jérusalem des boucliers sans l'effigie de l'empereur, ce que Joseph contredit formellement.

un

Constance n'étaient originairement que des exercices de rhétorique, que te jeune Julien composa en l'honneur de celui de qui dépendait toute sa fortune. Ces éloges se distinguent par d'excellentes maximes, par une grande simplicité, et par un style digne des anciens. Ils méritent, à cet égard, d'être mis entre les mains des jeunes gens qui ont déjà acquis quelques connaissances de la littérature ancienne, et offrent, d'ailleurs, intérêt bien vif aux philologues, par les notes dont Wyttenbach a enrichi le premier de ces éloges. Ces notes et la lettre à D. Rhunkenius n'étaient pas encore assez connues chez l'étrapger, et M. Schæfer a rendu service au public littéraire en les publiant. Il a rectifié et commenté le texte grec du premier discours et indiqué les pages des éditions originales. L'impression en est correcte et l'ouvrage est terminé par une table complette des auteurs et des mots expliqués.

M. Tullii Ciceronis quæ vulgo fertur, oratio pro M. Marcello

recognovit, Le troisième

mémoire sert d'éclaircissement à un passage du même ouvrage de Legatione, et où Philon a mis Trachonitis, pour

Perœa.

[ocr errors]

Page 383, on trouve un index des mots difficiles et rares du texte, avec des explications, et quelques observations du prof. Matthæi, à Wittemberg, qui a soigné l'impression et la correction de cet ouvrage.

Juliani Imperatoris in Constantii laudem oratio; grace et latine, cum animadversionibus Dan. Wyttenbachii; accedit ejusdem epistola critica ad Dav. Rhunkenium. Graca recensuit, notationem criticam indicesque adjecit. G. H. Schafer. 296 pages gr. in-8. Lipsiæ. Koehler,

Les deux éloges de l'empereur

1

[ocr errors]

animadversiones

selectas superiorum interpretum suasque adjecit F. A. wolfius. 72 pag. gr. in-8. Berlin. Lagarde.

The Satires of Decimus Julius Juvenalis; Satyres de D. J. Juvenal, traduites en vers anglais par w. Gifford, accompagnées de notes et d'éclaircissemens. Vol. in-4. Loudres. Nicol. I liv. st. 11 sh. 6 d. LITTÉRATURE ORIENTALE,

Abdulvaheb Temimi fragmente uber Spanien; Fragmens sur l'Espagne par Abdulvaheb Temimi, traduits de l'arabe, par J. G. G. Karsten. 278. in-4. Rostok.

Ces fragmens ont été extraits d'un

ouvrage dont l'original se trouve dans la bibliothèque de Leyde. L'auteur est né en 1185 de l'ère chrétienne, et son ouvrage contient une géographie abrégée de l'Espagne, accompagnée de plusieurs remarques curieuses.

La mer Méditerranée, par exemple,est nommée la Mer Romaine. Les villes des chrétiens sont à peine indiquées, parce que, selon l'auteur, les chrétiens tâchaient d'en dérober la connaissance aux étrangers. Il parle déjà des bouquets d'épiceries de Valencia, qui étaient composés de narcisses et de myrthes. On en vend encore aujourd'hui qui sont composés de romarin, de myrthes, d'origanum creticum, etc. Les possessions des Maures sont indiquées avec plus d'exactitude, et l'auteur s'étend sur la magnificence de Cordoue, Le traducteur y a ajouté une description de la Mosquée, faite par Ahlwardi, auteur arabe du XIV• siècle. Les remarques dont il a accompagné le texte, contiennent des éclaircissemens, dont il a tiré les matériaux de la bibliothèque de M. Tychsen. Plusieurs noms de villes espagnoles ne sont pas exactement indiquées comme Schelba, au lieu de Sylvas dans les Algarves, Tabriah, au lieu de Tavira, etc.

Asiatisches Magazin; Magasin asiatique, par une société de gens de lettres, et publié par Jules Klaproth. Cahier VII. in-8. Weimar. Bureau d'industrie. Prix de 12 cahiers. 6 rxd.

Les cahiers précédens ont été annoncés dans ce journal; dans celuici on trouve les articles suivans, 1.) de la source prétendue commune des

rivières de Nerbudda et de Soane, par le prof, Sprengel; 2.) l'incarnation ou corporification de Wisch-nu, par le D. Fr. Maier; 3.) deux contes tirés du Tohfet al Mojailis et Negaristan ; 4) des cérémonies religieuses des Chinois; 5.) observations sur la langue chinoise; 6.) extrait d'un manuserit écrit en langue turque.

Nizami Poeta narrationes et fabula persice ex cod. ms. nunc primum edita subjuncta versione latina et indice verborum. 120 p. pet. in-fol. Lipsic. Wolf. 3rxd. et sur pap. fort 4 rxd. 12 gr.

Les fables et contes de Nizam, étaient regardés comme des chefd'oeuvres de la poésie persane, d'après le témoignage de Hafiz même, qui s'exprime à ce sujet d'une manière non équivoque, en disant; Nizami carminum delicias in totius antiquitatis ambitu nullus assecutus est poeta,

les

L'éditeur anonyme de cette édition, en se proposant de publier successivement les auteurs persans qui se trouvent encore quelquefois dans bibliothèques de l'Allemagne, l'a donc choisi de préférence pour commencer la collection.

Le texte offrant souvent des passages obscurs, il l'a accompagné d'un commentaire et d'une version latine. A la fin il a ajouté un Index verborum, tiré en grande partie du Thesaurus linguarum orientalium de Meninski, et qui sera très-utile à ceux qui ne possèdent pas ce dernier ouvraLes ge. œuvres de Hafiz suivront immédiatement ċette édition de Nizam, et seront imprimés dans le même format.

[merged small][ocr errors][merged small]
« PreviousContinue »