Page images
PDF
EPUB

en tirant de ces différentes sections les

extraits suivans:

L'ile de Cuba, dont l'étendue est de 300 léguas (lieues), et la population de 300,000 ames est divisée en deux départemens, celui de la Havane et celui de Cuba. La ville de la Havane est bien bâtie, les rues sont pavées, le port est excellent. Elle est le séjour du capitaine-général, et l'entrepôt de toutes les productions qui passent du Mexique en Europe, et de l'Europe dans ces provinces. Sa population se monte à 35,000 tant créoles qu'européens, non compris une garnison de 10,000 hommes. Elle serait bien plus considérable, si la consomption n'emportait pas la plupart des hommes à la fleur de l'âge. A la consomption se joint le vomito negro, ou le vomissement jaune, causé par les grandes chaleurs, par le changement de nourriture, et par I'usage immodéré des liqueurs fortes, et qui devient surtout funeste aux européens nouvellement arrivés. De sept régimens espagnols envoyés de Cadix, pendant la guerre contre l'Angleterre, en 1780, cette maladie en a enlevé des compagnies entières en trèspeu de tems, de sorte que les sept régimens furent réduits à trois.

Au commencement du XVIIIe siècle, on a fondé une université à la Havane, qui consiste en six chaires de théologie, six de droit, quatre de médecine, et trois de philosophie, toutes sans appointemens, aussi cette université a-t-elle fait très-peu jusqu'ici pour le progrès

des sciences.

L'exportation des productions de l'ile de Cuba, est peu considérable, et consiste surtout en tabac, cire, coton et sucre; l'importation des productions de l'Europe, est d'autant plus forte, que l'ile, malgré la fertilité du sol, manque des objets de première nécessité, et de ceux de luxe; aussi les droits d'entrée pour marchandises importées, se montaient en 1792 à la somme de 900,000 piastres.

Outre la Havane, on trouve plusieurs autres villes assez considérables à l'île de Cuba, tels que Guanavawa, popu

lation 12,000; Sanjago de Cuba, population 20,000; Puerto del principe, population 30,000; Bayamo, population 12,000; San Carlos de Matanzas, population 7,000; cette dernière a un bon port: Holguin, population 6,000; Guiza, à-peu-près autant; Barawa, la plus ancienne ville, fondée en 1512 par Diego Velasquez, et dont la population n'est plus que de 2,600.

La province de Buenos Ayres est connue par son climat salubre et sa fertilité. On y trouve des millions de boeufs, de chevaux, de moutons etc. En 1792 on a exporté, seulement pour les ports Espagnols, sans compter ceux du pays même, 825,609 peaux de vaches et en 1796,874,593 peaux de bœufs. Le bétail y est si bon marché, qu'on achète un taureau pour une piastre, (6 fr.) et un cheval superhe se paye deux piastres (12 fr.), souvent on distribue la viande gratis aux habitans. La ville de Buenos Ayres compte 30,000 habitans.

La province de Tucuman, dont l'étendue en longueur est de 380 leguas, ne compte qu'à-peu-près un million d'habitans. Le terrein est fertile, sa capitale est Cordova. Une autre ville de cette province est Salta, renommée pour son marché aux bestiaux. On voit souvent, aux environs de cette ville, 60,000 mulets, et 4000 chevaux, qui passent pour la plupart au Pérou.

D'après le recensement fait en 1795, le nombre des habitans du royaume de Pérou n'est estimé qu'à un million 66,122 ames, quoique son étendue soit de 33,629 et demie leguas, ou lieues carrés. On n'y compte que 1,460 grande et petites villes, et bourgs etc. Lima qui en est la capitale, n'a que 62,910 habitans, qui ne s'occupent que d'agriculture, et de l'éducation du bétail. La ville n'a aucune espèce de manufacture; on y compte 3641 maisons. Pendant les cinq années de 1785 à 1789, l'exportation de l'or, de l'argent non monnoyé du Pérou se montait à la somine de 27,861,700 piastres.

La province de Montanna real est

remarquable par son grand nombre de plantes, mais dont à peine la vingtième partie est connue des botanistes. Elle

encore bien plus par ses nombreuses rivières, et par les grands fleuves qui la traversent. La rivière des Amazones, dans laquelle se jettent toutes les autres, prend sa source dans le lac de Lauricocha, situé dans la province Tarma, qui fait partie du Pérou. Sa largeur, près de son embouchure, est de 80 lieues espagnoles. Le plus grand fleuve, après celui des Amazones, est l'Ucayali, dont l'origine est inconnue, on sait seulement qu'il consiste en huit rivières naviguables.

est

Le climat de Montanna réal, humide et très-mal-sain par la grande quantité de ses forêts, les épidémies sont fréquentes et enlèvent une grande quantité d'habitans, peu atteignent l'âge de 50 ans. Ils vivent pour la plupart dans l'état sauvage, quelques peuplades seulement connaissent la sociabilité, d'autres comme les Casibos, les Carapachos, et les Magnares sont encore à ce qu'on prétend, anthropophages. Plusieurs de ces sauvages adorent la lune, et reconnaissent un

diable, sous le nom de Nugi, qu'ils détestent comme l'auteur de tous les maux. Les Iquitos, dans les plaines arrosées par la Nanay, adorent des oiseaux et des quadrupedes sculptés en bois,en pierre,etc. Du reste, ils ont des chefs à l'exemple des autres sauvages; la polygamie est reçue parmi eux, mais la fécondité des femmes est peu estimée et pour prévenir une trop grande population, une partie des enfans nouveaux nés est noyée. En 1794 le missionnaire P. Narcisso Girvalo de Barcel, a engagé un grand nombre de ces sauvages à embrasser le christianisme.

La traduction est correcte, et même élégante, et l'auteur promet une autre des voyages complets du capitaine Azara, qui sera attendue avec impatience, par tous les amateurs des sciences géographiques.

Kants J. physische geographie;

[ocr errors]
[ocr errors]

Géographie physique d'Immanuel Kant, tome IIe. Ire. section, qui contient la description générale du Continent. 350 pages in-8. Hambourg. Vollmer. rxd. 4 gr.

Ce volume commence par un aperçu général des continens, dans lequel on distingue des remarques intéressantes sur l'Amérique et la Nouvelle-Hollande. Cette dernière est selon l'auteur, le dernier continent sorti de la mer. En parlant de la difficulté de fixer les limites entre l'Europe et l'Asie, l'auteur dit, que la nature a fixé elle-même ces limites, par le contraste des habitudes,et par la différence qu'on remarque entre les productions, les animaux et les hommes même, de ces deux parties du monde.

Le VI chapitre, traite des iles flottantes,etc. primitives, volcaniques, sans entrer en discussion sur leur ori

gine par le feu ou par l'eau. Le VII et le plus étendu de tous, traite en plusieurs sections, de la nouvelle division du continent avec des remarques sur ses différentes parties. Nous regrettons de ne pouvoir citer quelques observations, mais le nombre en est si grand, et l'intérêt si varié, que le choix en devient difficile, c'est pourquoi nous aimons mieux renvoyer le lecteur à l'ouvrage même, l'assurant qu'il sera amplement dédommagé du tems qu'il mettra à cette lecture.

Monathliche correspondenz ; Correspondance relative aux sciences géographiques et astronomiques, publiée par M. de Zach. Cahiers de janvier et de février 1803. in-8. Gotha. Beker, Prix de 12 cahiers. 5 rxd.

Le cahier de janvier contient; 1) quelques observations faites en différens voyages, dans la nouvelle Prusse orientale, par M. Textor; 2) anecdotes de voyages tirées des lettres de l'asses

seur Seetzen; 3) supplément à ces anecdotes, par l'éditeur; 4) situation géographique de quelques endroits en Hongrie, extrait de l'ouvrage du P. Liesganig; 5) mesurage trigonométrique des états ci-devant Vénitiens, par A. F. de Zach; 6) nouvelles car tes de la Suisse; 7) longitudes déterminées sur le golfe Arabique, par Niebuhr; 8) des prétendus progressions harmoniques dans les distances des planètes, par le prof. Wurm; 9) observations sur le passage de mercure devant le soleil, le 8 novembre 1802; 10) notices astronomiques et géographiques, tirées d'une lettre du prof. Bugge, de Copenhague; 11) observations sur l'éclipse du 27 août 1802; 12) notice biographique sur David Rittenhouse, accompagnée de son portrait. On trouve dans le cahier de février; 1) observations faites pendant différens voyages dans la nouvelle Prusse orientale, par M. de Textor; 2) de la formation de la terre, et du systême de M. Deluc, par J. A. H. Reimarus; 3) mesures trigonométriques des ci-devant états de Venise, par M. de Zach; 4) des pierres tombées du ciel, par le Dr. Olbers; 5) situation géographique de Rosette et Damiette, calculée d'après les observation de Niebuhr, par le prof. Bürg; 6) présent fait à l'observatoire de Leipsic, par le comte Maurice de Brühl; 7) suite des observations sur le passage de mercure devant le soleil ; 6) notices de M. Seetzen.

Neapel und Sicilien; Naples et Sicile, extrait du voyage pittoresque de Naples et de Sicile , par de Non. Tome XI. 189 pag. grand in-8. Gotha. Ettinger. 2 rxd.

Ce volume sera surtout utile aux

amateurs de l'antiquité, en ce qu'on y a rassemblé la description des anciennes inonnaies de la Sicile, représentées sur 10 planches. La description de ces 'monnaies a été imitée d'après celle de l'original français, et supplée par un

extrait de l'ouvrage publié par le prince Torremuzza sur les monnaies des peuples, villes, rois et tyrans de la Sicile, avant l'époque des Sarrazins. Le volume suivant contiendra un extrait de la nouvelle collection d'inscriptions antiques de la Sicile et des fles adjacentes, publiée par le même prince.

Allgemeine geographische ephe meriden; Ephémérides géné rales géographiques, publiée par Gaspari et Briech; cahier de janvier. in-8. Weimar, Bureau d'industrie. Prix pour 12 cahiers, 8 rxd.

feuilles a été augmenté, de sorte que A partir de ce cahier, le nombre des chaque cahier sera composé à l'avenir de 8 à 9 feuilles au lieu de 6; le prix a été porté en conséquence, de 6 à 8 écus pour l'année. Le cahier que nous annonçons contient l'aperçu des travaux du dépôt de la guerre, par Al. Berthier, et une histoire abrégée des nouveaux établissemens français à Benin, extrait des voyages de Durandı

Cartes Géographiques.

Mapa général del reyno de Por ugal, en 8 feuilles.

Mapa de los reynos de Argel, meruecos y tunez, en 2 feuilles. Carta del canal de la Mancha, en feuilles.

Carta general de las islas de los Azores, 2 feuilles.

Carta del golfo de Mexico, en 2 feuilles.

Carta de l'isla de Puertorico, 2 feuilles,

Carta general de las Antillas menores, 2 feuilles.

Carta del Istmo de Panama en 2 feuilles.

Carta de la provincia de Cartagena, 2 feuilles.

and lower Normandy, with part of the provinces of Maine and Anjou. Londres. Faden. 4 feuilles.

European dominions of the ottomans, or Turkey in Europe. Loudres. Faden.

Carta de la provincia de Cara- Greece archipelago, and part of

cas en 4

[ocr errors]

feuilles,

Chart of the north west coast of America, and the north east coast of Asia, exploring the new discoveries, by Edwards. Seconde édition. Londres. Faden.

Spain and Portugal, divided intot-heir respective kingdoms and provinces. Londres. Faden. Geo-hydrographie survey of the isle of Madeira with the desertas and porto santo Islands and a plan of the road of Funchal, par William Johnston. 2 feuilles.

Geometrical survey of the environs of Toulon, í feuille. Londres. Faden.

I

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small]

Anadoli, par Larochette. Londres. Faden.

Bowles's map of england and wales with the roads. Londres. Paterson.

Plan of the cities of London and Westminster, and Borough of Southwark, with the contiguous buildings, by Jacques Rocque. 8 feuilles. Londres. Hydrographical survey of the north coast of Ireland and the west coast of Scotland, from Tory Island to Tory Island to cape Wrath incl. the western Islands, by C. Huddart, 3 feuilles. Londres.

VOYAGES.

Briefe wahrend meines aufenthalts in England und Portugal an einen freund, etc. Lettres écrites à un ami, pendant mon séjour en Angleterre et en Portugal, par madame E. Bernard, née Gad. Tome I. 433 pages grand in-8. Hambourg. Campe. 2 rxd.

Ces lettres, d'une dame aussi ins

truite que spirituelle, offrent à chaque

page un rare talent d'observations une grande connaissance du monde embellie par les grâces de l'esprit,

La première contient la relation du voyage de Berlin, par Hannovre à Cuxhaven, accompagnée de réflexions piquantes; la seconde une description de cette dernière ville, et la troisième, datée de Yarmouth, offre un récit du trajet sur mer, accompagné d'une bonne traduction métrique d'une Ballade de Gay. La quatrième d'Ipswich, raconte un voyage à Londres, et fait l'éloge des chaussées, des contrées, des auberges, etc. La cinquième peint les impressions que l'auteur a éprouvées, en traversant les faubourgs de Londres et une partie de la cité, le brouillard qui domine sur la ville, les rues, les magasins, la propreté etc. Dans la sixième, on trouve des traits caractéristiques de la nation anglaise, relativement à l'empire de la mode, et des observations sur les avantages des établissemens publics et particuliers. La Septième traite de la conduite des anglais envers les étrangers et le beau sexe, de leur culture, de leur esprit, de leurs talens, éloquence, moralité, de leur sens droit, de la fermeté, de leur caractère, etc. La huitième, peint la manière de vivre, la noblesse à la campagne et en ville; les traces de physiognomies romaines, qu'on trouve chez ce peuple, son ignorance sur tout ce qui concerne les autres nations, et son attachement à la patrie. Il y a une notice sur le Dr. Young, sur ses connaissances en littérature, etc dans un post-scriptum à cette lettre, on trouve des observations sur l'esprit des traductions anglaises, faites en Aslemagne, suivies d'un éloge des ouvrages de Jean Paul. La neuvième est consacrée au théâtre anglais, et la dixième, à la description de l'abbaye de Westminster. Dans la onzième, on trouve la description du pont de Westminster, de l'hôpital des accouchées, de celui de Ste. Magdeleine, et de l'hôpitale royal des invalides & Greenwich.

de

Avec la douzième, commence la relation du voyage de Londres à Bath, et de-là à Falmouth; la quinzième contient le voyage par mer de ce dernier , port à Lisbonne, l'arrivée dans le

Tage, et les premières impressions que l'auteur a éprouvées. Les lettres seize et dix-sept, offrent la description de Lisbonne, des dames portugaises, des promenades de la vallée d'Alcantara, des cavernes, des aqueducs, des bibliothèques, de la bourse, des places publiques, fontaines, etc. Les deux lettres suivantes traitent de l'opéra italien à Lisbonne, du théâtre Portugais national, de la librairie, de la censure, de l'état actuel des sciences parmi les portugais, des mœurs et des usages des premières classes, etc.

Les vingt et vingt-unième lettres, contiennent la description des églises, et la relation des voyages de Lisbonne à Cintra, une biographie de Don Juan de Castro, la description du beau jardin de Lietra, du château royal, et du parc du marquis de Marialva. La vingt-deuxième lettre décrit les ruines d'une mosquée Maure; un voyage à Mafra, le château royal, les couvens, le fandango, dansé par deux enfans; cette lettre est terminée par l'histoire de don Pedro, infant du Portugal et d'Ignès de Castro.

sur

Les deux lettres suivantes contiennent la description de Belles sur le retour de Mafra à Lisbonne, de la collection d'histoire naturelle de Bertran Oheim à Lisbonne, du cabinet d'histoire naturelle, et du jardin botanique à Belem, et quelques notices Vandelli Müller, inspecteur du jardin botanique. La vingt cinquième, offre des notices sur le mécanicien Hase de la Souabe, et de ses machines pour les manufactures de coton. Enfin, la vingt sixièmè, contient une description des prisons de Lisbonne, de la Santa-Casa, du fort, de l'hôpital de St. Joseph, et de celui des anglais, et quelques renseignemens. sur la persécution des Juifs et sur les nouveaux chrétiens.

[ocr errors][merged small][merged small]
« PreviousContinue »