Page images
PDF

S

[ocr errors]

And patches will I get unto these cudgell'd scars,
And swear I got them in the Gallia wars.
SCENE II.-Troyes, in Champagne. An Aparlment in the

French King's Palace.
Enter at one door, KING HENRY, BEDFORD, GLOSTER, EXETER,
WARWICK, WESTMORELAND, and other Lords ; at another, the
French KING, QUEEN ISABEL, the PRINCESS KATHARINE,
Lords, Ladies, &c., the DUKE OF BURGUNDY, and his Train.

K. Hen. Peace to this meeting," wherefore we are met!
Unto our brother France, and to our sister,
Health and fair time of day ;-joy and good wishes
To our most fair and princely cousin Katharine;
And (as a branch and member of this royalty,
By whom this great assembly is contriv'd)
We do salute you, duke of Burgundy ;-
And, princes French, and peers, health to you all !

Fr. King. Right joyous are we to behold your face,
Most worthy brother England; fairly met:
So are you, princes English, every one.

Q. Isa. So happy be the issue, brother England,
Of this good day, and of this gracious meeting,
As we are now glad to behold your eyes ;
Your eyes, which hitherto have borne in them
Against the French, that met them in their bent,
The fatal balls of murthering basilisks :
The venom of such looks, we fairly hope,
Have lost their quality; and that this day
Shall change all griefs and quarrels into love.

K. Hen. To cry amen to that, thus wé appear.
Q. Isa. You English princes all, I do salute you.

Bur. My duty to you both, on equal love,
Great kings of France and England! That I have labour'd
With all my wits, my pains, and strong endeavours,
To bring your most imperial majesties
Unto this baro and royal interview,
Your mightiness on both parts best can witness.
Since then my office hath so far prevailid
That face to face, and royal eye to eye,
You have congreeted; let it not disgrace me,
If I demand, before this royal view,
What rub, or what impediment, there is,

(1) Peace to this meeting, &c. Peace, for the sake of which we are met, be to this meeting.

(2) Unto this bar ; i.e. this barrier, this place of congress.

Why that the naked, poor, and mangled peace,
Dear nurse of arts, plenties, and joyful births,
Should not, in this best garden of the world,
Our fertile France, put up her lovely visage?
Alas! she hath from France too long been chas'd;
And all her husbandry doth lie on heaps,
Corrupting in its own fertility.
Her vine, the merry cheerer of the heart,
Unpruned dies : her hedges even-pleach'd,
Like prisoners wildly overgrown with hair,
Put forth disorder'd twigs; her fallow leas
The darnel, hemlock, and rank fumitory,
Doth root upon; while that the coulter rusts,
That should deracinate such savagery:
The even mead, that erst brought sweetly forth
The freckled cowslip, burnet, and green clover,
Wanting the scythe, all uncorrected, rank,
Conceives by idleness; and nothing teems
But hateful docks, rough thistles, kecksies, burs,
Losing both beauty and utility :
And as our vineyards, fallows, meads, and hedges,
Defective in their natures, grow to wildness ;
Even so our houses, and ourselves, and children,
Have lost, or do not learn, for want of time,
The sciences that should become our country;
But grow, like savages, -as soldiers will,
That nothing do but meditate on blood,
To swearing, and stern looks, diffus'd attire,
And everything that seems unnatural.
Which to reduce into our former favour
You are assembled; and my speech entreats
That I may know the let, why gentle peace
Should not expel these inconveniences,
And bless us with her former qualities.

K. Hen. If, duke of Burgundy, you would the peace,
Whose want gives growth to the imperfections
Which you have cited, you must buy that peace
With full accord to all our just demands;
Whose tenors and particular effects
You have, enschedul'd briefly, in your hands.

Bur. The king hath heard them; to the which, as yet,
There is no answer made.
K. Hen.

Well, then, the peace,
Which you before so urg'd, lies in his answer.

(1) Her hedges even-pleach'd. To pleach a hedge is to cut off its long branches. and to weave and twist them so as to strengthen the fence.

Fr. King. I have but with a cursorary eye
O'er-glanc'd the articles : pleaseth your grace
To appoint some of your council presently
To sit with us once more, with better heed
To re-survey them, we will, suddenly,
Pass our accept and peremptory answer.

K. Hen. Brother, we shall.-Go, uncle Exeter,
And brother Clarence,-and you, brother Gloster,
Warwick,--and Huntingdon,-go with the king :
And take with you free power to ratify,
Augment or alter, as your wisdoms best
Shall see advantageable for our dignity,
Anything in, or out of, our demands;
And we'll consign thereto.-Will you, fair sister,
Go with the princes, or stay here with us?

Q. Isa. Our gracious brother, I will go with them;
Haply a woman's voice may do some good,
When articles too nicely urg'd be stood on.

K. Hen. Yet leave our cousin Katharine here with us; ;
She is our capital demand, compris'd
Within the fore rank of our articles.

Q. Isa. She hath good leave. [Exeunt all but HENRY, KATHARINE, and her Gentlewoman. K. Hen.

Fair Katharine, and most fair! Will you vouchsafe to teach a soldier terms, Such as will enter at a lady's ear, And plead his love-suit to her gentle heart?

Kath. Your majesty shall mock at me; I cannot speak your England.

K. Hen. O fair Katharine, if you will love me soundly with your French heart, I will be glad to hear you confess it brokenly with your English tongue. Do you like me, Kate?

Kath. Pardonnez moy, I cannot tell vat is-like me.

K. Hen. An angel is like you, Kate; and you are like an angel.

Kath. Que dit-il ? que je suis semblable à les anges.
Alice. Ouy, vrayment, (sauf vostre grace,) ainsi dit-il.

K. Hen. I said so, dear Katharine ; and I must not blush to affirm it.

Kath. O bon Dieu ! les langues des hommes sont pleines des tromperies.

K. Hen. What says she, fair one ? that the tongues of men are full of deceits?

Alice. Ouy; dat de tongues of de mans is be full of deceits : dat is de princess.

K. Hen. The princess is the better Englishwoman. I'faith, Kate, my wooing is fit for thy understanding : I am glad thou

canst speak no better English; for, if thou couldst, thou wouldst find me such a plain king, that thou wouldst think I had sold my farm to buy my crown. I know no ways to mince it in love, but directly to say, I love you: then, if you urge me further than to say-Do you in faith? I wear out my suit. Give me your answer: i' faith, do; and so clap hands and a bargain : How say you, lady ?

Kath. Sauf vostre honneur, me understand well.

K. Hen. Marry, if you would put me to verses, or to dance for your sake, Kate, why you undid me: for the one, I have neither words nor measure; and for the other, I have no strength in measure, yet a reasonable measure in strength. If I could win a lady at leapfrog, or by vaulting into my saddle with my armour on my back, under the correction of bragging be it spoken, I should quickly leap into a wife. Or, if I might buffet for my love, or bound my horse for her favours, I could lay on like a butcher, and sit like a jack-anapes, never off: but, Kate, I cannot look greenly, nor gasp out my eloquence, nor I have no cunning in protestation; only downright oaths, which I never use till urged, nor never break for urging. If thou canst love a fellow of this temper, Kate, whose face is not worth sun-burning, that never looks in his glass for love of anything he sees there, let thine eye be thy cook. I speak to thee plain soldier: If thou canst love me for this, take me: if not, to say to thee-that I shall die, is true: but–for thy love, no; yet I love thee too. And while thou livest, dear Kate, take a fellow of plain and uncoined constancy; for he perforce must do thee right, because he hath not the gift to woo in other places : for these fellows of infinite tongue, that can rhyme themselves into ladies' favours, they do always reason themselves out again. What! a speaker is but a prater; a rhyme is but a ballad. A good leg will fall; a straight back will stoop; a black beard will turn white; a curled pate will grow bald; a fair face will wither; a full eye will wax hollow : but a good heart, Kate, is the sun and the moon; or rather, the sun, and not the moon; for it shines bright, and never changes, but keeps his course truly. If thou would have such a one, take me: And take me, take a soldier; take a soldier, take a king : And what sayest. thou then to my love? speak, my fair, and fairly, I pray thee.

Kath. Is it possible dat I sould love de enemy of France ?

K. Hen. No; it is not possible you should love the enemy of France, Kate: but, in loving me, you should love the friend of France; for I love France so well that I will not part with a village of it; I will have it all mine : and, Kate, when France

(1) Uncoined here means genuine.

is mine, and I am yours, then yours is France, and you are mine.

Kath. I cannot tell vat is dat. : K. Hen. No, Kate? I will tell thee in French; which I am sure, will hang upon my tongue like a new-married wife about her husband's neck, hardly to be shook off. Quand j'ay la possession de France, et quand vous avez la possession de moy, (let me see, what then? Saint Dennis be my speed !)-donc vostre est France, et vous estes mienne. It is as easy for me, Kate, to conquer the kingdom as to speak so much more French: 1 shall never move thee in French, unless it be to laugh at me.

Kath. Sauf vostre honneur, le François que vous parlez est meilleur que lAnglois lequel je parle. · K. Hen. No, 'faith, is 't not, Kate: but thy speaking of my tongue, and I thine, most truly falsely, must needs be granted to be much at one. But, Kate, dost thou understand thus much English? Canst thou love me?

Kath. I cannot tell.

K. Hen. Can any of your neighbours tell, Kate? I'll ask them. Come, I know thou lovest me: and at night when you come into your closet, you 'll question this gentlewoman about me; and I know, Kate, you will, to her, dispraise those parts in me that you love with your heart: but, good Kate, mock me mercifully; the rather, gentle princess, because I love thee cruelly. How answer you, la plus belle Katharine du monde, mon tres chere et divine déesse ?

Kath. Your majesté ’ave fausse French enough to deceive de most sage demoiselle dat is en France.

K. Hen. Now, fie upon my false French! By mine honour, in true English, I love thee, Kate; by which honour I dare not swear thou lovest me; yet my blood begins to flatter me that thou dost, notwithstanding the poor and untempering effect of my visage. But, in faith, Kate, the elder I wax, the better I shall appear; my comfort is, that old age, that ill layerup of beauty, can do no more spoil upon my face : thou hast me, if thou hast me, at the worst; and thou shalt wear me, if thou wear me, better and better; And therefore tell tell me, most fair Katherine, will you have me? Put off your maiden blushes; avouch the thoughts of your heart with the looks of an empress; take me by the hand, and say-Harry of England, I am thine : which word thou shalt no sooner bless mine ear withal but I will tell thee aloudEngland is thine, Ireland is thine, France is thine, and Harry Plantagenet is thine; who, though I speak it before his face, if he be not fellow with the best king, thou shalt find the best king of good fellows. Come, your answer in broken music; for thy voice is music, and thy English broken : therefore,

« PreviousContinue »