Our health, diseases, lethargies, and rheum, Our friendship's fire, and all our vows are fume. Discourse that should distinguish man from beast, But no discovery shall the statesman boast, Robb'd of our reasons, and the day's bright eye, What nameless ill does its contagion shroud As if frail life, which of itself's too short, LAURA SLEEPING. ODE. WINDS, whisper gently whilst she sleeps, And fan her with your cooling wings; Whilst she her drops of beauty weeps, From pure, and yet unrivall'd springs, Glide over beauty's field, her face, To kiss her lip and cheek be bold, But with a calm and stealing pace; Neither too rude, nor yet too cold. Play in her beams, and crisp her hair, With such a gale as wings soft love, And with so sweet, so rich an air, As breathes from the Arabian grove. A breath as hush'd as lovers' sigh, Or that unfolds the morning door; Sweet as the winds that gently fly, To sweep the Spring's enamell'd floor. Murmur soft music to her dreams, That pure and unpolluted run, Like to the new-born christal streams, Under the bright enamour'd Sun. But when she waking shall display Her light, retire within your bar, Her breath is life, her eyes are day, And all mankind her creatures are. LAURA WEEPING. ODE. CHASTE, lovely Laura, 'gan disclose, Drooping with sorrow from her bed, As with ungentle show'rs the rose, O'ercharg'd with wet, declines her head. With a dejected look and pace, Neglectingly she 'gan appear, When meeting with her tell-tale glass, She saw the face of sorrow there. Sweet sorrow, drest in such a look, As love would trick to catch desire; A shaded leaf in beauty's book, Charact'red with clandestine fire. Down dropp'd a tear, to deck her cheeks Such as the diving Negro seeks 'T" adorn the monarch's mighty crown Then a full show'r of pearly dew, Upon her snowy breast 'gan fall: As in due homage to bestrew; Or mourn her beauty's funeral. So have I seen the springing morn In dark and humid vapours clad, Not to eclipse, but to adorn Her glories by that conquer'd shade. Spare (Laura) spare those beauty's twins, Do not our world of beauty drown, Thy tears are balm for other sins, Thou know'st not any of thine own. Then let them shine forth to declare The sweet serenity within, May each day of thy life be fair, And to eclipse one hour be sin. TO SIR ASTON COCKAYNE, ON CAPTAIN HANNIBALL. EPIG. YOUR captain Hanniball does snort and puff, IN IMITATION OF A SONG IN THE PLAY OF ROLLO. TAKE, O take, my fears away, From thy morn of beauties shed. But thy killing beams restrain, Spread, O spread, those orient twins But let love thaw them first, lest I TO SIR ASTON COCKAYNE, ON HIS TRAGEDY OF OVID. LONG live the poet, and his lovely Muse, In one, and turn thy various shapes to his, [glide So two pure streams in one smooth channel In even motion, without ebb or tide, As in your pens Tybur and Ancor meet, And run meanders with their silver feet. Both soft, both gentle, both transcending high, Both skill'd alike in charming elegy; So equally adinir'd the laurel's due Without distinction both to him and you: Naso was Rome's fam'd Ovid, you alone Must be the Ovid to our Albion; In all things equal, saving in this case, Our modern Ovid has the better grace. PHILODRAMATOS. DE DIE MARTIS, & DIE VENERIS. EPIC. SATURN and Sol, and Luna chaste, Mars would be drown'd in Venus, and so they ALIUD. SHOULD Mars and Venus have their will, Venus would keep her Friday ill. TRANSLATIONS OUT OF SEVERAL POETS. HORACE HIS SECOND EPODE TRANSLATED. HAPPY'S that man that is from city care Sequester'd, as the ancients were ; That with his own ox ploughs his father's lands, Untainted with usurious bands: That from alarms of war in quiet sleeps; Nor's frighted with the raging deeps: That shuns litigious law, and the proud state Of his more potent neighbour's gate. Therefore, he either is employ'd to join The poplar to the sprouting vine, Pruning luxurious branches, grafting some More hopeful offspring in their room: Or shears his snowy tender sheep : And grapes, whose cheeks do purple wear! Of which to thee, Priapus, tithes abound, And Silvan patron of his ground. Now, where the aged oak his green arms spreads, Do glide, and birds chant in the woods: But when cold Winter docs the s orms prepare, Or, on the forks extends his mashy net, For greedy thrushes a deceit. The fearful hare too, and the stranger crane To make a good fire of dry wood, when come From his hard labour weary home; The wanton cattle in their booths to tie, Stripping their stradling udders dry, Drawing the must from forth the cleanly vats, To wash down their unpurchas'd cates; Mullet or thornback cannot please me more, Nor oysters from the Lucrine shore, When by an eastern tempest. they are tost, Into the sea, that sweeps this coast. Within the confines of my womb : Or sorrel growing in the meadow ground, The lamb kill'd for the Terminalia ; Or kid redeem'd from the wolf's prey. Whilst thus we feed, what joy 'tis to behold The pastur'd sheep haste to their fold! And th' wearied ox with drooping neck to come Haling th' inverted culture home; And swarms of servants from their labour quit About the shining fire sit! Thus when the usurer Alphius had said, Now purposing this life to lead, I'th' Ides call'd in his money; but for gain HORAT. ODE IX. LIB. 3. AD LYDIAM. HOR. WHILST I was acceptable unto thee, And that no other youthful arm might cling About thy snowy neck, than mine more free, More blest I flourish'd than the Persian king. THESE, pleasant Martial, are the things To be best pleas'd with thine own state, Neither to wish, nor fear thy fate. DE FORTUNA; AN SIT CŒCA. ID. LIB. VIII. EP. 3. AD MUSAM. It was enough five, six, seven books to fill, I shall be read, and travellers that come Tell me, how would'st thou spend thy vacant time? EPIG. EX JOHANN. SECUNDO. WHY do they speak the goddess Fortune blind OUT OF ASTREA. MADRIGAL. I THINK I could my passion sway, I cannot; or I do not love. But to pretend another flame, Since I adore thy conqu'ring eye, If I must one, or th' other do, Thou'lt find thou may'st with trifling subjects play, STANZES UPON THE DEATH OF CLEON. Until their trumpets to thy reed give way." ID. LIB. VIII. EP. 35. IN PESSIMOS CONJUGES. SINCE y'are alike in manners, and in life, ID. LIB. VIII. EP. 59. BUT antique poets thou admirest noue, ID. LIB. VIII. EP. 41. AD FAUSTINUM. SAD Athenagoras nought presents me now, I'll see: I'm sure that he has made me so. ID. LIB. XII. EP. 7. DE LIGIA. In by her hairs Ligia's age be told, 'Tis soon cast up, that she is three years old. OUT OF ASTREA. THE beauty which so soon to cinders turn'd, So great this beauty was, and so short-liv'd. Those eyes, so practis'd once in all the arts, That loyal love attempted, or e'er knew: Those fair eyes now are shut, that once the hearts Of all that saw their lustre, did subdue. If this be true, beauty is ravish'd hence, Is, if she live not in my bosom, dead. Since death, this abstract of all joy has won ; Since shadows do the substance still attend, And that our good does but our ill-fore-run? It seems, my Cleon, in thy rising morn, That destiny thy whole day's course had bound, And that thy beauty, dead, as soon as born, Its fatal hearse has in its cradle found. No, no, thou shalt not die; I death will prove, Who life by thy sweet inspiration drew; If lovers live in that which doth them love, Thou liv'st in me, who ever lov'd most true. If I do live, love then will have it known, That even death itself he can controul, Or, as a god, to have his power shown; Will that I live without or heart, or soul. But, Cleon, if Heav'n's unresisted will 'Point thee, of death th' inhuman fate to try, Love to that fate equals my fortune still, Thou by my mourning, by thy death I die. Thus did I my immortal sorrows breathe, [woe; | Since time, that first saw their original, Mine eyes to fountains turn'd of springing But could not stay the wounding hand of death; Lament; but not lessen misfortune so. When Love with me having bewail'd the loss Of this sweet beanty, thus much did express, "Cease, cease to weep, this mourning is too gross, Our tears are still than our misfortune less." SONG OF THE INCONSTANT HYLAS. Must triumph in their end, and victor be, Let's have a brave design, and to be free, Cut off at once the briar, rose, and all. Let us put out the fire love has begot, OUT OF ASTREA Ir one disdain me, then I fly They err who hope by force to move Which we, when once we quit our rooms, The faithful fool that obstinate That from his pow'rless idol, never To what design so e'er 't relate, As though the lover's sophistry Or rather fool that thinks amiss, And never angry am at all At them who me inconstant call. SONNET. OUT OF ASTREA. SINCE I must now eradicate the flame, STANZES DE MONSIEUR DE SCUDERY. FAIR nymph, by whose perfections mov'd, My wounded heart is turn'd to flame; By all admired, by all approv'd, Indure at least to be belov'd, Although you will not love again. What is there that you ought to fear? Why the reproach may you not hear? Even reproaches should delight, If friendship for me you have none; Your hatred, or compassion. When you most rigorous do prove, When frowns of anger most you wear; You still more charming do appear, And I am more and more in love. Ah! let me, sweet, your sight enjoy, Though with the forfeit of my life; Than absent, of a ling'ring grief. 'Tis brave to tumble from the sky. Yet I would any thing embrace, Might serve your anger to appease ; If (cruel) you will have it so, No word my passion shall betray; My wounded heart shall hide its woe: But if it sigh, those sighs will blow, And tell you what my tongue would say. Should yet your rigour higher rise, Even those offending sighs shall cease; I will my pain and grief disguise : Still more your cruelty displease; And to the state of my disease. |