Page images
PDF
EPUB

ܪ

Though sometimes you do bleuch from this to that, | Here is lord Angelo shall give you justice;
As cause doth minister. Go, call at Flavius' house, | Reveal yourself to him.
And tell hıra where I stay: give the like notice Isab.

0, worthy duke, lo talentioas, Rowland, and to Crassus,

You bid me seek redemption of the devil: Ard bid them bring the trumpets to the gate ; Hear me yourself; for that which I must speak But suod me Flavius first.

Must either punish me, not being believ'd, F. Peler.

It shall be speeded well. Or wring redress from you: hear me, 0, hear me, (Exit Friar.

bere. Enter Varkits.

Ang. My lord, her wits, I fear me, are not firm :

She hath been a suitor to me for ber brother, Duke. I thank thee, Varrius; thou hast made Cut off by course of justice! good haste:

Isab.

By course of justice ime, we will walk: there's other of our friends Ang. And she will speak most bitterly, and Hai greet us bere anon, my genile Varrius.

strange.

(speak: [Exeunt. Isab. Most strange, but yet most truly, will I SCENE VI.--Street near the City Gate.

That Angelo's forsworn; is it not strange?

That Angelo's a murderer; is't not strange?
Enter ISABELLA and Mariana.

That Angelo is an adult'rous thief,
Isah. To speak su indirectly, I am loath ; An hypocrite, a virgin-violator ;
I would say the truth ; but to accose him so, Is it not strange, and strange?
That is your part: yet I'm advis'd to do it;

Duke.

Nay, ten times strange. Me ays, tu veil full purpose.

Isab. It is not truer he is Angelo, Mari.

Be rul'd by him. Than this is all as true as it is strauge : Isab. Besides, he tells me, that, if peradventu.e | Nay, it is ten times true ; for truth is truth He speak against me on the adverse side

To the end of reckoning. I sold not think it strange ; for 'tis a physic,

Duke.

Away with ber:-Poor soul, stat s bitter to sweet end.

She speaks this in the infiruity of sense. Mari. I would, friar Peter

Isab. O prince, I conjure thee, as thou believ'st Doub.

0, peace; the friar is come. There is another comfort than this world, Enter Friar PETER,

That thou veglect me not, with that opinion

That I am touch'd with madness; make not imF. Peter. Come, I have found you out a stand

possible most fit,

That which but seems unlike: 'tis pot impossible, bere you may have such vantage on the duke, But one, the wicked'st caititi on the ground, te shall not pass you : twice have the trumpets | May seem as shy, as grave, as just, as absolute, sounded;

As Angelo ; even so way Angelo, The generous and gravest citizens

In all his dressings, characts, titles, forms, dave beat the gates, and very near upon

Be an arch-villain ; believe it, royal prince, ist dake is ent ring; therefore hence, away, If he be less, he's nothing ; but be's more,

(Exeunt. | Had I more name for badness. ACT V.

Duke.

By mine honesty,

Jf she be mad, (as I believe no other,)
SENE I.- A public Place near the City Gate. Her madness hath the oddest frame of sense,
JARIANA reiled), ISABELLA, and Peter, at a dis. Such a dependency of thing on thing,
trnce. Enter at opposite doors, DUKE, VARRIUS, As e'er I heard in madness.
Lurds; ANGELO, ESCALUS, Lucio, Provost, Isab.

0, gracious duke, ()ucers, and Citizens.

Harp not on that; nor do not banish reason Duke. My very worthy cousin, fairly met:- For inequality : but let your reason serve bar old and faithtul friend, we are glad to see you.

To make the truth appear, where it seems hid; Any. and Escal. Happy return be to your royal | And hide the false, seems true. grace!

Duke.

Many that are not mad, Duke. Many and hearty thankings to yoti

both. Hlave, sire, more lack of reason. What would le tase made inquiry of you, and we hear

you say? imh goodness of your justice, that our soul

Isab. I am the sister of one Claudio, # t but yield you forth to public thanks,

Condemn’d upon the act of fornication
Oranging inore sequital.

To lose his bead; condemnd by Angelo:
You make my bonds still greater. I, in probation of a sisterhood,
Dude. 0, your desert speaks loud; and I should Was sent to by my brother: one Lucio
wrong it,

Was then the messenger;alock it io the wards of covert bosom,

Lucio.

That's 1, an't like your grace. boit deserves with characters of brass

I came to her from Claudio, and desir'd her fortrd residence, 'gainst the tooth of time

To try her gracious fortune with lord Angelo, Ind razure of oblivion : give me your hand, For her poor brother's pardon. od let the subject see, to make them know

Isab.

That's he, indeed. Tant outward courtesies would fain proclaim

Duke. You were not bid to speak. noars that keep within.--Come, Escalus;

Lucio.

No, my good lord; Twiwust walk by ns on our other hand;

Nor wisb’d to hold my peace. kind good supporters are you.

Duke.

I wish you now then;

Pray you, take note of it: and when you have PETER and ISABELLA come forward.

A business for yourself, pray hearen, you theo F. Peter. Now is your time; speak loud, and Be perfect. kneel before him.

Lucio. I warrant your honour. Isob. Justice, O royal duke! Vail your regard Duke. The warrant's for yourself; take heed to it. , a wrong'd, I'd lain have said, a maid !

Isab. This gentleman told somewhat of my tale. northy prince, dishonour not your eye

Lucio. Right. B. throwing it on any other object,

Duke. It may be right; but you are in the wrong iyon lave heard me in my true complaint, To speak before your time.-Proceed. given me, justice, justice, justice, justice!

Isab.

I weut
Duke. Relate your wroogs: in what? By whom? To this pernicious caitiff depnty.
B: brief:

Duke. That's sone what madly spoken.

Isab.

Pardon it; (To justify this worthy nobleman, The phrase is to the matter.

So vulgarly and personally accus'd,) Duke. Mended again: the matter ;-Proceed. Her shall you hear disproved to her eyes,

Isab. In brief,-to set the needless process by, Till she herself confess it. How I persuaded, how I pray'd, and kneelid, Duke.

Good friar, let's hear it. How he refelld me, and how I reply'd

(Isabella is carried off, guarded; and (For this was of much length,) the vile conclusion

Mariana comes forward.) I now begin with grief and shame to utter:

Do you not smile at this, lord Angelo ? -
He would not, but by gift of my chaste body O heaven! the vanity of wretched fools ! -
To his concupiscible intemperate last,

Give us some seats.—Come, coasin Angelo;
Release my brother; and, after much debatement, In this I'll be impartia!; be you judge
My sisterly remorse confutes mine honour,

Of your own cause. Is this the witness, friar? And I did yield to him: but the next morn betimes, First, let her show her face; and, after, speak. His parpose surseiting, he sends a warrant

Mari. Pardon, my lord; I will not show my face, For my poor brother's head.

Until my husband bid me.
Duke:
This is most likely! Duke.

What, are you married Isab. O that it were as like as it is true!

Mari. No, my lord. Duke. By heaven, fond wretch, thou know'st not Duke.

Are you a maid? what thou speak'st;.

Mari.

No, my lord. Or else thou art suborn'd against his bonour,

Duke. A widow, then? In hateful practice: first, his integrity

Mari.

Neither, my lord. Stands without blemish :-Dext, it imports to reason,

Duke.

Why, sa That with such vehemency he should pursue Are nothing then :-Neither maid, widow, nor wife Faults proper to himself: if he had so offended, Lucio. My lord, she may be a punk; for many He would have weigh'd thy brother by himself, of them are neither maid, widow, nor wife. And not have cut him off: some one hath set you on; Duke. Silence that fellow: I woald, he had sene Confess the truth, and say by whose advice

To prattle for himself.

cate Thou cam’st here to complain.

Lucio. Well, my lord. Isab.

And is this all ? Mari. My lord, I do confess ( ne'er was married; Then, oh, you blessed ministers above,

And, I contess, besides, I am no maid: Keep me in patience; and, with ripen'd time, I have known my husband; yet my husband kpour Upfold the evil which is here wrapt up

That ever he knew me. lo countenance !-Heaven shield your grace from Lucio. He was drunk then, my lord; it can be woe,

no better. As I, thus wrong d, hence unbelieved go!

Duke. For the benefit of silence, 'would the Duke. I know, you'd fain be gone :- An officer! wert so too. To prison with ber:-Shall we thus permit

Lucio. Well, my lord. A blasting and a scandalous breath to fall

Duke. This is no witness for lord Angelo. On him so near us? This needs must be a practice. . Mari. Now I come toʻt, my lord: Who knew of your intent, and coming hither? She, that accuses him of fornication, Isab. One that I would were here, friar Lodo. In self-same mapper doth accose my husband: wick.

And charges him, my lord, with such a time, Duke. A ghostly father, belike :-Who knows When I'll depose I had him io mine arms, that Lodowick?

With all the effect of love. Lucio. My lord, I know him ; 'tis a meddling Ang.

Charges she more than me friar;

Mari. Not that I know. I do not like the man: had he been lay, my lord, Duke.

No? you say, your husband For certain words he spake against your grace Mari. Why, just, my lord, and that is Angelo

, In your retirement, I had swing d him soundly. Who thinks, he knows, that be ne'er knew my bodi, Duke. Words against me? This' a good friar, But knows, he thinks, that he knows Isabel's belike!

Ang. This is a strange abuse :- Let's see the And to set on this wretched woman bere

face. Against our substitute!-Let this friar be found. Mari. My husband bids me; now I will onnet. Lucio. But yesternight, my lord, she and that

(Urteilas I saw them at the prison: a saucy friar, (friar This is that face, thou cruel Angelo, A very scurvy fellow.

Which, once thou swor'st, was worth the looking F. Þeter.

Blessed be your royal grace! This is the hand, which, with a vow'd contract, I have stood by, my lord, and I have heard

Was fast belock'd in thine : this is the body, Your royal ear abus'd: first, hath this woman That took away the match from Isabel, Most wrongfully accus’d your substitute ;

And did supply thee at thy gardeu-honse Who is as free from touch or soil with her,

In her imagin'd person. As she from one ungot.

Duke.

Know you this woman? Duke.

We did believe no less. Lucio. Carnally, she says. Know you that friar Lodowick, that she speaks of? Duke.

Sirrah, no more F. Peter. I know him for a man divine and holy; Lucio. Enough, my lord. Not scurvy, nor a temporary meddler,

Ang. My lord, I must consess, I know the As he's reported by this gentleman; And, on my trust, a man that never yet

And, five years since, there was some speech Did, as he vouches, misreport your grace.

marriage Lucio. My lord, most villanonsly; believe it. Betwixt myself and her ; which was broke off, F. Peter. Well

, be in time may come to clear Partly, for that her promised proportions bimself;

Came short of composition; but, in chief, But at this instant he is sick, my lord,

For that her reputation was disvalued Of a strange fever: upon his mere request,

In levity : since which time, of five years, (Being come to knowledge that there was complaint I never spake with her, saw her, nor beard from ber. Intended 'gainst lord Angelo,) came I hither, Upon my faith and honour. To speak, as from his mouth, what he doth know Mari

Noble prince, Is true, and false ; and what he with his oath, As there comes light from heaven, and words from And all probation, will make up full clear, (man,

breath, Whensoever he's convented. First, for this wo As there is sense in truth, and truth in virtue,

woman;

I am affianc'd this man's wife, as strongly

Duke. Boldly, at least:--But, O, poor soula, As words could make np vows: and my good lord, Come you to seek the lamb here of the fox? Eat Tuesday night last gone, in his garden-house, Good night to your redress. Is the duke gone? He knew me as a wife: as this is true

Then is your cause gone too. The duke's unjust, Let me in safety raise me from my knees;

Thus to retort yonr manifest appeal, Ur else for ever be contixed here,

And put your trial in the villain's mouth, A marble monument !

Which here you come to accuse. Ang.

I did but smile till now; Lucio. This is the rascal ; this is he I spoke of Now, good my lord, give me the scope of justice; Escal. Why, thou unreverend aud uphallow'd My patience here is touchd: I do perceive,

friar! These poor informal women are no more

Is't not enough, thou hast suhorn'd these women But instruments of some more mightier member, To accuse this worthy man; but, in foul mouth, Tihat sets them on : let me have way, my lord,

And in the witness of his proper ear, Tu find this practice out.

To call him villain ? Duke.

Ay, with my heart; And then to glance from him to the duke himself; And punish them unto your height of pleasure. - To tax him with injustice? Take him hence ; Thoa foolish friar; and thou pernicious woman,

To the rack with him :-We'll touze you joint by Campact with her that's gone! think'st thou, thy

joint, oaths,

(saint, But we will know this purpose .-What! unjust ? Though they would swear down each particular Duke. Be not so hot, the duke Were testimonies against his worth and credit, Dare no more stretch this finger of mine, than he That's seald in approbation?-You, lord Escalus, Dare rack his own; bis subject am I not, Sumth my cousin; lend him your kind pains Nor here provincial: my business in this state To tind out this abuse, whence 'tis deriv d. Made me a looker-on here in Vienna, There is another friar that set them on;

Where I have seen corruption boil and bubble, Let him be sent for.

Till it o'er-run the stew : laws, for all faults ; F. Peter. Would he were here, my lord: for he, But faults so countenanc'd, that the strong statutes indeed,

Stand like the forfeits in a barber's shop, Hath set the women on this complaint :

As much in mock as mark. Yoar provost knows the place where he abides, Escal. Slander to the state! Away with him to And he may fetch him.

prison. Duke. Go, do it instantly.- (Exit Provost. Ang. What can you vouch against him, signior And you, my noble and well-warranted cousin,

Lucio ? Whoin it concerns to hear this matter forth,

Is this the man that you did tell us of? D with your injuries as seems you best,

Lucio. 'Tis he, my lord.-Come hither, goodman Is any chastisement. I for a while

bald pate : do you know me? Wil leave you ; but stir not you, till you have well Duke. I remember you, sir, by the sound of your Determined apon these slanderers.

voice : I met you at the prison, in the absence of Escal. My lord, we'll do it thoronghly.- [Exit the duke. Duke. Signior Lucio, did not you say, you knew Lucio. O, did you so? And do you remember tzat Iriar Lodowick to be a dishonest person ? what you said of the duke?

Lucio. Cucullus non facit monachum : honest in Duke. Most potedly, sir. a thing. bat in his clothes; and one that hath spoke Lucio. Do you so, sir? And was the duke a most villanons speeches of the duke.

flesh-monger, a fool, and a coward, as you then reEscal. We shall entreat you to abide here till he ported him to be ?

be, and enforce them against him: we shall find Duke. You must, sir, change persons with me, this friar a potable fellow.

ere you make that my report : you, indeed, spoke Lacio. As any in Vienna, on my word.

so of him; and much more, much worse. Escal. Call that same Isabel here once again ; Lucio. O thou damnable fellow! Did pot I pluck "To an Attendant.) I would speak with her: pray thee by the pose, for thy speeches ? }ua, my lord, give me leave to question ; you shall Duke. I protest I love the duke, as I love mymre bow I'll handle her.

self. Lucio. Not better than he, by her own report. Ang. Hark! how the villain would close now, Escal. Say you ?

after his treasonable abuses. Lucio. Marry, sir, I think, if you handled her Escal. Such a fellow is not to be talk'd withal: privately, she would sooner confess; perchance, away with him to prison :-where is the provost?publicly she'll be ashamed.

--away with him to prison; lay bolts enough upon

him : let him speak' no more :-away with those Re-enter Officers with ISABELLA; the Duke in giglots too, and with the other confederate comthe Friar's habit, and Provost.

panion. (The Provost lays hands on the Duke.) Escal. I will go darkly to work with her.

Duke. Stay, sir; stay awhile. Lucio. That's the way; for women are light at Ang. What! resists he? Help him, Locio. si inight.

Lucio. Come, sir; come, sir ; come, sir ; foh, sir: Escal. Come on, mistress : (To Isabella.) here's why. you bald-pated, lying rascal! you must be a zentle woman denies all that you have said. hooded, must you? Show your knave's visage, with

Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke a pox to you! show your sheep-biting face, and be of; bere, with the provost.

hang'd an hour! Will't not oti?

(Duke.) Escal. Io very good time:-speak not you to him (Pulls off the Friar's hood, and discovers the .) we call upon you.

Duke. Thou art the first knave, that e'er made a Lucio. Mum.

duke. Escal. Come, sir: did you set these women on First, provost, let me bail these gentle three:to slander lord Angelo? they have confess'd you Sneak not away, sir ;(to Lucio.) for the friar and you Duke. Tis false.

(did. Must have a word anon :-lay hold on himn. Escal. How! know you where you are ?

Lucio. This may prove worse than hanging: Duke. Respect to yoаr great place! and let the Duke. What you have spoke, I pardon ; sit you devil

down.

(To Escalus' Be sometime honour'd for his bornjog throne :- We'll borrow place of him.-Sir, by your leave: Vhere is the duke? 'tis he should hear me speak.

(To Angelo., Escal. The duke's in us; and we will hear you Hast thou or word, or wit, or impudence, look, you speak justly.

(speak : That yet can do thee office? If thou hast,

Rely apon it tul my tale be heard,

Duke. Never crave him; we are definitive. And hold no longer out.

Mari. Gentle, my liege,- (Kneeling.) Ang. O my dread lord, Duke.

You do but lose your labour: hi I should be guiltier than my guiltiness,

Away with him to death. Now, sir, to you. To think I can be updiscernible,

(To Lucia. When I perceive, your grace, like power divine, Mari. O, my good lord !-Sweet Isabel, take Hath look'd upon my passes : then, good prince,

my part; No longer session hold upon my shame,

Lend me your knees, and all my life to come But let my trial be mine own confession;

I'll lend you all my life to do you service. Immediate sentence then, and sequent death, Duke. Against all sense you do importane ber: Is all the grace I beg.

Should she kneel down in mercy of this fact, Duke.

Come hither, Mariana : Her brother's ghost his paved bed would break, Say, wast thou e'er contracted to this woman? And take her hence in horror. Ang. I was, my lord.

Mari.

Isabel, Duke. Go take her hence, and marry her in- Sweet Isabel, do yet but kneel by me; stantly.

Hold up your hauds, say nothing, I'll speak all. Do you the office, friar; which consummate, They say, best men are moulded out of faults; Retiirn him here again :-Go with him, provost. And, for the most, become much more the better

(Exeunt Angelo, Mariana, Peter and Provost. For being a little bad: so may my husband. Escal. My lord, I am more amaz'd at his dis- 0, Isabel! will you not lend a knee? honour,

Duke. He die's for Claudio's death. Than at the strangeness of it.

Isab.

Most boonteous sir. Duke. Come hither, Isabel:

(kneeling) Your friar is now your prince: as I was then Look, if it please you, on this man condemn'd, Advertising, and holy to your business,

As if my brother livd: I partly think, Not changing heart with babit, I am still

A due sincerity governd bis deeds, Attorney'd at your service.

"Till he did look on me ; since it is so, Isab.

0, give me pardon, Let him not die: my brother had but justice, That 1, your vassal, have employ'd and pain'd In that he did the thing for which he died: Your unknown sovereignty:

For Angelo, Duke.

You

ou are pardon’d, Isabel: His act did not o'ertake his bad intent; And now, dear maid, be you as free to us.

And must be buried but as an intent Your brother's death, I know, sits at your heart; That perishid by the way: thoughts are no subjects; And you may marvel, why I obscurd myself, Intents but merely thoughts. Labouring to save his life; and would not rather Mari.

Merely, my lord. Make rasb remonstravce of my hidden power, Duke. Your suit's unprofitable ; stand op, I say, Than let him su be lost : 0, most kind maid, I have bethought me of another fault:It was the swist celerity of his death,

Provost, how came it, Claudio was beheaded
Which I did think with slower foot came on,

At an unusnal hour?
That brain'd my purpose : but, peace be with him! Prou.
That life is better life, past fearing death,

Duke. Had you a special warrant for the deed! Than that which lives to fear: make it your comfort,

Prov. No, my good lord; it was by private So happy is your brother.

message. Re-enter ANGELO, MARIANA, Peter, and Provost.

Duke. For which I do discharge you of your officer :

Give up your keys.
Isab.
I do, my lord,

Prov.
Duke. For this new married man, approaching I thought it was a fault, but kvew it pot ;

here,
Whose salt imagination yet hath wrong'd

Yet did repent me, after more advice : Your well-defended honour, you must pardon

For testimony whereof one in the prison, For Mariana's sake : but as he adjudged your

That should by private order else have died,

I have reserv'd alive. brother,

Duke. (Being criminal, in double violation

Prov.
Of sacred chastity, and of promise-breach,
Thereon dependent, for your brother's life,)

Duke. I wonld thog had'st done so by ClaudiaThe very mercy of the law cries out

Go, fetch him hither; let me look upon him,
Most audible, even from his proper tongue,
An Angelo for Claudio, death for death.

Escal. I am sorry, one so learned and so wise Haste still pays haste, and leisure answers leisure ; | Should'slip so gressly, both in the heat of blood, Like doth quit like, and Measure still for Measure. And lack of temperd judgment afterwards.

Then, Angelo, thy fault's thus manifested:
Which though thou wouldst deny, denies thee

Ang. I am sorry, that such sorrow I procure :

And so deep sticks it in my penitent heart, vantage : We do condemn thee to the very block,

That I crave death more willingly than mercy; Where Claudio stoop'd to death, and with like

'Tis my deserving, and I do entreat it.

Re-enter Provost, BARNARDINE, CLAUDIO, and
Away with him.
Mari.

O, my most gracious lord,
I hope yon will not mock me with a husband!

Duke. Which is that Barnardine?

Prov. Duke. It is your husband mock'd you with a hasband:

Duke. There was a friar told me of this man :Consenting to the safeguard of your honour,

Sirrah, thou art said to have a stubborn soul, I thought your marriage fit; else imputation,

That apprehends

no further than this world, For that he knew you, might reproach your life,

And squar’st thy life according. Thou’rt condemnd; And choke your good to come : for his possessions,

But for those earthly faults, I quit them all; Although by confiscation they are ours,

And pray thee, take this mercy to provide We do instate and widow you withal,

For better times to come :To buy yoa a better husband.

I leave him to your hand.-Wbat mutiled fellow's Mari.

that? I crave no other, nor no better man.

0, my dear lord,

Prov. This is another prisoner, that I sar'd, That should have died when Claudio lost his bead;

It was commanded so.

Pardon me, noble lord:

What's he?
His name is Barnardine.

(Exit Provost.

haste;

[ocr errors]

This, my lord.

-Friar, advise him:

As like almost to Claudio, as himself.

Let him be whipp'd and hang’d. (Unmuffles Claudio.) Lucio. I beseech your highness, do not marry me Duke. If he be like your brother, "To Isabella.) to a whore! Your highness said even now, I made for his sake

you a duke; good my lord, do not recompense me Is he pardon'd; and, for your lovely sake,

in making me a cuckold. Give me your hand, and say you will be mine, Duke. Upon mine honour, thou shalt marry her. He is my brother too: bat fitter time for that. Thy slanders I forgive ; and therewithal By this, lord Angelo perceives he's safe ;

Remit thy other forfeits :- Take him to prison : Methinks, I see a quickening in his eye :

And see our pleasure herein executed. Well, Angelo, your evil quits you well:

Lucio. Marrying a punk, my lord, is pressing to Look that you love your wife ; her worth, worth death, whipping, and hauging. I find an api remission in myself: [yours.- Duke. Slandering a prince deserves it.And yet here's one in place I cannot pardon :- She, Claudio, that you wrong’d, look you restore.You, sirrah, (75 Lucio.) that knew me for a fool, Joy to you, Mariana!-love her, Angelo; a coward,

I have confess'd her, and I know her virtue.One all of luxury, an ass, a madman ;

Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness Wherein have l' so deserv'd of you,

There's more behind, that is more gratulate. That you extol me thus?

Thanks, provost, for thy care, and secrecy; Lucio. 'Faith my lord, I spoke it but according We shall employ thee in a worthier place :to the trick: if you will hang me for it, you may, Forgive him, Angelo, that brought you home bet I had rather it would please you, I might be The head of Ragozine for Claudio's; to tipp.d.

The offence pardons itself.—Dear Isabel, Duke. Whipp'd first, sir, and hang'd after.- I have a motion much imports your good : Proelaim it, provost, round about the city;

Whereto, if you'll a willing ear incline, If any woman's wrong'd by this lewd fellow, What's mine is yours, and what is yours is mine :[As I have heard him swear himself, there's one So, bring us to our palace ; where we'll show Whom be begot with child,) let her appear, What's yet behind, that's meet you all should know. And he shall marry her; the nuptial finish’d,

(Exeurt.

[graphic][ocr errors][merged small][merged small]
« PreviousContinue »